Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Seidel, Georg: Rediviva naemi Das ist Vernewertes Todten vnd Lebensbild. Oels, 1638.

Bild:
<< vorherige Seite

Ehren Predigt.
Das ist: Meine Lust vnd Frewde geheissen/ wie solchen
Namen H. Lutherus am rande der Deutschen Bibel ver-
deutscht/ oder wie es andere Interpretes geben/ Amaenam,
gratam, jucundam, blandam,
Lieblich/ freundlich/ hold-
selig/ Da sol man jetzunder sagen/ Mara, bitter/ herbe/
trawrig/ elend/ betrübt/ vnd dieses wegen des vielfaltigen
Creutzes vnd elendes/ welches Sie inn der frembde auß-
gestanden.

Möchte aber jemandt verhanden sein/ vnd bey sich ge-
dencken: Was ist denn diesem lieben Weibe wiederfahren?
Wer hat Sie betrübet/ vnd was ist jhr begegnet/ darüber
Sie so seufftzet vnd klaget? Jst Sie vnter Wegens/ von
Fe[i]nden beraubet worden/ geschlagen vnd Verwundet?
hat Sie etwa einen gefährlichen Schaden an jhrem Leibe
empfangen? Jst jhr etwa Hauß vnd Hoff abgebrandt?

O weit ein grösseres Creutz vnd Vnglück ist jhr inn der
frembde begegnet/ denn dieses sindt jhre Worte vnd jhre
Klage: Voll Zog Jch auß/ Aber leer hat mich der
Herr wiederbracht.
Jhr wisset/ wil Sie sagen:
Lieben Nachbarn/ Lieben Freunde/ wie Jch jetzo für 10.
Jahren/ von Euch weg gezogen/ da die Thewrung allhie
zu Betlehem vberhand nam/ vnd Jch mich mit den mei-
nigen/ nicht ferner Vnterhalten konte/ da Zog Jch in der
Moabiter Land/ nicht alleine/ wie jhr mich jetzunder/ für
Euch stehen sehet/ sondern/ es Zog zugleich mit mir auß/
Mein lieber Mann/ Mein Schatz/ Mein Schutz/ Mein
Ernehrer/ mein Verthädiger/ Ja es Zogen mit mir/ mei-
ne Zweene erwachsene Söhne/ auff welche Jch mich ver-
lassen/ wenn ja der Vater sterben solte/ das Sie mich er-
nehren würden/ Sie würden mein stecken vnd stab sein in
meinem hohen Alter/ O wie hatte Jch da alles vollan[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]/

Jch
B iiij

Ehren Predigt.
Das iſt: Meine Luſt vnd Frewde geheiſſen/ wie ſolchen
Namen H. Lutherus am rande der Deutſchen Bibel ver-
deutſcht/ oder wie es andere Interpretes geben/ Amænam,
gratam, jucundam, blandam,
Lieblich/ freundlich/ hold-
ſelig/ Da ſol man jetzunder ſagen/ Mara, bitter/ herbe/
trawrig/ elend/ betruͤbt/ vnd dieſes wegen des vielfaltigen
Creutzes vnd elendes/ welches Sie inn der frembde auß-
geſtanden.

Moͤchte aber jemandt verhanden ſein/ vnd bey ſich ge-
dencken: Was iſt deñ dieſem lieben Weibe wiederfahren?
Wer hat Sie betruͤbet/ vnd was iſt jhr begegnet/ daruͤber
Sie ſo ſeufftzet vnd klaget? Jſt Sie vnter Wegens/ von
Fe[i]nden beraubet worden/ geſchlagen vnd Verwundet?
hat Sie etwa einen gefaͤhrlichen Schaden an jhrem Leibe
empfangen? Jſt jhr etwa Hauß vnd Hoff abgebrandt?

O weit ein groͤſſeres Creutz vnd Vngluͤck iſt jhr inn der
frembde begegnet/ denn dieſes ſindt jhre Worte vnd jhre
Klage: Voll Zog Jch auß/ Aber leer hat mich der
Herr wiederbracht.
Jhr wiſſet/ wil Sie ſagen:
Lieben Nachbarn/ Lieben Freunde/ wie Jch jetzo fuͤr 10.
Jahren/ von Euch weg gezogen/ da die Thewrung allhie
zu Betlehem vberhand nam/ vnd Jch mich mit den mei-
nigen/ nicht ferner Vnterhalten konte/ da Zog Jch in der
Moabiter Land/ nicht alleine/ wie jhr mich jetzunder/ fuͤr
Euch ſtehen ſehet/ ſondern/ es Zog zugleich mit mir auß/
Mein lieber Mann/ Mein Schatz/ Mein Schutz/ Mein
Ernehrer/ mein Verthaͤdiger/ Ja es Zogen mit mir/ mei-
ne Zweene erwachſene Soͤhne/ auff welche Jch mich ver-
laſſen/ wenn ja der Vater ſterben ſolte/ das Sie mich er-
nehren wuͤrden/ Sie wuͤrden mein ſtecken vnd ſtab ſein in
meinem hohen Alter/ O wie hatte Jch da alles vollan[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]/

Jch
B iiij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0015" n="[15]"/><fw type="header" place="top">Ehren Predigt.</fw><lb/>
Das i&#x017F;t: Meine Lu&#x017F;t vnd Frewde gehei&#x017F;&#x017F;en/ wie &#x017F;olchen<lb/>
Namen H. <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> am rande der Deut&#x017F;chen Bibel ver-<lb/>
deut&#x017F;cht/ oder wie es andere <hi rendition="#aq">Interpretes</hi> geben/ <hi rendition="#aq">Amænam,<lb/>
gratam, jucundam, blandam,</hi> Lieblich/ freundlich/ hold-<lb/>
&#x017F;elig/ Da &#x017F;ol man jetzunder &#x017F;agen/ <hi rendition="#aq">Mara,</hi> bitter/ herbe/<lb/>
trawrig/ elend/ betru&#x0364;bt/ vnd die&#x017F;es wegen des vielfaltigen<lb/>
Creutzes vnd elendes/ welches Sie inn der frembde auß-<lb/>
ge&#x017F;tanden.</p><lb/>
            <p>Mo&#x0364;chte aber jemandt verhanden &#x017F;ein/ vnd bey &#x017F;ich ge-<lb/>
dencken: Was i&#x017F;t den&#x0303; die&#x017F;em lieben Weibe wiederfahren?<lb/>
Wer hat Sie betru&#x0364;bet/ vnd was i&#x017F;t jhr begegnet/ daru&#x0364;ber<lb/>
Sie &#x017F;o &#x017F;eufftzet vnd klaget? J&#x017F;t Sie vnter Wegens/ von<lb/>
Fe<supplied>i</supplied>nden beraubet worden/ ge&#x017F;chlagen vnd Verwundet?<lb/>
hat Sie etwa einen gefa&#x0364;hrlichen Schaden an jhrem Leibe<lb/>
empfangen? J&#x017F;t jhr etwa Hauß vnd Hoff abgebrandt?</p><lb/>
            <p>O weit ein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;eres Creutz vnd Vnglu&#x0364;ck i&#x017F;t jhr inn der<lb/>
frembde begegnet/ denn die&#x017F;es &#x017F;indt jhre Worte vnd jhre<lb/>
Klage: <hi rendition="#fr">Voll Zog Jch auß/ Aber leer hat mich der<lb/><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> wiederbracht.</hi> Jhr wi&#x017F;&#x017F;et/ wil Sie &#x017F;agen:<lb/>
Lieben Nachbarn/ Lieben Freunde/ wie Jch jetzo fu&#x0364;r 10.<lb/>
Jahren/ von Euch weg gezogen/ da die Thewrung allhie<lb/>
zu Betlehem vberhand nam/ vnd Jch mich mit den mei-<lb/>
nigen/ nicht ferner Vnterhalten konte/ da Zog Jch in der<lb/>
Moabiter Land/ nicht alleine/ wie jhr mich jetzunder/ fu&#x0364;r<lb/>
Euch &#x017F;tehen &#x017F;ehet/ &#x017F;ondern/ es Zog zugleich mit mir auß/<lb/>
Mein lieber Mann/ Mein Schatz/ Mein Schutz/ Mein<lb/>
Ernehrer/ mein Vertha&#x0364;diger/ Ja es Zogen mit mir/ mei-<lb/>
ne Zweene erwach&#x017F;ene So&#x0364;hne/ auff welche Jch mich ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ wenn ja der Vater &#x017F;terben &#x017F;olte/ das Sie mich er-<lb/>
nehren wu&#x0364;rden/ Sie wu&#x0364;rden mein &#x017F;tecken vnd &#x017F;tab &#x017F;ein in<lb/>
meinem hohen Alter/ O wie hatte Jch da alles vollan<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[15]/0015] Ehren Predigt. Das iſt: Meine Luſt vnd Frewde geheiſſen/ wie ſolchen Namen H. Lutherus am rande der Deutſchen Bibel ver- deutſcht/ oder wie es andere Interpretes geben/ Amænam, gratam, jucundam, blandam, Lieblich/ freundlich/ hold- ſelig/ Da ſol man jetzunder ſagen/ Mara, bitter/ herbe/ trawrig/ elend/ betruͤbt/ vnd dieſes wegen des vielfaltigen Creutzes vnd elendes/ welches Sie inn der frembde auß- geſtanden. Moͤchte aber jemandt verhanden ſein/ vnd bey ſich ge- dencken: Was iſt deñ dieſem lieben Weibe wiederfahren? Wer hat Sie betruͤbet/ vnd was iſt jhr begegnet/ daruͤber Sie ſo ſeufftzet vnd klaget? Jſt Sie vnter Wegens/ von Feinden beraubet worden/ geſchlagen vnd Verwundet? hat Sie etwa einen gefaͤhrlichen Schaden an jhrem Leibe empfangen? Jſt jhr etwa Hauß vnd Hoff abgebrandt? O weit ein groͤſſeres Creutz vnd Vngluͤck iſt jhr inn der frembde begegnet/ denn dieſes ſindt jhre Worte vnd jhre Klage: Voll Zog Jch auß/ Aber leer hat mich der Herr wiederbracht. Jhr wiſſet/ wil Sie ſagen: Lieben Nachbarn/ Lieben Freunde/ wie Jch jetzo fuͤr 10. Jahren/ von Euch weg gezogen/ da die Thewrung allhie zu Betlehem vberhand nam/ vnd Jch mich mit den mei- nigen/ nicht ferner Vnterhalten konte/ da Zog Jch in der Moabiter Land/ nicht alleine/ wie jhr mich jetzunder/ fuͤr Euch ſtehen ſehet/ ſondern/ es Zog zugleich mit mir auß/ Mein lieber Mann/ Mein Schatz/ Mein Schutz/ Mein Ernehrer/ mein Verthaͤdiger/ Ja es Zogen mit mir/ mei- ne Zweene erwachſene Soͤhne/ auff welche Jch mich ver- laſſen/ wenn ja der Vater ſterben ſolte/ das Sie mich er- nehren wuͤrden/ Sie wuͤrden mein ſtecken vnd ſtab ſein in meinem hohen Alter/ O wie hatte Jch da alles vollan_/ Jch B iiij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/508231
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/508231/15
Zitationshilfe: Seidel, Georg: Rediviva naemi Das ist Vernewertes Todten vnd Lebensbild. Oels, 1638, S. [15]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508231/15>, abgerufen am 19.04.2024.