Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thebesius, Georg: Gleubiger Christen Vierfacher Seelen-schatz. Breslau, [1638].

Bild:
<< vorherige Seite

Gleubiger Christen.
Goldb. Dn
in Parch-
vvitz.
Beth-vnd BußTagen für fleiß/ mühe/ vnd schöne Ge-
dancken aus der Heyligen Schrifft/ die Zuhörer zu wah-
rer Busse/ vnd meisten theyles zu heissen Thränen zubewe-
gen/ herfür gesuchet/ vnd auff solche BußTage so viel ge-
halten/ daß er offte gesaget/ wenn ein neuer Kummer ob-
handen war: Wenn sichs nur verzüge/ biß zum BußFest/
so gläubete er gewiß/ nachmals würde es nicht Noth ha-
ben/ welches auch offters augenscheinlich erfolget. Was
nun alßdenn offte inn befürchtendem Vnglück oder ob-
schwebenden Drangsalen für hertzbrechende Worte vnnd
Vermahnungen erfolget seindt/ dazu ist meine Zunge zu
schwer/ vnd die Zeit zu enge/ daß ichs heute nur ein wenig
herauß streichen möchte: Fromen Zuhörern wird es ge-
wiß noch vnentfallen sein.

Er hat füglich auch zu brauchen wissen inn seinem
Ambte den Tröstlichen Gelinden Davids-Stab/
n) Zach.
11. v.
7.
den Stab Sanffte (n) Ach was für schönen Trost hat der
Seelige Mann zu Tausendmahlen/ in diesen Betrübten
Krieges-Pest-Verfolgungs-vnd Contributions-Nö-
then zubrauchen/ vnd freundlich mit diesem bedrengten Je-
o) Esa. 40
v.
1.
rusalem zu reden wissen. (o)

Er ist dieser Stadt gewesen ein Rechter Noah/ der
p) Gen. 5. v
29.
Vns getröstet hat in vnser Mühe vnd Arbeit auff Erden/
(p) Gott helffe/ nach dem Er in seinen Kasten nun gegan-
q) Gen. 7.
v.
13.
gen ist/ daß nicht groß Vnglücke drauff erfolge! (q)

Er ist gewesen ein rechter Aaron/ vnd Daniel/ der
mit seinem gebet vnd Predigten für manchen Rieß gestan-
r) Ezech.
22. v.
30.
den/ (r) vnd gewiß/ wie Herr Lutherus von Deutschland/

alß Er

Gleubiger Chriſten.
Goldb. Dn
in Parch-
vvitz.
Beth-vnd BußTagen fuͤr fleiß/ muͤhe/ vnd ſchoͤne Ge-
dancken aus der Heyligen Schrifft/ die Zuhoͤrer zu wah-
rer Buſſe/ vnd meiſten theyles zu heiſſen Thraͤnen zubewe-
gen/ herfuͤr geſuchet/ vnd auff ſolche BußTage ſo viel ge-
halten/ daß er offte geſaget/ wenn ein neuer Kummer ob-
handen war: Wenn ſichs nur verzuͤge/ biß zum BußFeſt/
ſo glaͤubete er gewiß/ nachmals wuͤrde es nicht Noth ha-
ben/ welches auch offters augenſcheinlich erfolget. Was
nun alßdenn offte inn befuͤrchtendem Vngluͤck oder ob-
ſchwebenden Drangſalen fuͤr hertzbrechende Worte vnnd
Vermahnungen erfolget ſeindt/ dazu iſt meine Zunge zu
ſchwer/ vnd die Zeit zu enge/ daß ichs heute nur ein wenig
herauß ſtreichen moͤchte: Fromen Zuhoͤrern wird es ge-
wiß noch vnentfallen ſein.

Er hat fuͤglich auch zu brauchen wiſſen inn ſeinem
Ambte den Troͤſtlichen Gelinden Davids-Stab/
n) Zach.
11. v.
7.
den Stab Sanffte (n) Ach was fuͤr ſchoͤnen Troſt hat der
Seelige Mann zu Tauſendmahlen/ in dieſen Betruͤbten
Krieges-Peſt-Verfolgungs-vnd Contributions-Noͤ-
then zubrauchen/ vnd freundlich mit dieſem bedrengten Je-
o) Eſa. 40
v.
1.
ruſalem zu reden wiſſen. (o)

Er iſt dieſer Stadt geweſen ein Rechter Noah/ der
p) Gen. 5. v
29.
Vns getroͤſtet hat in vnſer Muͤhe vnd Arbeit auff Erden/
(p) Gott helffe/ nach dem Er in ſeinen Kaſten nun gegan-
q) Gen. 7.
v.
13.
gen iſt/ daß nicht groß Vngluͤcke drauff erfolge! (q)

Er iſt geweſen ein rechter Aaron/ vnd Daniel/ der
mit ſeinem gebet vnd Predigten fuͤr manchen Rieß geſtan-
r) Ezech.
22. v.
30.
den/ (r) vnd gewiß/ wie Herr Lutherus von Deutſchland/

alß Er
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0022" n="[22]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Gleubiger Chri&#x017F;ten.</hi></fw><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Goldb.</hi> D<hi rendition="#i">n<lb/>
in Parch-<lb/>
vvitz.</hi></hi></note>Beth-vnd BußTagen fu&#x0364;r fleiß/ mu&#x0364;he/ vnd &#x017F;cho&#x0364;ne Ge-<lb/>
dancken aus der Heyligen Schrifft/ die Zuho&#x0364;rer zu wah-<lb/>
rer Bu&#x017F;&#x017F;e/ vnd mei&#x017F;ten theyles zu hei&#x017F;&#x017F;en Thra&#x0364;nen zubewe-<lb/>
gen/ herfu&#x0364;r ge&#x017F;uchet/ vnd auff &#x017F;olche BußTage &#x017F;o viel ge-<lb/>
halten/ daß er offte ge&#x017F;aget/ wenn ein neuer Kummer ob-<lb/>
handen war: Wenn &#x017F;ichs nur verzu&#x0364;ge/ biß zum BußFe&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;o gla&#x0364;ubete er gewiß/ nachmals wu&#x0364;rde es nicht Noth ha-<lb/>
ben/ welches auch offters augen&#x017F;cheinlich erfolget. Was<lb/>
nun alßdenn offte inn befu&#x0364;rchtendem Vnglu&#x0364;ck oder ob-<lb/>
&#x017F;chwebenden Drang&#x017F;alen fu&#x0364;r hertzbrechende Worte vnnd<lb/>
Vermahnungen erfolget &#x017F;eindt/ dazu i&#x017F;t meine Zunge zu<lb/>
&#x017F;chwer/ vnd die Zeit zu enge/ daß ichs heute nur ein wenig<lb/>
herauß &#x017F;treichen mo&#x0364;chte: Fromen Zuho&#x0364;rern wird es ge-<lb/>
wiß noch vnentfallen &#x017F;ein.</p><lb/>
            <p>Er hat fu&#x0364;glich auch zu brauchen wi&#x017F;&#x017F;en inn &#x017F;einem<lb/>
Ambte den Tro&#x0364;&#x017F;tlichen <hi rendition="#fr">Gelinden Davids-Stab/</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">n) Zach.</hi><lb/>
11. <hi rendition="#i">v.</hi></hi> 7.</note>den Stab Sanffte (<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">n</hi></hi>) Ach was fu&#x0364;r &#x017F;cho&#x0364;nen Tro&#x017F;t hat der<lb/>
Seelige Mann zu Tau&#x017F;endmahlen/ in die&#x017F;en Betru&#x0364;bten<lb/>
Krieges-Pe&#x017F;t-Verfolgungs-vnd <hi rendition="#aq">Contributions-</hi>No&#x0364;-<lb/>
then zubrauchen/ vnd freundlich mit die&#x017F;em bedrengten Je-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">o) E&#x017F;a.</hi> 40<lb/><hi rendition="#i">v.</hi></hi> 1.</note>ru&#x017F;alem zu reden wi&#x017F;&#x017F;en. (<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">o</hi></hi>)</p><lb/>
            <p>Er i&#x017F;t die&#x017F;er Stadt gewe&#x017F;en ein <hi rendition="#fr">Rechter Noah/</hi> der<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p) Gen.</hi> 5. <hi rendition="#i">v</hi></hi><lb/>
29.</note>Vns getro&#x0364;&#x017F;tet hat in vn&#x017F;er Mu&#x0364;he vnd Arbeit auff Erden/<lb/>
(<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p</hi></hi>) Gott helffe/ nach dem Er in &#x017F;einen Ka&#x017F;ten nun gegan-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">q) Gen.</hi> 7.<lb/><hi rendition="#i">v.</hi></hi> 13.</note>gen i&#x017F;t/ daß nicht groß Vnglu&#x0364;cke drauff erfolge! (<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">q</hi></hi>)</p><lb/>
            <p>Er i&#x017F;t gewe&#x017F;en ein rechter <hi rendition="#aq">Aaron/</hi> vnd <hi rendition="#aq">Daniel/</hi> der<lb/>
mit &#x017F;einem gebet vnd Predigten fu&#x0364;r manchen Rieß ge&#x017F;tan-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">r) Ezech.</hi><lb/>
22. <hi rendition="#i">v.</hi></hi> 30.</note>den/ (<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">r</hi></hi>) vnd gewiß/ wie Herr Lutherus von Deut&#x017F;chland/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">alß Er</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[22]/0022] Gleubiger Chriſten. Beth-vnd BußTagen fuͤr fleiß/ muͤhe/ vnd ſchoͤne Ge- dancken aus der Heyligen Schrifft/ die Zuhoͤrer zu wah- rer Buſſe/ vnd meiſten theyles zu heiſſen Thraͤnen zubewe- gen/ herfuͤr geſuchet/ vnd auff ſolche BußTage ſo viel ge- halten/ daß er offte geſaget/ wenn ein neuer Kummer ob- handen war: Wenn ſichs nur verzuͤge/ biß zum BußFeſt/ ſo glaͤubete er gewiß/ nachmals wuͤrde es nicht Noth ha- ben/ welches auch offters augenſcheinlich erfolget. Was nun alßdenn offte inn befuͤrchtendem Vngluͤck oder ob- ſchwebenden Drangſalen fuͤr hertzbrechende Worte vnnd Vermahnungen erfolget ſeindt/ dazu iſt meine Zunge zu ſchwer/ vnd die Zeit zu enge/ daß ichs heute nur ein wenig herauß ſtreichen moͤchte: Fromen Zuhoͤrern wird es ge- wiß noch vnentfallen ſein. Goldb. Dn in Parch- vvitz. Er hat fuͤglich auch zu brauchen wiſſen inn ſeinem Ambte den Troͤſtlichen Gelinden Davids-Stab/ den Stab Sanffte (n) Ach was fuͤr ſchoͤnen Troſt hat der Seelige Mann zu Tauſendmahlen/ in dieſen Betruͤbten Krieges-Peſt-Verfolgungs-vnd Contributions-Noͤ- then zubrauchen/ vnd freundlich mit dieſem bedrengten Je- ruſalem zu reden wiſſen. (o) n) Zach. 11. v. 7. o) Eſa. 40 v. 1. Er iſt dieſer Stadt geweſen ein Rechter Noah/ der Vns getroͤſtet hat in vnſer Muͤhe vnd Arbeit auff Erden/ (p) Gott helffe/ nach dem Er in ſeinen Kaſten nun gegan- gen iſt/ daß nicht groß Vngluͤcke drauff erfolge! (q) p) Gen. 5. v 29. q) Gen. 7. v. 13. Er iſt geweſen ein rechter Aaron/ vnd Daniel/ der mit ſeinem gebet vnd Predigten fuͤr manchen Rieß geſtan- den/ (r) vnd gewiß/ wie Herr Lutherus von Deutſchland/ alß Er r) Ezech. 22. v. 30.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/386420
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/386420/22
Zitationshilfe: Thebesius, Georg: Gleubiger Christen Vierfacher Seelen-schatz. Breslau, [1638], S. [22]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/386420/22>, abgerufen am 21.11.2024.