Gebauer, Johann: Geistl. Ring und Leibliche Sterbkunst. Oels, 1617.Trostreiche Leichpredigt. Accommodatio. Diese stehet in Dreyerley: 1. Sacrific. 2. Sacrific. 3. Sacrisic. Gnaden
Troſtreiche Leichpredigt. Accommodatio. Dieſe ſtehet in Dreyerley: 1. Sacrific. 2. Sacrific. 3. Sacriſic. Gnaden
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0038" n="[38]"/> <fw place="top" type="header">Troſtreiche Leichpredigt.</fw><lb/> <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Accommodatio.</hi></hi> Dieſe ſtehet in Dreyerley:</hi> </p><lb/> <p><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Sacrific.<lb/> pro pecca-<lb/> to & de-<lb/> licto.<lb/><hi rendition="#i">Levit. 6.</hi></hi></note><hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">In ſuiipſius immolatione,</hi></hi> Das er ſich ſelbſt in Erkentniß ſeiner Schwach-<lb/> heit vnd Sterbligkeit geopffert hat. <hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Sacrificio pro peccato & delicto,</hi></hi> mit<lb/> dem Schuld vn̄ Suͤndopffer/ welches auff Gottes befehl im alten Teſtament<lb/> das Volck Gottes verꝛichten muſten/ wenn ſie geſündigt hatten/ davon im<lb/> 3. Buch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Moſis</hi></hi> am 6. C. zu leſen. Denn er hat auch ſein Schuld vn̄ Sünde<lb/> nicht allein erkennt/ ſondern dem einigen Sündentraͤger JEſu Chꝛiſto/ auff<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Eſa.</hi> 53.</hi></note>ſeine Macht vnd Gnadenſchultern gelegt/ der ſie auch <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Eſaiæ</hi> 53.</hi> am Creutze<lb/> gebüſſet vn̄ dafür bezalt vn̄ gnug gethan hat. Fürwar/ Er trug vnſer Kranck-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Rom.</hi> 8.</hi></note>heit/ vnd Lud auff ſich vnſere Schmertzen. Die ſtraffe ligt auff jhm/ auff das<lb/> wir friede hetten/ vnd durch ſeine Wunden ſeind wir geheylet. Daher vns<lb/> niemandt ſcheiden kan von ď Liebe Gottes/ die da iſt in Chꝛiſto JEſu vnſerm<lb/> HErꝛen. Ja bey dieſem Schuld vnd Sündopffer/ hat er nicht hinder dem<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pſal.</hi> 41.</hi></note>Berg mit ſeiner Schwachheit vnd Gebꝛechligkeit gehalten/ ſondern von der-<lb/> ſelben mit David <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pſ.</hi> 41.</hi> ſein Bekendtniß gethan: Jch ſpꝛach/ HErꝛ ſey mir<lb/><note place="left"><hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Joh.</hi> 1.</hi></note>Gnaͤdig/ Heyle meine Seele/ denn ich habe an dir geſuͤndiget. Denn ſo wir<lb/> vnſer Sünde bekennen/ ſo iſt Er trew vn̄ gerecht/ das Er vns die Sünde ver-<lb/> gibt/ vnd reinigt vns von aller Vnreinigkeit.</p><lb/> <p><note place="left">2. <hi rendition="#aq">Sacrific.<lb/> expiatio-<lb/> nis.</hi></note><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Sacriſicio expiationis & reconciliationis,</hi></hi> Jnn dem er ſich verſoͤhnet mit<lb/> Gott/ ſeinem Nechſten vnd Gewiſſen/ in dem er auß der <hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Timot.</hi> 1.</hi> geſagt:<lb/><note place="left"><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Tim.</hi> 1.</hi></note><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Scio, cui credidi,</hi></hi> Jch weiß an welchen ich glaͤube/ Jch glaͤube/ darumb rede<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Job.</hi> 19.</hi></note>ich. Dieſes wiſſen iſt das rechte gute gewiſſen/ deſſen ſich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Job.</hi></hi> am <hi rendition="#i">19.</hi> troͤſtet/<lb/> Da er ſagt: Jch weiß das mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Goël,</hi></hi> das iſt/ mein Blutsfreundt oder<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hugo C.</hi></hi></note>Blutrecher/ mein Erloͤſer/ der HErꝛ JEſus lebet. Dꝛauff <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hugo Cardinalis</hi></hi><lb/> ſchoͤn ſpꝛicht: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Non dicit Job; creator meus, ſed Redemtor vivit. Majus enim<lb/> ſignum amoris fuit, quòd nos ſuâ paſſione & morte redemit, quàm quòd de<lb/> nihilo creavit.</hi></hi> Job ſagt nicht: Jch weiß das mein Schoͤpffer/ ſondern das<lb/> mein Erloͤſer lebt. Denn ein groͤſſer Liebszeichen iſts/ das er vns mit ſeinem<lb/> Todt vnnd Leyden erloͤſt hat/ Denn das Er vns auß nichts erſchaffen hat.<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Levit. 29.<lb/> Matt.</hi> 5.</hi></note>Dieſes Verſoͤhnopffer im N. Teſtament/ hat grundt <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Matth.</hi> 5.</hi> Da Chꝛiſtus<lb/> vns mittel weiſet/ wie wir vnſer Gabe auff den Altar opffern ſollen.</p><lb/> <p><note place="left">3. <hi rendition="#aq">Sacriſic.<lb/> Mirrhæ, &<lb/> Vini.</hi></note><hi rendition="#i">3. <hi rendition="#aq">Sacriſicio Mirrhæ,</hi></hi> Mit dem Speißopffer vnd Tranckopffer/ weil er mit<lb/> dem Himliſchen Semmelmehl vnnd oͤl des Evangelij/ vnd des vergoſſenen<lb/> Bluts Chꝛiſti geſpeiſet/ getrencket/ vnd mit dem Weyrach des jnnbꝛünſtigen<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Num.</hi> 29.</hi></note>gebets zu Gott gereuchert/ vnd den Sündenſtanck vertrieben hat/ welchs ge-<lb/> ſchehen/ bey dem Bꝛauch des Hochwirdigen Abendmals/ da jhm die güldene<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Gnaden</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[38]/0038]
Troſtreiche Leichpredigt.
Accommodatio. Dieſe ſtehet in Dreyerley:
1. In ſuiipſius immolatione, Das er ſich ſelbſt in Erkentniß ſeiner Schwach-
heit vnd Sterbligkeit geopffert hat. 1. Sacrificio pro peccato & delicto, mit
dem Schuld vn̄ Suͤndopffer/ welches auff Gottes befehl im alten Teſtament
das Volck Gottes verꝛichten muſten/ wenn ſie geſündigt hatten/ davon im
3. Buch Moſis am 6. C. zu leſen. Denn er hat auch ſein Schuld vn̄ Sünde
nicht allein erkennt/ ſondern dem einigen Sündentraͤger JEſu Chꝛiſto/ auff
ſeine Macht vnd Gnadenſchultern gelegt/ der ſie auch Eſaiæ 53. am Creutze
gebüſſet vn̄ dafür bezalt vn̄ gnug gethan hat. Fürwar/ Er trug vnſer Kranck-
heit/ vnd Lud auff ſich vnſere Schmertzen. Die ſtraffe ligt auff jhm/ auff das
wir friede hetten/ vnd durch ſeine Wunden ſeind wir geheylet. Daher vns
niemandt ſcheiden kan von ď Liebe Gottes/ die da iſt in Chꝛiſto JEſu vnſerm
HErꝛen. Ja bey dieſem Schuld vnd Sündopffer/ hat er nicht hinder dem
Berg mit ſeiner Schwachheit vnd Gebꝛechligkeit gehalten/ ſondern von der-
ſelben mit David Pſ. 41. ſein Bekendtniß gethan: Jch ſpꝛach/ HErꝛ ſey mir
Gnaͤdig/ Heyle meine Seele/ denn ich habe an dir geſuͤndiget. Denn ſo wir
vnſer Sünde bekennen/ ſo iſt Er trew vn̄ gerecht/ das Er vns die Sünde ver-
gibt/ vnd reinigt vns von aller Vnreinigkeit.
1. Sacrific.
pro pecca-
to & de-
licto.
Levit. 6.
Eſa. 53.
Rom. 8.
Pſal. 41.
1. Joh. 1.
2. Sacriſicio expiationis & reconciliationis, Jnn dem er ſich verſoͤhnet mit
Gott/ ſeinem Nechſten vnd Gewiſſen/ in dem er auß der 2. Timot. 1. geſagt:
Scio, cui credidi, Jch weiß an welchen ich glaͤube/ Jch glaͤube/ darumb rede
ich. Dieſes wiſſen iſt das rechte gute gewiſſen/ deſſen ſich Job. am 19. troͤſtet/
Da er ſagt: Jch weiß das mein Goël, das iſt/ mein Blutsfreundt oder
Blutrecher/ mein Erloͤſer/ der HErꝛ JEſus lebet. Dꝛauff Hugo Cardinalis
ſchoͤn ſpꝛicht: Non dicit Job; creator meus, ſed Redemtor vivit. Majus enim
ſignum amoris fuit, quòd nos ſuâ paſſione & morte redemit, quàm quòd de
nihilo creavit. Job ſagt nicht: Jch weiß das mein Schoͤpffer/ ſondern das
mein Erloͤſer lebt. Denn ein groͤſſer Liebszeichen iſts/ das er vns mit ſeinem
Todt vnnd Leyden erloͤſt hat/ Denn das Er vns auß nichts erſchaffen hat.
Dieſes Verſoͤhnopffer im N. Teſtament/ hat grundt Matth. 5. Da Chꝛiſtus
vns mittel weiſet/ wie wir vnſer Gabe auff den Altar opffern ſollen.
2. Sacrific.
expiatio-
nis.
2. Tim. 1.
Job. 19.
Hugo C.
Levit. 29.
Matt. 5.
3. Sacriſicio Mirrhæ, Mit dem Speißopffer vnd Tranckopffer/ weil er mit
dem Himliſchen Semmelmehl vnnd oͤl des Evangelij/ vnd des vergoſſenen
Bluts Chꝛiſti geſpeiſet/ getrencket/ vnd mit dem Weyrach des jnnbꝛünſtigen
gebets zu Gott gereuchert/ vnd den Sündenſtanck vertrieben hat/ welchs ge-
ſchehen/ bey dem Bꝛauch des Hochwirdigen Abendmals/ da jhm die güldene
Gnaden
3. Sacriſic.
Mirrhæ, &
Vini.
Num. 29.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |