Sacher-Masoch, Leopold von: Don Juan von Kolomea. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 24. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 197–279. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.seine Novelle "Don Juan von Kolomea", welche 1866 in Westermann's illustrirten Monatsheften erschien, und dann der kleine Roman "Die geschiedene Frau" die Aufmerksamkeit auf dieses jedenfalls bedeutende Talent, das, nach den ersten vielversprechenden Anfängen unter dem Einflüsse Turgenjeff's, nur leider bald in eine Bahn gerieth, auf der ihm unser Antheil nicht zu folgen vermag. In einer Reihe von Bänden "Russischer Hofgeschichten" wie auch in dem ersten "Die Liebe" betitelten Theil seines Werkes "Das Vermächtniß Kains" wird unermüdlich das Thema variirt, daß keine sittliche Kraft dem Sinnenzauber widersteht, jede Manneswürde und Mannesehre der Verführung eines üppigen Weibes erliegen muß, und daß Grausamkeit und Wollust blutsverwandt sind. Diese Richtung einer krankhaften Sinnlichkeit, verbunden mit einer nervösen, prickelnden Unruhe des Stils, dem aber oft eine wahrhaft dramatische Lebendigkeit nicht abzusprechen ist, hat Sacher-Masoch den Beifall der Franzosen eingetragen, denen der slavische Grundzug seines Naturells und die Schrankenlosigkeit seiner sittlichen Voraussetzungen um so pikanter erscheinen mochten, als die deutsche Novellistik sich bisher von solchen Verirrungen ferngehalten hatte. Wir würden es jedenfalls beklagen, wenn die Erfolge in der Revue des deux Mondes und dem Journal des Debats den Verfasser des Don Juan von Kolomea mehr und mehr in der Entfremdung von dem gesunden Geist und Wesen unserer deutschen Dichtung bestärkten und ihm in der "Naturgeschichte des Menschen" nur für die Nachtseite die Augen öffneten. seine Novelle „Don Juan von Kolomea“, welche 1866 in Westermann's illustrirten Monatsheften erschien, und dann der kleine Roman „Die geschiedene Frau“ die Aufmerksamkeit auf dieses jedenfalls bedeutende Talent, das, nach den ersten vielversprechenden Anfängen unter dem Einflüsse Turgenjeff's, nur leider bald in eine Bahn gerieth, auf der ihm unser Antheil nicht zu folgen vermag. In einer Reihe von Bänden „Russischer Hofgeschichten“ wie auch in dem ersten „Die Liebe“ betitelten Theil seines Werkes „Das Vermächtniß Kains“ wird unermüdlich das Thema variirt, daß keine sittliche Kraft dem Sinnenzauber widersteht, jede Manneswürde und Mannesehre der Verführung eines üppigen Weibes erliegen muß, und daß Grausamkeit und Wollust blutsverwandt sind. Diese Richtung einer krankhaften Sinnlichkeit, verbunden mit einer nervösen, prickelnden Unruhe des Stils, dem aber oft eine wahrhaft dramatische Lebendigkeit nicht abzusprechen ist, hat Sacher-Masoch den Beifall der Franzosen eingetragen, denen der slavische Grundzug seines Naturells und die Schrankenlosigkeit seiner sittlichen Voraussetzungen um so pikanter erscheinen mochten, als die deutsche Novellistik sich bisher von solchen Verirrungen ferngehalten hatte. Wir würden es jedenfalls beklagen, wenn die Erfolge in der Revue des deux Mondes und dem Journal des Débats den Verfasser des Don Juan von Kolomea mehr und mehr in der Entfremdung von dem gesunden Geist und Wesen unserer deutschen Dichtung bestärkten und ihm in der „Naturgeschichte des Menschen“ nur für die Nachtseite die Augen öffneten. <TEI> <text> <front> <div type="preface"> <p><pb facs="#f0009"/> seine Novelle <bibl><ref target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10612794_00015.html">„Don Juan von Kolomea“, welche 1866 in Westermann's illustrirten Monatsheften erschien,</ref></bibl><note type="editorial">Vgl. Westermanns illustrierte deutsche Monatshefte: ein Familienbuch für das gesamte geistige Leben der Gegenwart; 21 = N.F., Bd. 5. 1866/67. Braunschweig: Westermann, 1866, S. [1]–26. Online verfügbar: Bayerische Staatsbibliothek, URN: <ref target="http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10612794-3">urn:nbn:de:bvb:12-bsb10612794-3</ref>.<lb/></note> und dann der kleine Roman „<bibl>Die geschiedene Frau</bibl>“ die Aufmerksamkeit auf dieses jedenfalls bedeutende Talent, das, nach den ersten vielversprechenden Anfängen unter dem Einflüsse <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118643010">Turgenjeff</persName>'s, nur leider bald in eine Bahn gerieth, auf der ihm unser Antheil nicht zu folgen vermag. In einer Reihe von Bänden „<bibl>Russischer Hofgeschichten</bibl>“ wie auch in dem ersten „<bibl>Die Liebe</bibl>“ betitelten Theil seines Werkes „<bibl>Das Vermächtniß Kains</bibl>“ wird unermüdlich das Thema variirt, daß keine sittliche Kraft dem Sinnenzauber widersteht, jede Manneswürde und Mannesehre der Verführung eines üppigen Weibes erliegen muß, und daß Grausamkeit und Wollust blutsverwandt sind. Diese Richtung einer krankhaften Sinnlichkeit, verbunden mit einer nervösen, prickelnden Unruhe des Stils, dem aber oft eine wahrhaft dramatische Lebendigkeit nicht abzusprechen ist, hat <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118604570">Sacher-Masoch</persName> den Beifall der Franzosen eingetragen, denen der slavische Grundzug seines Naturells und die Schrankenlosigkeit seiner sittlichen Voraussetzungen um so pikanter erscheinen mochten, als die deutsche Novellistik sich bisher von solchen Verirrungen ferngehalten hatte. Wir würden es jedenfalls beklagen, wenn die Erfolge in der <hi rendition="#aq">Revue des deux Mondes</hi> und dem <hi rendition="#aq">Journal des Débats</hi> den Verfasser des Don Juan von Kolomea mehr und mehr in der Entfremdung von dem gesunden Geist und Wesen unserer deutschen Dichtung bestärkten und ihm in der „Naturgeschichte des Menschen“ nur für die Nachtseite die Augen öffneten.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </div> </front> </text> </TEI> [0009]
seine Novelle „Don Juan von Kolomea“, welche 1866 in Westermann's illustrirten Monatsheften erschien, und dann der kleine Roman „Die geschiedene Frau“ die Aufmerksamkeit auf dieses jedenfalls bedeutende Talent, das, nach den ersten vielversprechenden Anfängen unter dem Einflüsse Turgenjeff's, nur leider bald in eine Bahn gerieth, auf der ihm unser Antheil nicht zu folgen vermag. In einer Reihe von Bänden „Russischer Hofgeschichten“ wie auch in dem ersten „Die Liebe“ betitelten Theil seines Werkes „Das Vermächtniß Kains“ wird unermüdlich das Thema variirt, daß keine sittliche Kraft dem Sinnenzauber widersteht, jede Manneswürde und Mannesehre der Verführung eines üppigen Weibes erliegen muß, und daß Grausamkeit und Wollust blutsverwandt sind. Diese Richtung einer krankhaften Sinnlichkeit, verbunden mit einer nervösen, prickelnden Unruhe des Stils, dem aber oft eine wahrhaft dramatische Lebendigkeit nicht abzusprechen ist, hat Sacher-Masoch den Beifall der Franzosen eingetragen, denen der slavische Grundzug seines Naturells und die Schrankenlosigkeit seiner sittlichen Voraussetzungen um so pikanter erscheinen mochten, als die deutsche Novellistik sich bisher von solchen Verirrungen ferngehalten hatte. Wir würden es jedenfalls beklagen, wenn die Erfolge in der Revue des deux Mondes und dem Journal des Débats den Verfasser des Don Juan von Kolomea mehr und mehr in der Entfremdung von dem gesunden Geist und Wesen unserer deutschen Dichtung bestärkten und ihm in der „Naturgeschichte des Menschen“ nur für die Nachtseite die Augen öffneten.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-16T10:36:14Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-03-16T10:36:14Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: nein; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |