Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Amelung, Heinrich: Virga Senectutis Desumpta. Gera, 1617.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Leichpredigt.
cket sie nicht gut gemacht/ sie könnens verbessern/ vnnd
wie man sagt/ das Magnificat corrigiren/ Es gehet jnen/
Syr. 19. 11.wie Syrach spricht/ Cap. 19. Ein Narr bricht herauß/
Syr. 32. 4.wie ein vnzeitig Kind herauß wil/ etc. Aber dagegen ge-
beut Syrach Cap. 32. Der Elteste solreden/ denn es ge-
Syr cap. 8. 7.bühret jhm/ als der erfahren ist. Vnd Cap. 8. spricht a-
Plutarchus.bermals Syrach: Verachte das Alter nicht/ denn wir
gedencken auch alt zu werden: Laß dich nicht klüger dün-
cken/ denn die Alten/ denn sie habens auch von jren Vä-
In convivio
senes siat
vocales viti
semi votales
suvenes mu-
ti.
tern gelernet/ vnnd von jhnen kanstu lernen/ wie du solst
antworten/ wo es noht ist. Dannenhero ist endtlichen
auch das Sprichwort erschollen: Senex in domo, si-
gnum bonum in domo,
Ein alte Person in einem
Hause/ ist ein gut Zeichen im Hause.

1. Seniores
discant.
Welches jungen vnnd alten Leuten zur Lehr dienen
sol. 1. Den Alten/ daß sie Praeceptores in Häusern seyn/
vnd junge Leute wol informiren, ein ehrlich vnd Christ-
liches Leben führen/ vnnd der lieben Jugend mit guten
Exempeln vorleuchten/ vnd wolzusehen/ daß sie nichts
handeln/ damit sie jhr Gewissen verletzen. Als auff eine
Civis Lace-
demonen-
sis.
Zeit ein Bürger zu Lacedemon gefragt war/ worumb er
so einen grossen langen grawen Bart behielte/ gab er zur
Antwort: Vt canos intuens nihil committam illis in-
dingum.
Deßwegen/ auff daß wenn ich meine grawe Haar
Polycarpus.anschawe/ ich nichts vngebührliches vornehme/ das jhm
zu Vnehr gereichen möchte. Als Polycarpus vermah-
net ward/ Christum zu verleugnen/ vnd daß er doch seines
hohen Alters schonen wolte/ da antwortet er: Iam
octogesimum sextum annum Christo servio, nec me

ulla

Chriſtliche Leichpredigt.
cket ſie nicht gut gemacht/ ſie koͤnnens verbeſſern/ vnnd
wie man ſagt/ das Magnificat corrigiren/ Es gehet jnen/
Syr. 19. 11.wie Syrach ſpricht/ Cap. 19. Ein Narr bricht herauß/
Syr. 32. 4.wie ein vnzeitig Kind herauß wil/ ꝛc. Aber dagegen ge-
beut Syrach Cap. 32. Der Elteſte ſolreden/ denn es ge-
Syr cap. 8. 7.buͤhret jhm/ als der erfahren iſt. Vnd Cap. 8. ſpricht a-
Plutarchus.bermals Syrach: Verachte das Alter nicht/ denn wir
gedencken auch alt zu werden: Laß dich nicht kluͤger duͤn-
cken/ denn die Alten/ denn ſie habens auch von jren Vaͤ-
In convivio
ſenes ſiat
vocales viti
ſemi votales
ſuvenes mu-
ti.
tern gelernet/ vnnd von jhnen kanſtu lernen/ wie du ſolſt
antworten/ wo es noht iſt. Dannenhero iſt endtlichen
auch das Sprichwort erſchollen: Senex in domo, ſi-
gnum bonum in domo,
Ein alte Perſon in einem
Hauſe/ iſt ein gut Zeichen im Hauſe.

1. Seniores
diſcant.
Welches jungen vnnd alten Leuten zur Lehr dienen
ſol. 1. Den Alten/ daß ſie Præceptores in Haͤuſern ſeyn/
vnd junge Leute wol informiren, ein ehrlich vnd Chriſt-
liches Leben fuͤhren/ vnnd der lieben Jugend mit guten
Exempeln vorleuchten/ vnd wolzuſehen/ daß ſie nichts
handeln/ damit ſie jhr Gewiſſen verletzen. Als auff eine
Civis Lace-
demonen-
ſis.
Zeit ein Buͤrger zu Lacedemon gefragt war/ worumb er
ſo einen groſſen langen grawen Bart behielte/ gab er zur
Antwort: Vt canos intuens nihil committam illis in-
dingum.
Deßwegen/ auff daß weñ ich meine gꝛawe Haar
Polycarpus.anſchawe/ ich nichts vngebuͤhrliches vornehme/ das jhm
zu Vnehr gereichen moͤchte. Als Polycarpus vermah-
net ward/ Chriſtum zu verleugnen/ vñ daß er doch ſeines
hohen Alters ſchonen wolte/ da antwortet er: Iam
octogeſimum ſextum annum Chriſto ſervio, nec me

ullâ
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0028" n="28"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Chri&#x017F;tliche Leichpredigt.</hi></fw><lb/>
cket &#x017F;ie nicht gut gemacht/ &#x017F;ie ko&#x0364;nnens verbe&#x017F;&#x017F;ern/ vnnd<lb/>
wie man &#x017F;agt/ das <hi rendition="#aq">Magnificat</hi> corrigiren/ Es gehet jnen/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Syr.</hi> 19. 11.</note>wie Syrach &#x017F;pricht/ Cap. 19. Ein Narr bricht herauß/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Syr.</hi> 32. 4.</note>wie ein vnzeitig Kind herauß wil/ &#xA75B;c. Aber dagegen ge-<lb/>
beut Syrach Cap. 32. Der Elte&#x017F;te &#x017F;olreden/ denn es ge-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Syr cap.</hi> 8. 7.</note>bu&#x0364;hret jhm/ als der erfahren i&#x017F;t. Vnd Cap. 8. &#x017F;pricht a-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Plutarchus.</hi></note>bermals Syrach: Verachte das Alter nicht/ denn wir<lb/>
gedencken auch alt zu werden: Laß dich nicht klu&#x0364;ger du&#x0364;n-<lb/>
cken/ denn die Alten/ denn &#x017F;ie habens auch von jren Va&#x0364;-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">In convivio<lb/>
&#x017F;enes &#x017F;iat<lb/>
vocales viti<lb/>
&#x017F;emi votales<lb/>
&#x017F;uvenes mu-<lb/>
ti.</hi></note>tern gelernet/ vnnd von jhnen kan&#x017F;tu lernen/ wie du &#x017F;ol&#x017F;t<lb/>
antworten/ wo es noht i&#x017F;t. Dannenhero i&#x017F;t endtlichen<lb/>
auch das Sprichwort er&#x017F;chollen: <hi rendition="#aq">Senex in domo, &#x017F;i-<lb/>
gnum bonum in domo,</hi> Ein alte Per&#x017F;on in einem<lb/>
Hau&#x017F;e/ i&#x017F;t ein gut Zeichen im Hau&#x017F;e.</p><lb/>
            <p><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Seniores<lb/>
di&#x017F;cant.</hi></note>Welches jungen vnnd alten Leuten zur Lehr dienen<lb/>
&#x017F;ol. 1. Den Alten/ daß &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Præceptores</hi> in Ha&#x0364;u&#x017F;ern &#x017F;eyn/<lb/>
vnd junge Leute wol <hi rendition="#aq">informiren,</hi> ein ehrlich vnd Chri&#x017F;t-<lb/>
liches Leben fu&#x0364;hren/ vnnd der lieben Jugend mit guten<lb/>
Exempeln vorleuchten/ vnd wolzu&#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie nichts<lb/>
handeln/ damit &#x017F;ie jhr Gewi&#x017F;&#x017F;en verletzen. Als auff eine<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Civis Lace-<lb/>
demonen-<lb/>
&#x017F;is.</hi></note>Zeit ein Bu&#x0364;rger zu Lacedemon gefragt war/ worumb er<lb/>
&#x017F;o einen gro&#x017F;&#x017F;en langen grawen Bart behielte/ gab er zur<lb/>
Antwort: <hi rendition="#aq">Vt canos intuens nihil committam illis in-<lb/>
dingum.</hi> Deßwegen/ auff daß wen&#x0303; ich meine g&#xA75B;awe Haar<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Polycarpus.</hi></note>an&#x017F;chawe/ ich nichts vngebu&#x0364;hrliches vornehme/ das jhm<lb/>
zu Vnehr gereichen mo&#x0364;chte. Als <hi rendition="#aq">Polycarpus</hi> vermah-<lb/>
net ward/ Chri&#x017F;tum zu verleugnen/ vn&#x0303; daß er doch &#x017F;eines<lb/>
hohen Alters &#x017F;chonen wolte/ da antwortet er: <hi rendition="#aq">Iam<lb/>
octoge&#x017F;imum &#x017F;extum annum Chri&#x017F;to &#x017F;ervio, nec me</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">ullâ</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0028] Chriſtliche Leichpredigt. cket ſie nicht gut gemacht/ ſie koͤnnens verbeſſern/ vnnd wie man ſagt/ das Magnificat corrigiren/ Es gehet jnen/ wie Syrach ſpricht/ Cap. 19. Ein Narr bricht herauß/ wie ein vnzeitig Kind herauß wil/ ꝛc. Aber dagegen ge- beut Syrach Cap. 32. Der Elteſte ſolreden/ denn es ge- buͤhret jhm/ als der erfahren iſt. Vnd Cap. 8. ſpricht a- bermals Syrach: Verachte das Alter nicht/ denn wir gedencken auch alt zu werden: Laß dich nicht kluͤger duͤn- cken/ denn die Alten/ denn ſie habens auch von jren Vaͤ- tern gelernet/ vnnd von jhnen kanſtu lernen/ wie du ſolſt antworten/ wo es noht iſt. Dannenhero iſt endtlichen auch das Sprichwort erſchollen: Senex in domo, ſi- gnum bonum in domo, Ein alte Perſon in einem Hauſe/ iſt ein gut Zeichen im Hauſe. Syr. 19. 11. Syr. 32. 4. Syr cap. 8. 7. Plutarchus. In convivio ſenes ſiat vocales viti ſemi votales ſuvenes mu- ti. Welches jungen vnnd alten Leuten zur Lehr dienen ſol. 1. Den Alten/ daß ſie Præceptores in Haͤuſern ſeyn/ vnd junge Leute wol informiren, ein ehrlich vnd Chriſt- liches Leben fuͤhren/ vnnd der lieben Jugend mit guten Exempeln vorleuchten/ vnd wolzuſehen/ daß ſie nichts handeln/ damit ſie jhr Gewiſſen verletzen. Als auff eine Zeit ein Buͤrger zu Lacedemon gefragt war/ worumb er ſo einen groſſen langen grawen Bart behielte/ gab er zur Antwort: Vt canos intuens nihil committam illis in- dingum. Deßwegen/ auff daß weñ ich meine gꝛawe Haar anſchawe/ ich nichts vngebuͤhrliches vornehme/ das jhm zu Vnehr gereichen moͤchte. Als Polycarpus vermah- net ward/ Chriſtum zu verleugnen/ vñ daß er doch ſeines hohen Alters ſchonen wolte/ da antwortet er: Iam octogeſimum ſextum annum Chriſto ſervio, nec me ullâ 1. Seniores diſcant. Civis Lace- demonen- ſis. Polycarpus.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523540
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523540/28
Zitationshilfe: Amelung, Heinrich: Virga Senectutis Desumpta. Gera, 1617, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523540/28>, abgerufen am 27.04.2024.