Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

sich auf, und vollziehe frisch, was man beschlos-
sen, oder hat man sich anders besonnen, und
will lieber greinen"? -- ich richtete mich müh-
sam auf von der Erde, wo ich lag, und schaute
schweigend um mich. Es war später Abend,
aus dem hellerleuchteten Försterhause erscholl
festliche Musik, einzelne Gruppen von Menschen
wallten durch die Gänge des Gartens. Ein
Paar traten im Gespräche näher, und nahmen
Platz auf der Bank, worauf ich früher gesessen
hatte. Sie unterhielten sich von der an diesem
Morgen vollzogenen Verbindung des reichen
Herrn Rascal mit der Tochter des Hauses. --
Es war also geschehen. --

Ich streifte mit der Hand die Tarnkappe
des sogleich mir verschwindenden Unbekannten
von meinem Haupte weg, und eilte stillschwei-
gend, in die tiefste Nacht des Gebüsches mich
versenkend, den Weg über Graf Peter's Lau-
be einschlagend, dem Ausgang des Gartens zu.
Unsichtbar aber geleitete mich mein Plagegeist,
mich mit scharfen Worten verfolgend. "Das
ist also der Dank für die Mühe, die man ge-

ſich auf, und vollziehe friſch, was man beſchloſ-
ſen, oder hat man ſich anders beſonnen, und
will lieber greinen„? — ich richtete mich müh-
ſam auf von der Erde, wo ich lag, und ſchaute
ſchweigend um mich. Es war ſpäter Abend,
aus dem hellerleuchteten Förſterhauſe erſcholl
feſtliche Muſik, einzelne Gruppen von Menſchen
wallten durch die Gänge des Gartens. Ein
Paar traten im Geſpräche näher, und nahmen
Platz auf der Bank, worauf ich früher geſeſſen
hatte. Sie unterhielten ſich von der an dieſem
Morgen vollzogenen Verbindung des reichen
Herrn Rascal mit der Tochter des Hauſes. —
Es war alſo geſchehen. —

Ich ſtreifte mit der Hand die Tarnkappe
des ſogleich mir verſchwindenden Unbekannten
von meinem Haupte weg, und eilte ſtillſchwei-
gend, in die tiefſte Nacht des Gebüſches mich
verſenkend, den Weg über Graf Peter’s Lau-
be einſchlagend, dem Ausgang des Gartens zu.
Unſichtbar aber geleitete mich mein Plagegeiſt,
mich mit ſcharfen Worten verfolgend. “Das
iſt alſo der Dank für die Mühe, die man ge-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0113" n="85"/>
&#x017F;ich auf, und vollziehe fri&#x017F;ch, was man be&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, oder hat man &#x017F;ich anders be&#x017F;onnen, und<lb/>
will lieber greinen&#x201E;? &#x2014; ich richtete mich müh-<lb/>
&#x017F;am auf von der Erde, wo ich lag, und &#x017F;chaute<lb/>
&#x017F;chweigend um mich. Es war &#x017F;päter Abend,<lb/>
aus dem hellerleuchteten För&#x017F;terhau&#x017F;e er&#x017F;choll<lb/>
fe&#x017F;tliche Mu&#x017F;ik, einzelne Gruppen von Men&#x017F;chen<lb/>
wallten durch die Gänge des Gartens. Ein<lb/>
Paar traten im Ge&#x017F;präche näher, und nahmen<lb/>
Platz auf der Bank, worauf ich früher ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
hatte. Sie unterhielten &#x017F;ich von der an die&#x017F;em<lb/>
Morgen vollzogenen Verbindung des reichen<lb/>
Herrn <hi rendition="#g">Rascal</hi> mit der Tochter des Hau&#x017F;es. &#x2014;<lb/>
Es war al&#x017F;o ge&#x017F;chehen. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Ich &#x017F;treifte mit der Hand die Tarnkappe<lb/>
des &#x017F;ogleich mir ver&#x017F;chwindenden Unbekannten<lb/>
von meinem Haupte weg, und eilte &#x017F;till&#x017F;chwei-<lb/>
gend, in die tief&#x017F;te Nacht des Gebü&#x017F;ches mich<lb/>
ver&#x017F;enkend, den Weg über <hi rendition="#g">Graf Peter&#x2019;s</hi> Lau-<lb/>
be ein&#x017F;chlagend, dem Ausgang des Gartens zu.<lb/>
Un&#x017F;ichtbar aber geleitete mich mein Plagegei&#x017F;t,<lb/>
mich mit &#x017F;charfen Worten verfolgend. &#x201C;Das<lb/>
i&#x017F;t al&#x017F;o der Dank für die Mühe, die man ge-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[85/0113] ſich auf, und vollziehe friſch, was man beſchloſ- ſen, oder hat man ſich anders beſonnen, und will lieber greinen„? — ich richtete mich müh- ſam auf von der Erde, wo ich lag, und ſchaute ſchweigend um mich. Es war ſpäter Abend, aus dem hellerleuchteten Förſterhauſe erſcholl feſtliche Muſik, einzelne Gruppen von Menſchen wallten durch die Gänge des Gartens. Ein Paar traten im Geſpräche näher, und nahmen Platz auf der Bank, worauf ich früher geſeſſen hatte. Sie unterhielten ſich von der an dieſem Morgen vollzogenen Verbindung des reichen Herrn Rascal mit der Tochter des Hauſes. — Es war alſo geſchehen. — Ich ſtreifte mit der Hand die Tarnkappe des ſogleich mir verſchwindenden Unbekannten von meinem Haupte weg, und eilte ſtillſchwei- gend, in die tiefſte Nacht des Gebüſches mich verſenkend, den Weg über Graf Peter’s Lau- be einſchlagend, dem Ausgang des Gartens zu. Unſichtbar aber geleitete mich mein Plagegeiſt, mich mit ſcharfen Worten verfolgend. “Das iſt alſo der Dank für die Mühe, die man ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/113
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/113>, abgerufen am 21.11.2024.