Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sachs, Hans: Die irrfart Ulissi mit den Werbern und seiner gemahel Penelope. In: Sehr herrliche, schöne, und warhaffte Gedicht. Das dritt vnd letzt Buch. Nürnberg, 1561, S. 91b-103a.

Bild:
<< vorherige Seite
Weltlich vnd Poetisch histori.
[Spaltenumbruch]
Amphinemus spricht.
Mägden lang Würffel vnd Karten her
Das einr dem andern den Beutel ler
Jch mag so bald nit schlaffen gon870
Biß zum dritten mal kret der Hon.
Ewmeus der Sewhirdt kombt
mit Vlissi/der kombt in Betlers
gestalt/
Anthinous spricht.
Schawt zu jr Werber on gefer
Wie ein feins gsindlein kombt daher
Ein fauler Schelm den andern führt
Darbey man das alt sprichwort spürt875
Gleich vnd gleich gesell sich gern.
Ewrimachus spricht.
Hör Sawhirdt thu vns bald erklern
Wann kombst mit dem Schmarotzer her
Vor grosser faulkeit stincket er
Vil Bawrn heuser hat er vmbgstosen.880
Agelaus spricht.
Hör alter in den gflickten Hosen
Kanst du singen oder pfeiffen.
Anthinous spricht.
Jch glaub er künn wol zu greiffen
Findt ein ding ehs verloren wirdt
Mit Diebs negeln er den Bawrn schirt885
Was nit will gehn thut er tragen
Wie denn das alt sprichwort thut sagen.
Amphinemus spricht.
Ey lieber last den alten frey
Jch glaub das er geschicket sey
Von Vlisse auß der Heel herauß890
Zu sehen wie wir halten hauß
Ob wir Werber nit schier habendt
Mit seim gut gemacht feyerabendt.
[Spaltenumbruch]
Anthinous wirft Vlissem
vnnd spricht.

Seh nimb von mir das Bottenbrodt
Hat dich geschicket her det todt895
Gehin vnd sag jm widerumb
Es sey nun wol zeit das er kumb
Wir haben lang auff jn gewart.
Thelemachus spricht.
Hört auff jr habt jn gnug genart
Billicher solt ir euch erbarmen900
Deß ellenden verlaßnen armen
Es ist deß fatzwercks heint genunck
Geht auff den Sal zu dem schlaff trunck
Vnd legt euch darnach an die Bett.
Ampinemus spricht.
Thelemachus hat war geredt905
Kombt last vns trincken vnd schlaffen gehn
Morgen künn wir vmb Mittag aufstehn.
Die vier Werber gehn ab.
Thelemachus spricht.
Ewmee sag der Mutter mein
Das sie ein genglein thu herrein.
Vlisses spricht.
Thelemache O Sohne mein910
Bald ich heint kam in Hof herein
Da erblicket mich zu der stundt
Auff dem Mist dort mein alter Hundt
Der kendt mich in der warheit gantz
Loff gen mir wechelt mit dem Schwantz915
Vnd fiel gleich als bald vmb vnd starb
Vnd als ich sach das er verdarb
Giengen vber die Augen mir
Ob dem alten getrewen Thir.
Thelemachus spricht.
Herr
r iij
Weltlich vnd Poetisch histori.
[Spaltenumbruch]
Amphinemus ſpꝛicht.
Maͤgden lang Wuͤrffel vnd Karten her
Das einr dem andern den Beutel ler
Jch mag ſo bald nit ſchlaffen gon870
Biß zum dritten mal kret der Hon.
Ewmeus der Sewhirdt kombt
mit Vliſſi/der kombt in Betlers
geſtalt/
Anthinous ſpꝛicht.
Schawt zu jr Werber on gefer
Wie ein feins gſindlein kombt daher
Ein fauler Schelm den andern fuͤhꝛt
Darbey man das alt ſprichwort ſpuͤrt875
Gleich vnd gleich geſell ſich gern.
Ewrimachus ſpꝛicht.
Hoͤꝛ Sawhirdt thu vns bald erklern
Wann kombſt mit dem Schmarotzer her
Vor groſſer faulkeit ſtincket er
Vil Bawrn heuſer hat er vmbgſtoſen.880
Agelaus ſpꝛicht.
Hoͤꝛ alter in den gflickten Hoſen
Kanſt du ſingen oder pfeiffen.
Anthinous ſpꝛicht.
Jch glaub er kuͤnn wol zu greiffen
Findt ein ding ehs verloren wirdt
Mit Diebs negeln er den Bawꝛn ſchirt885
Was nit will gehn thut er tragen
Wie denn das alt ſpꝛichwort thut ſagen.
Amphinemus ſpꝛicht.
Ey lieber laſt den alten frey
Jch glaub das er geſchicket ſey
Von Vliſſe auß der Heel herauß890
Zu ſehen wie wir halten hauß
Ob wir Werber nit ſchier habendt
Mit ſeim gut gemacht feyerabendt.
[Spaltenumbruch]
Anthinous wirft Vliſſem
vnnd ſpꝛicht.

Seh nimb von mir das Bottenbrodt
Hat dich geſchicket her det todt895
Gehin vnd ſag jm widerumb
Es ſey nun wol zeit das er kumb
Wir haben lang auff jn gewart.
Thelemachus ſpꝛicht.
Hoͤꝛt auff jr habt jn gnug genart
Billicher ſolt ir euch erbarmen900
Deß ellenden verlaßnen armen
Es iſt deß fatzwercks heint genunck
Geht auff den Sal zu dem ſchlaff trunck
Vnd legt euch darnach an die Bett.
Ampinemus ſpꝛicht.
Thelemachus hat war geredt905
Kombt laſt vns trinckẽ vñ ſchlaffen gehn
Morgen kuͤñ wir vmb Mittag aufſtehn.
Die vier Werber gehn ab.
Thelemachus ſpꝛicht.
Ewmee ſag der Mutter mein
Das ſie ein genglein thu herrein.
Vliſſes ſpꝛicht.
Thelemache O Sohne mein910
Bald ich heint kam in Hof herein
Da erblicket mich zu der ſtundt
Auff dem Miſt dort mein alter Hundt
Der kendt mich in der warheit gantz
Loff gen mir wechelt mit dem Schwantz915
Vnd fiel gleich als bald vmb vnd ſtarb
Vnd als ich ſach das er verdarb
Giengen vber die Augen mir
Ob dem alten getrewen Thir.
Thelemachus ſpꝛicht.
Herꝛ
r iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <pb facs="#f0016" n="XCIXa"/>
        <fw place="top" type="header">Weltlich vnd Poetisch histori.</fw>
        <cb/>
        <sp who="#AMPHINEMUS">
          <speaker>Amphinemus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Ma&#x0364;gden lang Wu&#x0364;rffel vnd Karten her<lb/>
Das einr dem andern den Beutel
             ler<lb/>
Jch mag &#x017F;o bald nit &#x017F;chlaffen gon<lb n="870"/>
Biß zum dritten mal
             kret der Hon.<lb/></p>
        </sp>
        <stage>Ewmeus der Sewhirdt kombt<lb/>
mit Vli&#x017F;&#x017F;i/der kombt in
           Betlers<lb/>
ge&#x017F;talt/</stage>
        <sp who="#ANTHINOUS">
          <speaker>Anthinous</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Schawt zu jr Werber on gefer<lb/>
Wie ein feins g&#x017F;indlein kombt daher<lb/>
Ein
             fauler Schelm den andern fu&#x0364;h&#xA75B;t<lb/>
Darbey man das alt &#x017F;prichwort
               &#x017F;pu&#x0364;rt<lb n="875"/>
Gleich vnd gleich ge&#x017F;ell &#x017F;ich
             gern.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#EWRIMACHUS">
          <speaker>Ewrimachus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Ho&#x0364;&#xA75B; Sawhirdt thu vns bald erklern<lb/>
Wann komb&#x017F;t mit dem
             Schmarotzer her<lb/>
Vor gro&#x017F;&#x017F;er faulkeit &#x017F;tincket er<lb/>
Vil Bawrn
             heu&#x017F;er hat er vmbg&#x017F;to&#x017F;en.<lb n="880"/>
</p>
        </sp>
        <sp who="#AGELAUS">
          <speaker>Agelaus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Ho&#x0364;&#xA75B; alter in den gflickten Ho&#x017F;en<lb/>
Kan&#x017F;t du
             &#x017F;ingen oder pfeiffen.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#ANTHINOUS">
          <speaker>Anthinous</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Jch glaub er ku&#x0364;nn wol zu greiffen<lb/>
Findt ein ding ehs verloren wirdt<lb/>
Mit
             Diebs negeln er den Baw&#xA75B;n &#x017F;chirt<lb n="885"/>
Was nit will gehn thut er
             tragen<lb/>
Wie denn das alt &#x017F;p&#xA75B;ichwort thut &#x017F;agen.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#AMPHINEMUS">
          <speaker>Amphinemus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Ey lieber la&#x017F;t den alten frey<lb/>
Jch glaub das er ge&#x017F;chicket
             &#x017F;ey<lb/>
Von Vli&#x017F;&#x017F;e auß der Heel herauß<lb n="890"/>
Zu &#x017F;ehen
             wie wir halten hauß<lb/>
Ob wir Werber nit &#x017F;chier habendt<lb/>
Mit &#x017F;eim gut
             gemacht feyerabendt.<lb/></p>
        </sp>
        <cb/>
        <sp who="#ANTHINOUS">
          <speaker>Anthinous</speaker>
          <stage>wirft Vli&#x017F;&#x017F;em<lb/>
vnnd &#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Seh nimb von mir das Bottenbrodt<lb/>
Hat dich ge&#x017F;chicket her det todt<lb n="895"/>
Gehin vnd &#x017F;ag jm widerumb<lb/>
Es &#x017F;ey nun wol zeit das er kumb<lb/>
Wir
             haben lang auff jn gewart.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#THELEMACHUS">
          <speaker>Thelemachus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Ho&#x0364;&#xA75B;t auff jr habt jn gnug genart<lb/>
Billicher &#x017F;olt ir euch
               erbarmen<lb n="900"/>
Deß ellenden verlaßnen armen<lb/>
Es i&#x017F;t deß fatzwercks
             heint genunck<lb/>
Geht auff den Sal zu dem &#x017F;chlaff trunck<lb/>
Vnd legt euch
             darnach an die Bett.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#AMPINEMUS">
          <speaker>Ampinemus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Thelemachus hat war geredt<lb n="905"/>
Kombt la&#x017F;t vns trincke&#x0303; vn&#x0303;
             &#x017F;chlaffen gehn<lb/>
Morgen ku&#x0364;n&#x0303; wir vmb Mittag
             auf&#x017F;tehn.<lb/></p>
        </sp>
        <stage>Die vier Werber gehn ab.</stage>
        <sp who="#THELEMACHUS">
          <speaker>Thelemachus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Ewmee &#x017F;ag der Mutter mein<lb/>
Das &#x017F;ie ein genglein thu herrein.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#ULISSES">
          <speaker>Vli&#x017F;&#x017F;es</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <p>Thelemache O Sohne mein<lb n="910"/>
Bald ich heint kam in Hof herein<lb/>
Da erblicket
             mich zu der &#x017F;tundt<lb/>
Auff dem Mi&#x017F;t dort mein alter Hundt<lb/>
Der kendt
             mich in der warheit gantz<lb/>
Loff gen mir wechelt mit dem Schwantz<lb n="915"/>
Vnd fiel
             gleich als bald vmb vnd &#x017F;tarb<lb/>
Vnd als ich &#x017F;ach das er
             verdarb<lb/>
Giengen vber die Augen mir<lb/>
Ob dem alten getrewen Thir.<lb/></p>
        </sp>
        <sp who="#THELEMACHUS">
          <speaker>Thelemachus</speaker>
          <stage>&#x017F;p&#xA75B;icht.</stage><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">r iij</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Her&#xA75B;</fw>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[XCIXa/0016] Weltlich vnd Poetisch histori. Amphinemus ſpꝛicht. Maͤgden lang Wuͤrffel vnd Karten her Das einr dem andern den Beutel ler Jch mag ſo bald nit ſchlaffen gon 870 Biß zum dritten mal kret der Hon. Ewmeus der Sewhirdt kombt mit Vliſſi/der kombt in Betlers geſtalt/ Anthinous ſpꝛicht. Schawt zu jr Werber on gefer Wie ein feins gſindlein kombt daher Ein fauler Schelm den andern fuͤhꝛt Darbey man das alt ſprichwort ſpuͤrt 875 Gleich vnd gleich geſell ſich gern. Ewrimachus ſpꝛicht. Hoͤꝛ Sawhirdt thu vns bald erklern Wann kombſt mit dem Schmarotzer her Vor groſſer faulkeit ſtincket er Vil Bawrn heuſer hat er vmbgſtoſen. 880 Agelaus ſpꝛicht. Hoͤꝛ alter in den gflickten Hoſen Kanſt du ſingen oder pfeiffen. Anthinous ſpꝛicht. Jch glaub er kuͤnn wol zu greiffen Findt ein ding ehs verloren wirdt Mit Diebs negeln er den Bawꝛn ſchirt 885 Was nit will gehn thut er tragen Wie denn das alt ſpꝛichwort thut ſagen. Amphinemus ſpꝛicht. Ey lieber laſt den alten frey Jch glaub das er geſchicket ſey Von Vliſſe auß der Heel herauß 890 Zu ſehen wie wir halten hauß Ob wir Werber nit ſchier habendt Mit ſeim gut gemacht feyerabendt. Anthinous wirft Vliſſem vnnd ſpꝛicht. Seh nimb von mir das Bottenbrodt Hat dich geſchicket her det todt 895 Gehin vnd ſag jm widerumb Es ſey nun wol zeit das er kumb Wir haben lang auff jn gewart. Thelemachus ſpꝛicht. Hoͤꝛt auff jr habt jn gnug genart Billicher ſolt ir euch erbarmen 900 Deß ellenden verlaßnen armen Es iſt deß fatzwercks heint genunck Geht auff den Sal zu dem ſchlaff trunck Vnd legt euch darnach an die Bett. Ampinemus ſpꝛicht. Thelemachus hat war geredt 905 Kombt laſt vns trinckẽ vñ ſchlaffen gehn Morgen kuͤñ wir vmb Mittag aufſtehn. Die vier Werber gehn ab. Thelemachus ſpꝛicht. Ewmee ſag der Mutter mein Das ſie ein genglein thu herrein. Vliſſes ſpꝛicht. Thelemache O Sohne mein 910 Bald ich heint kam in Hof herein Da erblicket mich zu der ſtundt Auff dem Miſt dort mein alter Hundt Der kendt mich in der warheit gantz Loff gen mir wechelt mit dem Schwantz 915 Vnd fiel gleich als bald vmb vnd ſtarb Vnd als ich ſach das er verdarb Giengen vber die Augen mir Ob dem alten getrewen Thir. Thelemachus ſpꝛicht. Herꝛ r iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Hans Sachs: kritische Neuedition der "Comedi" "Die irrfart Ulissi" (1555), herausgegeben von Nathanael Busch und Hans Rudolf Velten, Universität Siegen : Bereitstellung der Texttranskription. Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Nathanael Busch, Hans Rudolf Velten: Bearbeitung der digitalen Edition. (2019-11-22T14:29:24Z)

Weitere Informationen:

Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat/ formulierten Richtlinien.

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sachs_ulisses_1561
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sachs_ulisses_1561/16
Zitationshilfe: Sachs, Hans: Die irrfart Ulissi mit den Werbern und seiner gemahel Penelope. In: Sehr herrliche, schöne, und warhaffte Gedicht. Das dritt vnd letzt Buch. Nürnberg, 1561, S. 91b-103a, S. XCIXa. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sachs_ulisses_1561/16>, abgerufen am 26.04.2024.