Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Wortformen (Types)

Herders Conversations-Lexikon. Bd. 5. Freiburg im Breisgau, 1857.

Diese Wortwolke listet alle Types der Textgrundlage des Werkes auf. Die Tokenisierung erfolgte automatisch mittels DTA-Tokwrap. Dargestellt werden die transliterierten (also bspw. ſ → s) Wortformen. Types unter einer absoluten Frequenz von 3 werden nicht dargestellt.


1 1. 10 12 16. 1803 1804 1805 1806 1809 1812 1813 1814 1815 1817 1829 1830 1831 1832 1834 1836 1840 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 2 2. 3 3. 4 5 6 7 8 = A. Akademie Als Alten Art Aufl. August B. Bayern Bde. Bedeutung Bei Berlin Bewegung Bildung Bischof Bruder Chr. Christian Darstellung Das Depart Der Deutschland Dichter Die Director Dresden E E. Ende England Er Erde Es Europa Familie Folge Form Frankreich Franzosen Friedr. Friedrich Gattung Geist Georg Geschichte Gott Graf Grafen Grafschaft Griechen Hafen Halle Handel Hauptstadt Heinrich Herzog I. II. III. IV. Im In Industrie Insel Italien J. Jahre Jahrh. Joh. Kaiser Karl Kirche Krieg Kriege Kunst König Körper Land Leben Lehre Leipz. Leipzig Linie Literatur London Ludwig M. Man Mann Menschen Minister Mitglied München Nach Name Namen Napoleon Natur Oesterreich Ordnung Papst Paris Philosophie Polen Preußen Professor Provinz Recht Rechte Reg.-Bez. Regel Regierung Revolution Richtung Rom Rußland S. S.s Sachsen Schrift Schriften Schriftsteller Schule Schweden Schüler Sein Seine Sie Sinne Sitz Sohn Spanien Sprache St. Staaten Stadt Stelle T. Theil Theile Theologie Tode U. Ueber Universität Unter V. Vater Verbindung Verfassung Volk Von Vorigen W. Wasser Weise Welt Werke Wien Wilhelm Z. Zahl Zeit a. ab aber alle allein allen aller alles als alte alten am an andere andern auch auf aus außer bald bei beiden beim bekannt bereits berühmter besonders besteht bildet bildete bis blieb d. da dabei dadurch dagegen daher damit dann das daselbst dazu daß de dem den denen der deren derselben des desselben dessen deutsche deutschen die diese diesem diesen dieser dieses doch durch ebenso eigenen ein einander eine einem einen einer eines einige einigen einzelnen en endlich engl. entweder er erhalten erhielt erst erste ersten erwarb es et etc etc. etwa etwas f. fand fast ferner findet franz. frz. früher führte für gab ganz ganze geb. gegen gegenüber gehört genannt gest. geworden gewöhnlich gibt ging gleich griech. groß große großen größten h. haben hat hatte hatten hauptsächlich heißt heraus hier hierauf häufig ihm ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in indem ins ist ital. je jeder jedoch jetzt kam kann kein keine kleine kleinen konnte königl. können lang lange lat. lat.-deutsch leben lebte lieferte liegt ließ machen machte man mehr mehre meist meisten mit mußte mündet n. nach nachdem nahm namentlich neben nennt neue neuen nicht nichts noch nur nämlich od od. oder oft ohne preuß. russ. röm. s. schon schrieb sehr sei sein seine seinem seinen seiner seines seit selber selbst sich sie sind so sog. soll sondern sowie span. später st st. stark steht studierte südl. theils trat türk u. um und uns unter unterscheidet v. verbunden verschiedenen vgl. viel viele vielen vom von vor war ward waren was wegen weil weit welche welchem welcher welches wenig weniger wenn werden wie wieder wir wird wo wobei wohl wollte worden wurde wurden während z. zog zu zuerst zugleich zum zur zurück zwar zwischen österr. über überhaupt