Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Sec. Spr. Sta. Stu. An einen Secretarium bey einer Ambassade. A Monsieur, Monsieur N. N. Secretaire de l' Ambassade Im- An einen Sprachmeister. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. Hochfürstl. wohlbestallten Frantzösi- A Monsieur, Monsieur N. N. Maitre de Langve Francoise Al Molt' Illustre & Eccellente Signore, il Signore N. N. An den Frey-Staat der vereinigten Niederlanden. Denen Hochmögenden Herren General-Staaten An einen Stadt-Schreiber. Dem Wohl Ehren-vesten (ist es eine vornehme A Monsieur, Monsieur N. N. Secretaire de la Ville a N. Al Molt' Illustre ed Eccellente Signore, Il Signore N. N. Scrivano della Citta di N. a N. An einen Stallmeister/ vid. Fürstlich. An einen Studiosum Theologiae, so Magister. Dem Wohl-Ehren-Vesten/ Großachtbaren und Wohl-
Sec. Spr. Sta. Stu. An einen Secretarium bey einer Ambaſſade. A Monſieur, Monſieur N. N. Secretaire de l’ Ambaſſade Im- An einen Sprachmeiſter. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. wohlbeſtallten Frantzoͤſi- A Monſieur, Monſieur N. N. Mâitre de Langve Françoiſe Al Molt’ Illuſtre & Eccellente Signore, il Signore N. N. An den Frey-Staat der vereinigten Niederlanden. Denen Hochmoͤgenden Herren General-Staaten An einen Stadt-Schreiber. Dem Wohl Ehren-veſten (iſt es eine vornehme A Monſieur, Monſieur N. N. Secretaire de la Ville à N. Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore, Il Signore N. N. Scrivano della Città di N. à N. An einen Stallmeiſter/ vid. Fuͤrſtlich. An einen Studioſum Theologiæ, ſo Magiſter. Dem Wohl-Ehren-Veſten/ Großachtbaren und Wohl-
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f1183" n="75"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sec. Spr. Sta. Stu.</hi> </fw><lb/> <p>An einen <hi rendition="#aq">Secretarium</hi> bey einer <hi rendition="#aq">Ambaſſade.</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Secretaire de l’ Ambaſſade Im-<lb/> periale à la Cour du Roi de Svede à N.</hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Sprachmeiſter.</hi> </head><lb/> <p>(<hi rendition="#aq">Tit.</hi>) <hi rendition="#et">Herrn/</hi></p><lb/> <p>Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. wohlbeſtallten Frantzoͤſi-<lb/> ſchen (Jtaliaͤniſchen) Sprach meiſter zu N. (<hi rendition="#aq">renom-<lb/> mir</hi>ten Sprachmeiſter) Meinem inſonders u. ſ. w.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Mâitre de Langve Françoiſe<lb/> (Italienne) pour S. A. S. le Duc de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Molt’ Illuſtre & Eccellente Signore, il Signore N. N.<lb/> Ma-ſtro di Lingua Gallica (Foſcana) per S. A. S. di N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An den Frey-Staat der vereinigten</hi><lb/> <hi rendition="#b">Niederlanden.</hi> </head><lb/> <p>Denen Hochmoͤgenden Herren <hi rendition="#aq">General-</hi>Staaten<lb/> der vereinigten Niederlanden/ ꝛc.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Stadt-Schreiber.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohl Ehren-veſten (iſt es eine vornehme<lb/> Stadt: Dem Wohl-Edlen) Großachtbaren und<lb/> Rechts-Wohlgelahrten Herrn N. N. wohlbeſtalten<lb/> Stadt-Schreiber zu N.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Secretaire de la Ville à N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Scrivano della Città di N. à N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Stallmeiſter/</hi> <hi rendition="#aq">vid.</hi> <hi rendition="#fr">Fuͤrſtlich.</hi> </head><lb/> <p>An einen <hi rendition="#aq">Studioſum Theologiæ,</hi> ſo <hi rendition="#aq">Magiſter.</hi></p><lb/> <p>Dem Wohl-Ehren-Veſten/ Großachtbaren und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wohl-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </back> </text> </TEI> [75/1183]
Sec. Spr. Sta. Stu.
An einen Secretarium bey einer Ambaſſade.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Secretaire de l’ Ambaſſade Im-
periale à la Cour du Roi de Svede à N.
An einen Sprachmeiſter.
(Tit.) Herrn/
Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. wohlbeſtallten Frantzoͤſi-
ſchen (Jtaliaͤniſchen) Sprach meiſter zu N. (renom-
mirten Sprachmeiſter) Meinem inſonders u. ſ. w.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Mâitre de Langve Françoiſe
(Italienne) pour S. A. S. le Duc de N.
Al Molt’ Illuſtre & Eccellente Signore, il Signore N. N.
Ma-ſtro di Lingua Gallica (Foſcana) per S. A. S. di N.
An den Frey-Staat der vereinigten
Niederlanden.
Denen Hochmoͤgenden Herren General-Staaten
der vereinigten Niederlanden/ ꝛc.
An einen Stadt-Schreiber.
Dem Wohl Ehren-veſten (iſt es eine vornehme
Stadt: Dem Wohl-Edlen) Großachtbaren und
Rechts-Wohlgelahrten Herrn N. N. wohlbeſtalten
Stadt-Schreiber zu N.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Secretaire de la Ville à N.
Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore,
Il Signore N. N. Scrivano della Città di N. à N.
An einen Stallmeiſter/ vid. Fuͤrſtlich.
An einen Studioſum Theologiæ, ſo Magiſter.
Dem Wohl-Ehren-Veſten/ Großachtbaren und
Wohl-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeGrundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |