Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

Maj. Mat. Med.
des Heil. Röm. Reichs resp. General-Feld-Mar-
schall-Lieutenant, General-Wachtmeistern und
Obristen zu Pferde.

A Son Altesse Serenissime Monseigneur le
Prince CHRETIEN ERNST, Marggrave de
Brandenbourg &c. Mareschal de Camp, Gene-
ral-Lieutenant, General-Major, & Colonel de
Cavallerie de Sa Majeste Imperiale & de Saint
Empire.

A Sua Altezza Serenissima, il Signore Prencipe CHRI-
STIANO ERNESTO Marchese di Brandenborgo, Luo-
gotenente Maestro di Campo Generale, General-Maggiore
e Colonello di Cavalleria di Sua Maesta Cesarea edel San-
to Roman' Imperio.

An einen Major der Königlichen
Guarde.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Major aux Guardes de Sa Ma-
jeste le Roy de Dennemarck-Norvegue, &c.

An einen Materialisten.

Herrn/

Herrn N. N. berühmten Materialisten/ grgst.
in N.

A Monsieur.

Monsieur N. N. Marchand Droguiste a N.

Al Molt' Illustre Signore mio Osservandissimo,

Il Signore N. N. Mercante Droguista a N.

An die Medicinische Facultät zu Jena.

Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ hocherfahrnen
und hochgelahrten/ der hochlöblichen Medicinischen

Facul-
D 5

Maj. Mat. Med.
des Heil. Roͤm. Reichs reſp. General-Feld-Mar-
ſchall-Lieutenant, General-Wachtmeiſtern und
Obriſten zu Pferde.

A Son Alteſſe Sereniſſime Monſeigneur le
Prince CHRETIEN ERNST, Marggrave de
Brandenbourg &c. Mareſchal de Camp, Gene-
ral-Lieutenant, General-Major, & Colonel de
Cavallerie de Sa Majeſté Imperiale & de Saint
Empire.

A Sua Altezza Sereniſſima, il Signore Prencipe CHRI-
STIANO ERNESTO Marcheſe di Brandenborgo, Luo-
gotenente Maeſtro di Campo Generale, General-Maggiore
e Colonello di Cavalleria di Sua Maeſta Ceſarea edel San-
to Roman’ Imperio.

An einen Major der Koͤniglichen
Guarde.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Major aux Guardes de Sa Ma-
jeſté le Roy de Dennemarck-Norvegue, &c.

An einen Materialiſten.

Herrn/

Herrn N. N. beruͤhmten Materialiſten/ grgſt.
in N.

A Monſieur.

Monſieur N. N. Marchand Droguiſte à N.

Al Molt’ Illuſtre Signore mio Oſſervandiſſimo,

Il Signore N. N. Mercante Droguiſta à N.

An die Mediciniſche Facultaͤt zu Jena.

Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ hocherfahrnen
und hochgelahrten/ der hochloͤblichen Mediciniſchen

Facul-
D 5
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1165" n="57"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Maj. Mat. Med.</hi></fw><lb/>
des Heil. Ro&#x0364;m. Reichs <hi rendition="#aq">re&#x017F;p. General-</hi>Feld-Mar-<lb/>
&#x017F;chall-<hi rendition="#aq">Lieutenant, General-</hi>Wachtmei&#x017F;tern und<lb/>
Obri&#x017F;ten zu Pferde.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Son Alte&#x017F;&#x017F;e Sereni&#x017F;&#x017F;ime Mon&#x017F;eigneur le<lb/>
Prince CHRETIEN ERNST, Marggrave de<lb/>
Brandenbourg &amp;c. Mare&#x017F;chal de Camp, Gene-<lb/>
ral-Lieutenant, General-Major, &amp; Colonel de<lb/>
Cavallerie de Sa Maje&#x017F;té Imperiale &amp; de Saint<lb/>
Empire.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">A Sua Altezza Sereni&#x017F;&#x017F;ima, il Signore Prencipe CHRI-<lb/>
STIANO ERNESTO Marche&#x017F;e di Brandenborgo, Luo-<lb/>
gotenente Mae&#x017F;tro di Campo Generale, General-Maggiore<lb/>
e Colonello di Cavalleria di Sua Mae&#x017F;ta Ce&#x017F;area edel San-<lb/>
to Roman&#x2019; Imperio.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen</hi> <hi rendition="#aq">Major</hi> <hi rendition="#fr">der Ko&#x0364;niglichen</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Guarde.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Major aux Guardes de Sa Ma-<lb/>
je&#x017F;té le Roy de Dennemarck-Norvegue, &amp;c.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen</hi> <hi rendition="#aq">Materiali</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;ten.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Herrn/</hi> </p><lb/>
            <p>Herrn N. N. beru&#x0364;hmten <hi rendition="#aq">Materiali</hi>&#x017F;ten/ grg&#x017F;t.<lb/>
in N.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur.</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Marchand Drogui&#x017F;te à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; Illu&#x017F;tre Signore mio O&#x017F;&#x017F;ervandi&#x017F;&#x017F;imo</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Mercante Drogui&#x017F;ta à N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An die</hi> <hi rendition="#aq">Medicini</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;che</hi> <hi rendition="#aq">Facul</hi> <hi rendition="#fr">ta&#x0364;t zu Jena.</hi> </head><lb/>
            <p>Denen <hi rendition="#aq">Magnificis,</hi> Hoch-Edlen/ hocherfahrnen<lb/>
und hochgelahrten/ der hochlo&#x0364;blichen <hi rendition="#aq">Medicini</hi>&#x017F;chen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">D</hi> 5</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Facul-</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[57/1165] Maj. Mat. Med. des Heil. Roͤm. Reichs reſp. General-Feld-Mar- ſchall-Lieutenant, General-Wachtmeiſtern und Obriſten zu Pferde. A Son Alteſſe Sereniſſime Monſeigneur le Prince CHRETIEN ERNST, Marggrave de Brandenbourg &c. Mareſchal de Camp, Gene- ral-Lieutenant, General-Major, & Colonel de Cavallerie de Sa Majeſté Imperiale & de Saint Empire. A Sua Altezza Sereniſſima, il Signore Prencipe CHRI- STIANO ERNESTO Marcheſe di Brandenborgo, Luo- gotenente Maeſtro di Campo Generale, General-Maggiore e Colonello di Cavalleria di Sua Maeſta Ceſarea edel San- to Roman’ Imperio. An einen Major der Koͤniglichen Guarde. A Monſieur, Monſieur N. N. Major aux Guardes de Sa Ma- jeſté le Roy de Dennemarck-Norvegue, &c. An einen Materialiſten. Herrn/ Herrn N. N. beruͤhmten Materialiſten/ grgſt. in N. A Monſieur. Monſieur N. N. Marchand Droguiſte à N. Al Molt’ Illuſtre Signore mio Oſſervandiſſimo, Il Signore N. N. Mercante Droguiſta à N. An die Mediciniſche Facultaͤt zu Jena. Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ hocherfahrnen und hochgelahrten/ der hochloͤblichen Mediciniſchen Facul- D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1165
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1165>, abgerufen am 23.11.2024.