Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_319.001
muß die poetische Sprache klar, aber nicht deutlich p1c_319.002
seyn. Wir wollen diese Eigenschaft mit dem Worte p1c_319.003
des Hermogenes sapheneia benennen.

p1c_319.004
Anmerk. 1. Die Prosa hat den Zweck der Erkenntniß. p1c_319.005
Hier muß nicht blos das Ganze der Begriffe, p1c_319.006
sondern auch der Zusammenhang der Theile sich p1c_319.007
genau bestimmen, einsehen lassen. Der wissenschaftliche p1c_319.008
Styl kann entweder synthetisch verfahren, indem p1c_319.009
er das System der Begriffe als vollendet darstellt, oder p1c_319.010
er kann analytisch, aber nach einem logischen Zusammenhange p1c_319.011
verfahren und das System im Werden zeigen. Jn p1c_319.012
beyden Fällen ist Deutlichkeit die Hauptregel, d. h. Einsicht p1c_319.013
in den nothwendigen Zusammenhang der Theile. Der p1c_319.014
dichterische Styl giebt keine Einsicht, aber doch ein p1c_319.015
Gefühl von der Wechselwirkung der Theile zu einem vollkommenen p1c_319.016
Ganzen, und stellt so die Zweckmäßigkeit p1c_319.017
unsrer Gedankenreihe überhaupt dar. Scaliger meynt, das p1c_319.018
Wort sapheneia müsse mit Quinctilian perspicuitas p1c_319.019
übersetzt werden, und wendet dies auf die die dichterische p1c_319.020
Sprache an. Sie müsse wie ein durchsichtiger Gegenstand p1c_319.021
dem Geiste die volle Ansicht der Sache gewähren. Allein p1c_319.022
dies paßt eher auf die Prosa. Deswegen haben wir den p1c_319.023
Ausdruck Klarheit gewählt.

p1c_319.024
Anmerk. 2. Dunkelheit ist also ein Fehler der p1c_319.025
dichterischen Sprache, wie der prosaischen, und erstere verfällt p1c_319.026
leichter in denselben, als die Prosa, weil sie reichhaltig

p1c_319.001
muß die poetische Sprache klar, aber nicht deutlich p1c_319.002
seyn. Wir wollen diese Eigenschaft mit dem Worte p1c_319.003
des Hermogenes σαφηνεια benennen.

p1c_319.004
Anmerk. 1. Die Prosa hat den Zweck der Erkenntniß. p1c_319.005
Hier muß nicht blos das Ganze der Begriffe, p1c_319.006
sondern auch der Zusammenhang der Theile sich p1c_319.007
genau bestimmen, einsehen lassen. Der wissenschaftliche p1c_319.008
Styl kann entweder synthetisch verfahren, indem p1c_319.009
er das System der Begriffe als vollendet darstellt, oder p1c_319.010
er kann analytisch, aber nach einem logischen Zusammenhange p1c_319.011
verfahren und das System im Werden zeigen. Jn p1c_319.012
beyden Fällen ist Deutlichkeit die Hauptregel, d. h. Einsicht p1c_319.013
in den nothwendigen Zusammenhang der Theile. Der p1c_319.014
dichterische Styl giebt keine Einsicht, aber doch ein p1c_319.015
Gefühl von der Wechselwirkung der Theile zu einem vollkommenen p1c_319.016
Ganzen, und stellt so die Zweckmäßigkeit p1c_319.017
unsrer Gedankenreihe überhaupt dar. Scaliger meynt, das p1c_319.018
Wort σαφηνεια müsse mit Quinctilian perspicuitas p1c_319.019
übersetzt werden, und wendet dies auf die die dichterische p1c_319.020
Sprache an. Sie müsse wie ein durchsichtiger Gegenstand p1c_319.021
dem Geiste die volle Ansicht der Sache gewähren. Allein p1c_319.022
dies paßt eher auf die Prosa. Deswegen haben wir den p1c_319.023
Ausdruck Klarheit gewählt.

p1c_319.024
Anmerk. 2. Dunkelheit ist also ein Fehler der p1c_319.025
dichterischen Sprache, wie der prosaischen, und erstere verfällt p1c_319.026
leichter in denselben, als die Prosa, weil sie reichhaltig

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0377" n="319"/><lb n="p1c_319.001"/>
muß die poetische Sprache <hi rendition="#g">klar,</hi> aber nicht <hi rendition="#g">deutlich</hi> <lb n="p1c_319.002"/>
seyn. Wir wollen diese Eigenschaft mit dem Worte <lb n="p1c_319.003"/>
des Hermogenes <foreign xml:lang="grc">&#x03C3;&#x03B1;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03B1;</foreign> benennen.</p>
          <p><lb n="p1c_319.004"/><hi rendition="#g">Anmerk.</hi> 1. Die Prosa hat den Zweck der <hi rendition="#g">Erkenntniß.</hi> <lb n="p1c_319.005"/>
Hier muß nicht blos das <hi rendition="#g">Ganze</hi> der Begriffe, <lb n="p1c_319.006"/>
sondern auch der Zusammenhang der <hi rendition="#g">Theile</hi> sich <lb n="p1c_319.007"/>
genau bestimmen, einsehen lassen. Der <hi rendition="#g">wissenschaftliche</hi> <lb n="p1c_319.008"/>
Styl kann entweder <hi rendition="#g">synthetisch</hi> verfahren, indem <lb n="p1c_319.009"/>
er das <hi rendition="#g">System</hi> der Begriffe als vollendet darstellt, oder <lb n="p1c_319.010"/>
er kann <hi rendition="#g">analytisch,</hi> aber nach einem logischen Zusammenhange <lb n="p1c_319.011"/>
verfahren und das <hi rendition="#g">System</hi> im Werden zeigen. Jn <lb n="p1c_319.012"/>
beyden Fällen ist <hi rendition="#g">Deutlichkeit</hi> die Hauptregel, d. h. Einsicht <lb n="p1c_319.013"/>
in den nothwendigen Zusammenhang der Theile. Der <lb n="p1c_319.014"/> <hi rendition="#g">dichterische</hi> Styl giebt keine <hi rendition="#g">Einsicht,</hi> aber doch ein <lb n="p1c_319.015"/> <hi rendition="#g">Gefühl</hi> von der Wechselwirkung der Theile zu einem vollkommenen <lb n="p1c_319.016"/>
Ganzen, und stellt so die <hi rendition="#g">Zweckmäßigkeit</hi> <lb n="p1c_319.017"/>
unsrer Gedankenreihe überhaupt dar. Scaliger meynt, das <lb n="p1c_319.018"/>
Wort <foreign xml:lang="grc">&#x03C3;&#x03B1;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03B1;</foreign> müsse mit Quinctilian <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">perspicuitas</hi></hi> <lb n="p1c_319.019"/>
übersetzt werden, und wendet dies auf die die <hi rendition="#g">dichterische</hi> <lb n="p1c_319.020"/>
Sprache an. Sie müsse wie ein durchsichtiger Gegenstand <lb n="p1c_319.021"/>
dem Geiste die volle Ansicht der Sache gewähren. Allein <lb n="p1c_319.022"/>
dies paßt eher auf die Prosa. Deswegen haben wir den <lb n="p1c_319.023"/>
Ausdruck <hi rendition="#g">Klarheit</hi> gewählt.</p>
          <p><lb n="p1c_319.024"/><hi rendition="#g">Anmerk.</hi> 2. <hi rendition="#g">Dunkelheit</hi> ist also ein Fehler der <lb n="p1c_319.025"/>
dichterischen Sprache, wie der prosaischen, und erstere verfällt     <lb n="p1c_319.026"/>
leichter in denselben, als die Prosa, weil sie reichhaltig
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[319/0377] p1c_319.001 muß die poetische Sprache klar, aber nicht deutlich p1c_319.002 seyn. Wir wollen diese Eigenschaft mit dem Worte p1c_319.003 des Hermogenes σαφηνεια benennen. p1c_319.004 Anmerk. 1. Die Prosa hat den Zweck der Erkenntniß. p1c_319.005 Hier muß nicht blos das Ganze der Begriffe, p1c_319.006 sondern auch der Zusammenhang der Theile sich p1c_319.007 genau bestimmen, einsehen lassen. Der wissenschaftliche p1c_319.008 Styl kann entweder synthetisch verfahren, indem p1c_319.009 er das System der Begriffe als vollendet darstellt, oder p1c_319.010 er kann analytisch, aber nach einem logischen Zusammenhange p1c_319.011 verfahren und das System im Werden zeigen. Jn p1c_319.012 beyden Fällen ist Deutlichkeit die Hauptregel, d. h. Einsicht p1c_319.013 in den nothwendigen Zusammenhang der Theile. Der p1c_319.014 dichterische Styl giebt keine Einsicht, aber doch ein p1c_319.015 Gefühl von der Wechselwirkung der Theile zu einem vollkommenen p1c_319.016 Ganzen, und stellt so die Zweckmäßigkeit p1c_319.017 unsrer Gedankenreihe überhaupt dar. Scaliger meynt, das p1c_319.018 Wort σαφηνεια müsse mit Quinctilian perspicuitas p1c_319.019 übersetzt werden, und wendet dies auf die die dichterische p1c_319.020 Sprache an. Sie müsse wie ein durchsichtiger Gegenstand p1c_319.021 dem Geiste die volle Ansicht der Sache gewähren. Allein p1c_319.022 dies paßt eher auf die Prosa. Deswegen haben wir den p1c_319.023 Ausdruck Klarheit gewählt. p1c_319.024 Anmerk. 2. Dunkelheit ist also ein Fehler der p1c_319.025 dichterischen Sprache, wie der prosaischen, und erstere verfällt p1c_319.026 leichter in denselben, als die Prosa, weil sie reichhaltig

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/377
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/377>, abgerufen am 23.11.2024.