Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Wortformen (Types)

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 170, Hamburg, 23. Oktober 1812.

Diese Wortwolke listet alle Types der Textgrundlage des Werkes auf. Die Tokenisierung erfolgte automatisch mittels DTA-Tokwrap. Dargestellt werden die transliterierten (also bspw. ſ → s) Wortformen. Types unter einer absoluten Frequenz von 3 werden nicht dargestellt.


10 100 10ten 11 13 14 16 1812 2 20sten 21 21sten 22sten 3 36 4 44 6 7 7ten 8 A Altona Am Ankunft Anzahl Armee Art Auf Bagration Bedauern Boston Bulletin C. Canada Cathcart Cette Comtoir Conscription Controleur Courier Da Deaborn Depesche Der Die Dieser Ein Einwohner Elle Empereur Er Es Exc. Excell. Feind Flügel Francais France Frankreich Franzosen G. General Generals Genüge Hamburg Harburg Hauptstadt Hause Hinrich Hofe Il Ils J. Jahre Jahren Jahrs Jch Johann Kayser Kinder Kutusow L' Le Les M. Macht Mairie Majestät Man Mann Metz Mit Mk. Mojaisk Moscau Moscou Nachricht No. Nous November Oct October Octobre Officiers On Paris Perse Persischen Petersbourg Petersburg Präsident Russen Russes Russie Rußische Rußischen Rußland S. Schlacht Se. September Septembre Sie Sieg Smolensk Sohn Sr. St. Staaten Stadt Tage Tauris Teheran Theheran Theil Truppen Uhr Um Unserer Vereinigten Verlust Volk Wittwe Zeit a aber alle allein allen als am an anglais apres armee arrive au auch auf aufgefordert aus aux avait avec avoit bataille beaucoup bekannt bey bien bis capitale ce ces cette chef commandant comme considerable contre cour d' d'une da dans das daselbst daß de deja dem den depeche depuis der derselben des dessen deux die diese diesem dieser dieses doit dont du durch ein eine einem einen einer eines einzufinden elle en entfernt entre envoye er erkennen es est et etc ete etoit faire fait forces fordere francais furent fut für gauche gegangen gegen gehalten gemacht general generale genommen geschehen gewesen gewisse gleich großen guerre gut habe haben habitans hat hatte hatten hiedurch hiemit hier hiesigen ich ihm ihre ihrer il ils im in indem ist je jede jetzt jour jours juge kann können l' la laquelle lassen le leisten les lettre lettres letzten leur leurs linken lui machen mais man mehr meinen meiner melden meme mir mit monarque muß n' n'a nach ne nicht noch nombre nos nous oder officiers on ont ou par part pas perte plus pour prince pris qu' qu'a que qui represente russe s' sa schon se sehen sehr seine seinem seinen seiner seit ses seyn sich sie sind so solche son sont sur tete tous toutes troupes um un und une uns unser unter victoire vier ville vom von vor vue war ward welche welcher welches wenn werde werden wie wieder wir wird worden wurden y zu zum zur zurück zwischen