Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mergo, Severin: Christliche Erinnerung und Leich-Predigt. Polnisch Lissa, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Leich-Predigt.
Regumq; turres. Horat. lib: 1. Carm: Dann contra
mortis imperium, nullum est remedium. Omnia sub
leges mors vocat atra suas. Ovid: ad Livium.
Für Todes
Krafft/ hilfft keines Krautes safft/ wieder den Todt hilfft we-
der Corporis quantitas, noch animi qualitas. Denn
der Staub muß wider zur Erden kommen/ wie er gewesen
ist. Der Todt ist inexorabilis, & durae cervicis. Er blei-
bet unbeweglich bey dem irrevocabili Statuto Dei, Ebr: 9.
v.
27. Dem Menschen ist gesetzt einmahl zu sterben.
Durch die Sünde ist der Todt zu allen Menschen
durchgedrungen/
Rom: 5. v. 12. Und müssen alle ster-
ben/
Syr: 25. v. 33. Das helt auch für dem Könige David
das kluge Weib von Thekoa, 2. Sam: 14. v. 14. Wir müs-
sen alle sterben/ und gehn dahin/ wie das Wasser davon
fleust/ und in die Erden verschleust/ das man nicht auff-
helt.
Diß erinnert sich auch Job 30. v. 23. Jch weiß HErr/
daß du mich wirst dem Tode überantworten. König
David spricht/
Psal. 89. v. 49. Wo ist jemand der da le-
bet/ und den Todt nicht sebe?
Obs nu zwar an dehm/
daß derTod so grewlich und abschewlich ist/ und nichts schreck-
licher ist als der Todt: So ist doch solches eigentlich von
dem Tode der Gottlosen zu verstehen; Welcher Todt auch
ein herber bitterer Todt ist/ Syr: 41. v. 32. Wie dann der
Gottlosen Todt genandt wird Mors pessima, Psalm. 49.
v.
20. Dann da gelangen sie durch den Todt in ewige Angst
unnd Noth: Sie werden von den Teuffeln in die Pech-
schwartze finstere Marter-Kammer der Höllen geführet/
wie des reichen Mannes Seele/ Luc: 16. v. 22. Sie fah-

ren
D iij

Chriſtliche Leich-Predigt.
Regumq́; turres. Horat. lib: 1. Carm: Dann contra
mortis imperium, nullum eſt remedium. Omnia ſub
leges mors vocat atra ſuas. Ovid: ad Livium.
Fuͤr Todes
Krafft/ hilfft keines Krautes ſafft/ wieder den Todt hilfft we-
der Corporis quantitas, noch animi qualitas. Denn
der Staub muß wider zur Erden kommen/ wie er geweſen
iſt. Der Todt iſt inexorabilis, & duræ cervicis. Er blei-
bet unbeweglich bey dem irrevocabili Statuto Dei, Ebr: 9.
v.
27. Dem Menſchen iſt geſetzt einmahl zu ſterben.
Durch die Suͤnde iſt der Todt zu allen Menſchen
durchgedrungen/
Rom: 5. v. 12. Und muͤſſen alle ſter-
ben/
Syr: 25. v. 33. Das helt auch fuͤr dem Koͤnige David
das kluge Weib von Thekoa, 2. Sam: 14. v. 14. Wir muͤſ-
ſen alle ſterben/ uñ gehn dahin/ wie das Waſſer davon
fleuſt/ uñ in die Erden verſchleuſt/ das man nicht auff-
helt.
Diß erinnert ſich auch Job 30. v. 23. Jch weiß HErr/
daß du mich wirſt dem Tode uͤberantworten. Koͤnig
David ſpricht/
Pſal. 89. v. 49. Wo iſt jemand der da le-
bet/ und den Todt nicht ſebe?
Obs nu zwar an dehm/
daß derTod ſo grewlich und abſchewlich iſt/ uñ nichts ſchreck-
licher iſt als der Todt: So iſt doch ſolches eigentlich von
dem Tode der Gottloſen zu verſtehen; Welcher Todt auch
ein herber bitterer Todt iſt/ Syr: 41. v. 32. Wie dann der
Gottloſen Todt genandt wird Mors peſſima, Pſalm. 49.
v.
20. Dann da gelangen ſie durch den Todt in ewige Angſt
unnd Noth: Sie werden von den Teuffeln in die Pech-
ſchwartze finſtere Marter-Kammer der Hoͤllen gefuͤhret/
wie des reichen Mannes Seele/ Luc: 16. v. 22. Sie fah-

ren
D iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0029" n="[29]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Chri&#x017F;tliche Leich-Predigt.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Regumq&#x0301;; turres. Horat. lib: 1. Carm<hi rendition="#i">:</hi></hi> Dann <hi rendition="#aq">contra<lb/>
mortis imperium, nullum e&#x017F;t remedium. Omnia &#x017F;ub<lb/>
leges mors vocat atra &#x017F;uas. Ovid: ad Livium.</hi> Fu&#x0364;r Todes<lb/>
Krafft/ hilfft keines Krautes &#x017F;afft/ wieder den Todt hilfft we-<lb/>
der <hi rendition="#aq">Corporis quantitas,</hi> noch <hi rendition="#aq">animi qualitas.</hi> Denn<lb/>
der Staub muß wider zur Erden kommen/ wie er gewe&#x017F;en<lb/>
i&#x017F;t. Der Todt i&#x017F;t <hi rendition="#aq">inexorabilis, &amp; duræ cervicis.</hi> Er blei-<lb/>
bet unbeweglich bey dem <hi rendition="#aq">irrevocabili Statuto Dei, Ebr: 9.<lb/>
v.</hi> 27. <hi rendition="#fr">Dem Men&#x017F;chen i&#x017F;t ge&#x017F;etzt einmahl zu &#x017F;terben.<lb/>
Durch die Su&#x0364;nde i&#x017F;t der Todt zu allen Men&#x017F;chen<lb/>
durchgedrungen/</hi> <hi rendition="#aq">Rom: 5. v. 12. U</hi><hi rendition="#fr">nd mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en alle &#x017F;ter-<lb/>
ben/</hi> <hi rendition="#aq">Syr: 25. v.</hi> 33. Das helt auch fu&#x0364;r dem Ko&#x0364;nige David<lb/>
das kluge Weib von <hi rendition="#aq">Thekoa, 2. Sam: 14. v.</hi> 14. <hi rendition="#fr">Wir mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en alle &#x017F;terben/ un&#x0303; gehn dahin/ wie das Wa&#x017F;&#x017F;er davon<lb/>
fleu&#x017F;t/ un&#x0303; in die Erden ver&#x017F;chleu&#x017F;t/ das man nicht auff-<lb/>
helt.</hi> Diß erinnert &#x017F;ich auch <hi rendition="#aq">Job 30. v.</hi> 23. <hi rendition="#fr">Jch weiß HErr/<lb/>
daß du mich wir&#x017F;t dem Tode u&#x0364;berantworten. Ko&#x0364;nig<lb/>
David &#x017F;pricht/</hi> <hi rendition="#aq">P&#x017F;al. 89. v.</hi> 49. <hi rendition="#fr">Wo i&#x017F;t jemand der da le-<lb/>
bet/ und den Todt nicht &#x017F;ebe?</hi> Obs nu zwar an dehm/<lb/>
daß derTod &#x017F;o grewlich und ab&#x017F;chewlich i&#x017F;t/ un&#x0303; nichts &#x017F;chreck-<lb/>
licher i&#x017F;t als der Todt: So i&#x017F;t doch &#x017F;olches eigentlich von<lb/>
dem Tode der Gottlo&#x017F;en zu ver&#x017F;tehen; Welcher Todt auch<lb/>
ein herber bitterer Todt i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">Syr: 41. v.</hi> 32. Wie dann der<lb/>
Gottlo&#x017F;en Todt genandt wird <hi rendition="#aq">Mors pe&#x017F;&#x017F;ima, P&#x017F;alm. 49.<lb/>
v.</hi> 20. Dann da gelangen &#x017F;ie durch den Todt in ewige Ang&#x017F;t<lb/>
unnd Noth: Sie werden von den Teuffeln in die Pech-<lb/>
&#x017F;chwartze fin&#x017F;tere Marter-Kammer der Ho&#x0364;llen gefu&#x0364;hret/<lb/>
wie des reichen Mannes Seele/ <hi rendition="#aq">Luc: 16. v.</hi> 22. Sie fah-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ren</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[29]/0029] Chriſtliche Leich-Predigt. Regumq́; turres. Horat. lib: 1. Carm: Dann contra mortis imperium, nullum eſt remedium. Omnia ſub leges mors vocat atra ſuas. Ovid: ad Livium. Fuͤr Todes Krafft/ hilfft keines Krautes ſafft/ wieder den Todt hilfft we- der Corporis quantitas, noch animi qualitas. Denn der Staub muß wider zur Erden kommen/ wie er geweſen iſt. Der Todt iſt inexorabilis, & duræ cervicis. Er blei- bet unbeweglich bey dem irrevocabili Statuto Dei, Ebr: 9. v. 27. Dem Menſchen iſt geſetzt einmahl zu ſterben. Durch die Suͤnde iſt der Todt zu allen Menſchen durchgedrungen/ Rom: 5. v. 12. Und muͤſſen alle ſter- ben/ Syr: 25. v. 33. Das helt auch fuͤr dem Koͤnige David das kluge Weib von Thekoa, 2. Sam: 14. v. 14. Wir muͤſ- ſen alle ſterben/ uñ gehn dahin/ wie das Waſſer davon fleuſt/ uñ in die Erden verſchleuſt/ das man nicht auff- helt. Diß erinnert ſich auch Job 30. v. 23. Jch weiß HErr/ daß du mich wirſt dem Tode uͤberantworten. Koͤnig David ſpricht/ Pſal. 89. v. 49. Wo iſt jemand der da le- bet/ und den Todt nicht ſebe? Obs nu zwar an dehm/ daß derTod ſo grewlich und abſchewlich iſt/ uñ nichts ſchreck- licher iſt als der Todt: So iſt doch ſolches eigentlich von dem Tode der Gottloſen zu verſtehen; Welcher Todt auch ein herber bitterer Todt iſt/ Syr: 41. v. 32. Wie dann der Gottloſen Todt genandt wird Mors peſſima, Pſalm. 49. v. 20. Dann da gelangen ſie durch den Todt in ewige Angſt unnd Noth: Sie werden von den Teuffeln in die Pech- ſchwartze finſtere Marter-Kammer der Hoͤllen gefuͤhret/ wie des reichen Mannes Seele/ Luc: 16. v. 22. Sie fah- ren D iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360002
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360002/29
Zitationshilfe: Mergo, Severin: Christliche Erinnerung und Leich-Predigt. Polnisch Lissa, 1648, S. [29]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360002/29>, abgerufen am 23.11.2024.