Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Siebende Buch. Von klarem dichten gold: Das deckwerck war gemachtVom purpur und mit gold gestickt mit hoher pracht Der brustriem war versetzt mit grossen güldnen spangen: Man sahe lauter gold umb sie her unter hangen; Sie keuten das gebiß/ das war von rothemgold: Eneen/ dem er sich für allen zeigte hold/ Der nicht zugegen war/ verehrt er einen wagen/ Und ein paar schöne roß den selbigen zutragen; Sie waren edler art/ und bliesen dampff und dunst: Als nun Latinus sie aus milder huld und gunst Beschenckte der gestalt/ und wieder fertigt abe; Da setzen sie sich auff/ und rühmen solche gabe Und königliche gnad: Sie traben stoltz daher/ Und bringen ihren printz die neue friedens mähr. Schau! da kömpt Jovis frau von Argos hergefahren Mit zornigem gesicht und außgestreuten haaren/ Fleugt durch die lufft hinab und siehet vom Pachyn Der Siculer vom fern/ wie frölich seinen Sinn Der fürst Eneas trägt/ wird gleicher massen innen/ Der Troer schiff armad/ und was sey ihr beginnen/ Wie sie sich eine stadt zu bauen nehmen für/ Itzt einer erdscholl sich vertrauen mit begier/ Und nunmehr ihre schiff gantz aus den augen lassen: Sie steht und sieht es an fast über alle massen Beweget und gekränckt von neid und eiffers sucht/ Sie schüttelt ihren kopff und also schilt und flucht: Ach des verhaßsten stamms! o der verkehrten schaaren Der Phryger/ die mir stets entgegen sind gefahren Mit
Das Siebende Buch. Von klarem dichten gold: Das deckwerck war gemachtVom purpur und mit gold geſtickt mit hoher pracht Der bruſtriem war verſetzt mit groſſen guͤldnen ſpangen: Man ſahe lauter gold umb ſie her unter hangen; Sie keuten das gebiß/ das war von rothemgold: Eneen/ dem er ſich fuͤr allen zeigte hold/ Der nicht zugegen war/ verehrt er einen wagen/ Und ein paar ſchoͤne roß den ſelbigen zutragen; Sie waren edler art/ und blieſen dampff und dunſt: Als nun Latinus ſie aus milder huld und gunſt Beſchenckte der geſtalt/ und wieder fertigt abe; Da ſetzen ſie ſich auff/ und ruͤhmen ſolche gabe Und koͤnigliche gnad: Sie traben ſtoltz daher/ Und bringen ihren printz die neue friedens maͤhr. Schau! da koͤmpt Jovis frau von Argos hergefahren Mit zornigem geſicht und außgeſtreuten haaren/ Fleugt durch die lufft hinab und ſiehet vom Pachyn Der Siculer vom fern/ wie froͤlich ſeinen Sinn Der fuͤrſt Eneas traͤgt/ wird gleicher maſſen innen/ Der Troer ſchiff armad/ und was ſey ihr beginnen/ Wie ſie ſich eine ſtadt zu bauen nehmen fuͤr/ Itzt einer erdſcholl ſich vertrauen mit begier/ Und nunmehr ihre ſchiff gantz aus den augen laſſen: Sie ſteht und ſieht es an faſt uͤber alle maſſen Beweget und gekraͤnckt von neid und eiffers ſucht/ Sie ſchuͤttelt ihren kopff und alſo ſchilt und flucht: Ach des verhaßſten ſtamms! o der verkehrten ſchaaren Der Phryger/ die mir ſtets entgegen ſind gefahren Mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0356" n="334"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Von klarem dichten gold: <hi rendition="#fr">D</hi>as deckwerck war gemacht</l><lb/> <l>Vom purpur und mit gold geſtickt mit hoher pracht</l><lb/> <l>Der bruſtriem war verſetzt mit groſſen guͤldnen ſpangen:</l><lb/> <l>Man ſahe lauter gold umb ſie her unter hangen;</l><lb/> <l>Sie keuten das gebiß/ das war von rothemgold:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>neen/ dem er ſich fuͤr allen zeigte hold/</l><lb/> <l>Der nicht zugegen war/ verehrt er einen wagen/</l><lb/> <l>Und ein paar ſchoͤne roß den ſelbigen zutragen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Sie waren edler art/ und blieſen dampff und dunſt:</l><lb/> <l>Als nun Latinus ſie aus milder huld und gunſt</l><lb/> <l>Beſchenckte der geſtalt/ und wieder fertigt abe;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a ſetzen ſie ſich auff/ und ruͤhmen ſolche gabe</l><lb/> <l>Und koͤnigliche gnad: Sie traben ſtoltz daher/</l><lb/> <l>Und bringen ihren printz die neue friedens maͤhr.</l><lb/> <l>Schau<hi rendition="#i">!</hi> da koͤmpt Jovis frau von Argos hergefahren</l><lb/> <l>Mit zornigem geſicht und außgeſtreuten haaren/</l><lb/> <l>Fleugt durch die lufft hinab und ſiehet vom Pachyn</l><lb/> <l>Der Siculer vom fern/ wie froͤlich ſeinen Sinn</l><lb/> <l>Der fuͤrſt <hi rendition="#fr">E</hi>neas traͤgt/ wird gleicher maſſen innen/</l><lb/> <l>Der Troer ſchiff armad/ und was ſey ihr beginnen/</l><lb/> <l>Wie ſie ſich eine ſtadt zu bauen nehmen fuͤr/</l><lb/> <l>Itzt einer erdſcholl ſich vertrauen mit begier/</l><lb/> <l>Und nunmehr ihre ſchiff gantz aus den augen laſſen:</l><lb/> <l>Sie ſteht und ſieht es an faſt uͤber alle maſſen</l><lb/> <l>Beweget und gekraͤnckt von neid und eiffers ſucht/</l><lb/> <l>Sie ſchuͤttelt ihren kopff und alſo ſchilt und flucht:</l><lb/> <l>Ach des verhaßſten ſtamms! o der verkehrten ſchaaren</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er Phryger/ die mir ſtets entgegen ſind gefahren</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mit</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [334/0356]
Das Siebende Buch.
Von klarem dichten gold: Das deckwerck war gemacht
Vom purpur und mit gold geſtickt mit hoher pracht
Der bruſtriem war verſetzt mit groſſen guͤldnen ſpangen:
Man ſahe lauter gold umb ſie her unter hangen;
Sie keuten das gebiß/ das war von rothemgold:
Eneen/ dem er ſich fuͤr allen zeigte hold/
Der nicht zugegen war/ verehrt er einen wagen/
Und ein paar ſchoͤne roß den ſelbigen zutragen;
Sie waren edler art/ und blieſen dampff und dunſt:
Als nun Latinus ſie aus milder huld und gunſt
Beſchenckte der geſtalt/ und wieder fertigt abe;
Da ſetzen ſie ſich auff/ und ruͤhmen ſolche gabe
Und koͤnigliche gnad: Sie traben ſtoltz daher/
Und bringen ihren printz die neue friedens maͤhr.
Schau! da koͤmpt Jovis frau von Argos hergefahren
Mit zornigem geſicht und außgeſtreuten haaren/
Fleugt durch die lufft hinab und ſiehet vom Pachyn
Der Siculer vom fern/ wie froͤlich ſeinen Sinn
Der fuͤrſt Eneas traͤgt/ wird gleicher maſſen innen/
Der Troer ſchiff armad/ und was ſey ihr beginnen/
Wie ſie ſich eine ſtadt zu bauen nehmen fuͤr/
Itzt einer erdſcholl ſich vertrauen mit begier/
Und nunmehr ihre ſchiff gantz aus den augen laſſen:
Sie ſteht und ſieht es an faſt uͤber alle maſſen
Beweget und gekraͤnckt von neid und eiffers ſucht/
Sie ſchuͤttelt ihren kopff und alſo ſchilt und flucht:
Ach des verhaßſten ſtamms! o der verkehrten ſchaaren
Der Phryger/ die mir ſtets entgegen ſind gefahren
Mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |