ben alle Ursachen in der Welt, zu erwarten, daß das letztere geschehe. Du weißt, daß ich es dir mehr als einmahl gesagt habe: du mußt dich ent- weder entschließen, Herrn Solmes zu nehmen, oder du mußt aufhören, unser Kind zu seyn.
Die Ehestifftung kannst du zu sehen bekommen, so bald es dir selbst beliebet. Wir glauben, daß es nicht möglich ist, Einwendungen dagegen zu er- dencken. Es sind noch einige Bedingungen zum Vortheil unserer Familie eingerückt, die zu An- fang nicht in der Ehestifftung gestanden haben, als meine Schwester mit dir davon geredet hat: Be- dingungen, die wir uns nicht würden unterstanden haben zu fodern. Wenn du im Durchlesen findest, daß eine Veränderung nöthig seyn möchte, so soll sie gemacht werden. Mein liebes Kind, schicke doch heute oder morgen zu mir, oder hohle lieber selbst die Ehestiftung bey mir ab.
Du mußt dich nicht wundern, daß die Hochzeit bald angesetzt ist: nachdem jemand sich in unserer Kirche hat blicken laßen, und allerhand Dinge vorgiebt, dadurch wir in große Unruhe und Sorge gesetzt sind; und diese unsere Unruhe von Tage zu Tage zunehmen muß, so lange du unver- heyrathet bleibest. Wir haben auf heute über vierzehn Tage die Hochzeit anzusetzen gedacht, wenn du keine Einwendung dagegen hast, die ich billi- gen kann. Wenn du dich in der Hauptsache so entschliessest, als wir es wünschen, so soll es uns auf eine Woche nicht ankommen.
Dein
G g 3
der Clariſſa.
ben alle Urſachen in der Welt, zu erwarten, daß das letztere geſchehe. Du weißt, daß ich es dir mehr als einmahl geſagt habe: du mußt dich ent- weder entſchließen, Herrn Solmes zu nehmen, oder du mußt aufhoͤren, unſer Kind zu ſeyn.
Die Eheſtifftung kannſt du zu ſehen bekommen, ſo bald es dir ſelbſt beliebet. Wir glauben, daß es nicht moͤglich iſt, Einwendungen dagegen zu er- dencken. Es ſind noch einige Bedingungen zum Vortheil unſerer Familie eingeruͤckt, die zu An- fang nicht in der Eheſtifftung geſtanden haben, als meine Schweſter mit dir davon geredet hat: Be- dingungen, die wir uns nicht wuͤrden unterſtanden haben zu fodern. Wenn du im Durchleſen findeſt, daß eine Veraͤnderung noͤthig ſeyn moͤchte, ſo ſoll ſie gemacht werden. Mein liebes Kind, ſchicke doch heute oder morgen zu mir, oder hohle lieber ſelbſt die Eheſtiftung bey mir ab.
Du mußt dich nicht wundern, daß die Hochzeit bald angeſetzt iſt: nachdem jemand ſich in unſerer Kirche hat blicken laßen, und allerhand Dinge vorgiebt, dadurch wir in große Unruhe und Sorge geſetzt ſind; und dieſe unſere Unruhe von Tage zu Tage zunehmen muß, ſo lange du unver- heyrathet bleibeſt. Wir haben auf heute uͤber vierzehn Tage die Hochzeit anzuſetzen gedacht, wenn du keine Einwendung dagegen haſt, die ich billi- gen kann. Wenn du dich in der Hauptſache ſo entſchlieſſeſt, als wir es wuͤnſchen, ſo ſoll es uns auf eine Woche nicht ankommen.
Dein
G g 3
<TEI><text><body><divn="2"><floatingText><body><p><pbfacs="#f0489"n="469"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">der Clariſſa.</hi></hi></fw><lb/>
ben alle Urſachen in der Welt, zu erwarten, daß<lb/>
das letztere geſchehe. Du weißt, daß ich es dir<lb/>
mehr als einmahl geſagt habe: du mußt dich ent-<lb/>
weder entſchließen, Herrn <hirendition="#fr">Solmes</hi> zu nehmen,<lb/>
oder du mußt aufhoͤren, unſer Kind zu ſeyn.</p><lb/><p>Die Eheſtifftung kannſt du zu ſehen bekommen,<lb/>ſo bald es dir ſelbſt beliebet. Wir glauben, daß<lb/>
es nicht moͤglich iſt, Einwendungen dagegen zu er-<lb/>
dencken. Es ſind noch einige Bedingungen zum<lb/>
Vortheil unſerer Familie eingeruͤckt, die zu An-<lb/>
fang nicht in der Eheſtifftung geſtanden haben, als<lb/>
meine Schweſter mit dir davon geredet hat: Be-<lb/>
dingungen, die wir uns nicht wuͤrden unterſtanden<lb/>
haben zu fodern. Wenn du im Durchleſen findeſt,<lb/>
daß eine Veraͤnderung noͤthig ſeyn moͤchte, ſo ſoll<lb/>ſie gemacht werden. Mein liebes Kind, ſchicke<lb/>
doch heute oder morgen zu mir, oder hohle lieber<lb/>ſelbſt die Eheſtiftung bey mir ab.</p><lb/><p>Du mußt dich nicht wundern, daß die Hochzeit<lb/>
bald angeſetzt iſt: nachdem jemand ſich in unſerer<lb/>
Kirche hat blicken laßen, und allerhand Dinge<lb/>
vorgiebt, dadurch wir in große Unruhe und<lb/>
Sorge geſetzt ſind; und dieſe unſere Unruhe von<lb/>
Tage zu Tage zunehmen muß, ſo lange du unver-<lb/>
heyrathet bleibeſt. Wir haben auf heute uͤber<lb/>
vierzehn Tage die Hochzeit anzuſetzen gedacht, wenn<lb/>
du keine Einwendung dagegen haſt, die ich billi-<lb/>
gen kann. Wenn du dich in der Hauptſache ſo<lb/>
entſchlieſſeſt, als wir es wuͤnſchen, ſo ſoll es uns<lb/>
auf eine Woche nicht ankommen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">G g 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">Dein</fw><lb/></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[469/0489]
der Clariſſa.
ben alle Urſachen in der Welt, zu erwarten, daß
das letztere geſchehe. Du weißt, daß ich es dir
mehr als einmahl geſagt habe: du mußt dich ent-
weder entſchließen, Herrn Solmes zu nehmen,
oder du mußt aufhoͤren, unſer Kind zu ſeyn.
Die Eheſtifftung kannſt du zu ſehen bekommen,
ſo bald es dir ſelbſt beliebet. Wir glauben, daß
es nicht moͤglich iſt, Einwendungen dagegen zu er-
dencken. Es ſind noch einige Bedingungen zum
Vortheil unſerer Familie eingeruͤckt, die zu An-
fang nicht in der Eheſtifftung geſtanden haben, als
meine Schweſter mit dir davon geredet hat: Be-
dingungen, die wir uns nicht wuͤrden unterſtanden
haben zu fodern. Wenn du im Durchleſen findeſt,
daß eine Veraͤnderung noͤthig ſeyn moͤchte, ſo ſoll
ſie gemacht werden. Mein liebes Kind, ſchicke
doch heute oder morgen zu mir, oder hohle lieber
ſelbſt die Eheſtiftung bey mir ab.
Du mußt dich nicht wundern, daß die Hochzeit
bald angeſetzt iſt: nachdem jemand ſich in unſerer
Kirche hat blicken laßen, und allerhand Dinge
vorgiebt, dadurch wir in große Unruhe und
Sorge geſetzt ſind; und dieſe unſere Unruhe von
Tage zu Tage zunehmen muß, ſo lange du unver-
heyrathet bleibeſt. Wir haben auf heute uͤber
vierzehn Tage die Hochzeit anzuſetzen gedacht, wenn
du keine Einwendung dagegen haſt, die ich billi-
gen kann. Wenn du dich in der Hauptſache ſo
entſchlieſſeſt, als wir es wuͤnſchen, ſo ſoll es uns
auf eine Woche nicht ankommen.
Dein
G g 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 469. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/489>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.