Seidel, Georg: Hyiothesia [gr.] Seu adoptio filiorum dei. [s. l.], 1637.Christl: Leich vnd EhrenPredigt. wenn Er sich selbsten offtmals angeredet: (a) O liebe Seele:a)O amma, quem invo cas? . in- voco Patrem, invoco Fratrem, invoco Advocatum. Quo a[unleserliches Material - 3 Zeichen fehlen]? Patre jubente, Fratre instruente, Advocato im pellente. Qua si- ducia? . Patre promittente, Fratre adjuvante, Advocato te- stisicante. Quid petis? . Haereditatem, quam Frater im- petravit, Pater concellit, Ad- vocatus consirmavit, Sum enim Haeres Dei & Cohaeres Christi. wehn wiltu andeten? Antwort? Meinen lieben Vater/ Meinen lieben Bruder/ Meinen trewen Advocaten vnd Beystandt/ Je was macht dich darzu so Muthig vnd Frewdig? . Der Vater hat mirs befohlen/ der Sohn hat mich also vnterrichtet/ der Heil. Geist/ treibet mich vnd leitet mich also. Je woher kömmt dir diese Zuversicht? . Der Vater hats verheischen/ der Sohn wil darzu behülff- lich sein/ der H. Geist/ wil es mit seinem Zeagnüß bekräfftigen. Lieber was bittestu denn? . Die Erbschafft/ die mir mein Vater vergön- net/ die mir mein Bruder erworben/ vnd erarnet/ die mir mein trewer Advocat bestetiget/ denn Ich bin ein Erbe Gottes vnd Miterbe Christi. 3. Denn da haben wir endlich auch zu hoffen/ vnd kön- eines D iiij
Chriſtl: Leich vnd EhrenPredigt. weñ Er ſich ſelbſten offtmals angeredet: (a) O liebe Seele:a)O amma, quem invo cas? ℞. in- voco Patrem, invoco Fratrem, invoco Advocatum. Quo a[unleserliches Material – 3 Zeichen fehlen]? Patre jubente, Fratre inſtruente, Advocato im pellente. Qua ſi- ducia? ℞. Patre promittente, Fratre adjuvante, Advocato te- ſtiſicante. Quid petis? ℞. Hæreditatem, quàm Frater im- petravit, Pater concellit, Ad- vocatus conſirmavit, Sum enim Hæres Dei & Cohæres Chriſti. wehn wiltu andeten? Antwort? Meinen lieben Vater/ Meinen lieben Bruder/ Meinen trewen Advocaten vñ Beyſtandt/ Je was macht dich darzu ſo Muthig vnd Frewdig? ℞. Der Vater hat mirs befohlen/ der Sohn hat mich alſo vnterꝛichtet/ der Heil. Geiſt/ treibet mich vnd leitet mich alſo. Je woher koͤm̃t dir dieſe Zuverſicht? ℞. Der Vater hats verheiſchen/ der Sohn wil darzu behuͤlff- lich ſein/ der H. Geiſt/ wil es mit ſeinem Zeagnuͤß bekraͤfftigẽ. Lieber was bitteſtu denn? ℞. Die Erbſchafft/ die mir mein Vater vergoͤn- net/ die mir mein Bruder erworben/ vnd erarnet/ die mir mein trewer Advocat beſtetiget/ denn Ich bin ein Erbe Gottes vnd Miterbe Chriſti. 3. Denn da haben wir endlich auch zu hoffen/ vnd koͤn- eines D iiij
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0031" n="31"/><fw type="header" place="top">Chriſtl: Leich vnd EhrenPredigt.</fw><lb/> weñ Er ſich ſelbſten offtmals angeredet: <hi rendition="#aq">(a)</hi> O liebe Seele:<note place="right"><hi rendition="#aq">a)<lb/> O amma,<lb/> quem invo<lb/> cas? ℞. in-<lb/> voco Patrem, invoco Fratrem,<lb/> invoco Advocatum. Quo a<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="3"/>?<lb/> Patre jubente, Fratre inſtruente,<lb/> Advocato im pellente. Qua ſi-<lb/> ducia? ℞. Patre promittente,<lb/> Fratre adjuvante, Advocato te-<lb/> ſtiſicante. Quid petis? ℞.<lb/> Hæreditatem, quàm Frater im-<lb/> petravit, Pater concellit, Ad-<lb/> vocatus conſirmavit, Sum enim<lb/> Hæres <hi rendition="#k">Dei</hi> & Cohæres Chriſti.</hi></note><lb/> wehn wiltu andeten? Antwort? Meinen lieben Vater/<lb/> Meinen lieben Bruder/ Meinen trewen <hi rendition="#aq">Advocaten</hi> vñ<lb/> Beyſtandt/ Je was macht dich darzu ſo<lb/> Muthig vnd Frewdig? ℞. Der Vater<lb/> hat mirs befohlen/ der Sohn hat mich<lb/> alſo vnterꝛichtet/ der Heil. Geiſt/ treibet<lb/> mich vnd leitet mich alſo. Je woher koͤm̃t<lb/> dir dieſe Zuverſicht? ℞. Der Vater hats<lb/> verheiſchen/ der Sohn wil darzu behuͤlff-<lb/> lich ſein/ der H. Geiſt/ wil es mit ſeinem<lb/> Zeagnuͤß bekraͤfftigẽ. Lieber was bitteſtu<lb/> denn? ℞. Die Erbſchafft/ die mir mein Vater vergoͤn-<lb/> net/ die mir mein Bruder erworben/ vnd erarnet/ die mir<lb/> mein trewer <hi rendition="#aq">Advocat</hi> beſtetiget/ denn Ich bin ein Erbe<lb/> Gottes vnd Miterbe Chriſti.</p><lb/> <p>3. Denn da haben wir endlich auch zu hoffen/ vnd koͤn-<lb/> nen vns gewiß verſichern/ das wir werden gelangen <hi rendition="#aq">ad<lb/> Hæreditatis æternæ Poſſeſſionem.</hi> Es war ein groſſes/<note place="right"><hi rendition="#aq">b) Vide<lb/> Exed. 3. ꝟ 8<lb/> 17. ꝟ. 19.<lb/> Levit; 20.<lb/> ꝟ. 24.<lb/> Num. 13.<lb/> ꝟ. 28.<lb/> Deut. 11. ꝟ 9<lb/> Jer. 11. ꝟ. 5.<lb/> & 32.<lb/> Eze. 20. ꝟ 6.<lb/> óyr 46. ꝟ</hi> 10.</note><lb/> das den Juden in <hi rendition="#aq">V.T.</hi> bey jhꝛer <hi rendition="#aq">Adoption,</hi> auch zugeſaget<lb/> wurde/ <hi rendition="#fr">das herꝛliche ſchoͤne gelobte Land/</hi> welches<lb/> in der Bibel <hi rendition="#aq">(b)</hi> nicht allein/ ſondern auch bey vielen an-<lb/> dern <hi rendition="#aq">Scribenten, (c)</hi> ſehr geruͤhmet wirdt/ das es freylich<lb/> ein Land geweſen/ da <hi rendition="#fr">Milch vnd Honig jnnen ge-<lb/> floſſen.</hi> O wie klaͤglich war es/ das vnter Sechs mal<lb/> hundert tauſent Maͤnnern/ die alle Streitbare Maͤnner<lb/> vnd auß Aegypten waren auß gefaͤhret wordẽ/ nur zweene/<note place="right"><hi rendition="#aq">c) Vide<lb/> Strabonem<lb/> Joſephum<lb/> & alios.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">Joſua</hi> vnd <hi rendition="#aq">Caleb,</hi> Tichtig vnd Wuͤrdig gehalten worden<lb/> die das ſchoͤne Land genieſſen vnd betretten ſolten/ die an-<lb/> deren ſturben alle in der Wuͤſten/ <hi rendition="#aq">(d)</hi> vnd zwar die meiſten<note place="right"><hi rendition="#aq">d) Num 14.<lb/> ꝟ.</hi> 22. 23. <supplied>24</supplied>.</note><lb/> <fw type="sig" place="bottom">D iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">eines</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [31/0031]
Chriſtl: Leich vnd EhrenPredigt.
weñ Er ſich ſelbſten offtmals angeredet: (a) O liebe Seele:
wehn wiltu andeten? Antwort? Meinen lieben Vater/
Meinen lieben Bruder/ Meinen trewen Advocaten vñ
Beyſtandt/ Je was macht dich darzu ſo
Muthig vnd Frewdig? ℞. Der Vater
hat mirs befohlen/ der Sohn hat mich
alſo vnterꝛichtet/ der Heil. Geiſt/ treibet
mich vnd leitet mich alſo. Je woher koͤm̃t
dir dieſe Zuverſicht? ℞. Der Vater hats
verheiſchen/ der Sohn wil darzu behuͤlff-
lich ſein/ der H. Geiſt/ wil es mit ſeinem
Zeagnuͤß bekraͤfftigẽ. Lieber was bitteſtu
denn? ℞. Die Erbſchafft/ die mir mein Vater vergoͤn-
net/ die mir mein Bruder erworben/ vnd erarnet/ die mir
mein trewer Advocat beſtetiget/ denn Ich bin ein Erbe
Gottes vnd Miterbe Chriſti.
a)
O amma,
quem invo
cas? ℞. in-
voco Patrem, invoco Fratrem,
invoco Advocatum. Quo a___?
Patre jubente, Fratre inſtruente,
Advocato im pellente. Qua ſi-
ducia? ℞. Patre promittente,
Fratre adjuvante, Advocato te-
ſtiſicante. Quid petis? ℞.
Hæreditatem, quàm Frater im-
petravit, Pater concellit, Ad-
vocatus conſirmavit, Sum enim
Hæres Dei & Cohæres Chriſti.
3. Denn da haben wir endlich auch zu hoffen/ vnd koͤn-
nen vns gewiß verſichern/ das wir werden gelangen ad
Hæreditatis æternæ Poſſeſſionem. Es war ein groſſes/
das den Juden in V.T. bey jhꝛer Adoption, auch zugeſaget
wurde/ das herꝛliche ſchoͤne gelobte Land/ welches
in der Bibel (b) nicht allein/ ſondern auch bey vielen an-
dern Scribenten, (c) ſehr geruͤhmet wirdt/ das es freylich
ein Land geweſen/ da Milch vnd Honig jnnen ge-
floſſen. O wie klaͤglich war es/ das vnter Sechs mal
hundert tauſent Maͤnnern/ die alle Streitbare Maͤnner
vnd auß Aegypten waren auß gefaͤhret wordẽ/ nur zweene/
Joſua vnd Caleb, Tichtig vnd Wuͤrdig gehalten worden
die das ſchoͤne Land genieſſen vnd betretten ſolten/ die an-
deren ſturben alle in der Wuͤſten/ (d) vnd zwar die meiſten
eines
b) Vide
Exed. 3. ꝟ 8
17. ꝟ. 19.
Levit; 20.
ꝟ. 24.
Num. 13.
ꝟ. 28.
Deut. 11. ꝟ 9
Jer. 11. ꝟ. 5.
& 32.
Eze. 20. ꝟ 6.
óyr 46. ꝟ 10.
c) Vide
Strabonem
Joſephum
& alios.
d) Num 14.
ꝟ. 22. 23. 24.
D iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |