Teubener, Jacob: Christliche Leichpredigt. Leipzig, 1610.Leichpredigt. Philistern erschlagen worden/ 1. Sam. 31. führet auch vberjhn eine sehnliche klage/ vnd spricht: Es ist mir leid vmb dich/ mein Bruder Jonathan/ ich habe grosse frewde vnd wonne an dir gehabt/ deine liebe ist mir sonderlicher gewesen/ denn Frawen liebe ist/ 2. Sam. 1. Wann nun (sage ich) einem ein solcher Freund mit tode abgehet/ so ist es sehr schmertzlich: Aber noch viel schmertzlicher ist es/ wenn einem ein from- mes vnd gehorsames Kind/ welches man mit grosser mühe vnd arbeit aufferzogen/ vnd durch Gottes gnade so weit bracht/ daß es nunmehr Gott vnd den Menschen nützlich vnd dienstlich seyn könte/ vom zeitlichen Tode wird dahin ge- rissen/ wie zu sehen ist an Jacob/ Genes. 37. welcher vber der botschafft/ als solte sein liebstes vnd frömstes Kind Joseph von einem wilden Thiere in stücken seyn zerrissen worden/ in solche trawrigkeit gereth/ daß er sich öffentlich erkleret/ Es sey nun alle seine frewde dahin/ vnd müsse mit seinen grawen Haaren hinunter in die Grube fahren zu seinem Sohne Joseph/ schreyet deröwegen aus/ vnd spricht: O wehe/ O wehe der grossen noth/ mein liebster Sohn Joseph ist nun todt/ ein wildes Thier hat jhn zerrissen/ vnd mit seinen zee- nen zerbissen/ O Joseph/ Joseph mein lieber Sohn/ wer wil mich alten trösten nun? Denn ich vor leide muß sterben/ vnd trawrig fahren von der Erden. Doch ists am aller schmertzlichsten/ wenn fromme Christ- Non dolor est major, quam cum violentia mortis Unanimi solvit corda ligata fide. Auff Erdn findt man kein grössern schmertzn/ Als wenn der Tod schnell trennt die Hertzn/ So ehe-
Leichpredigt. Philiſtern erſchlagen worden/ 1. Sam. 31. fuͤhret auch vberjhn eine ſehnliche klage/ vñ ſpricht: Es iſt mir leid vmb dich/ mein Bruder Jonathan/ ich habe groſſe frewde vnd wonne an dir gehabt/ deine liebe iſt mir ſonderlicher geweſen/ denn Frawen liebe iſt/ 2. Sam. 1. Wann nun (ſage ich) einem ein ſolcher Freund mit tode abgehet/ ſo iſt es ſehr ſchmertzlich: Aber noch viel ſchmertzlicher iſt es/ wenn einem ein from- mes vnd gehorſames Kind/ welches man mit groſſer muͤhe vnd arbeit aufferzogen/ vnd durch Gottes gnade ſo weit bracht/ daß es nunmehr Gott vnd den Menſchen nuͤtzlich vnd dienſtlich ſeyn koͤnte/ vom zeitlichen Tode wird dahin ge- riſſen/ wie zu ſehen iſt an Jacob/ Geneſ. 37. welcher vber der botſchafft/ als ſolte ſein liebſtes vnd froͤmſtes Kind Joſeph von einem wilden Thiere in ſtuͤcken ſeyn zerriſſen worden/ in ſolche trawrigkeit gereth/ daß er ſich oͤffentlich erkleret/ Es ſey nun alle ſeine frewde dahin/ vnd muͤſſe mit ſeinen grawen Haaren hinunter in die Grube fahren zu ſeinem Sohne Joſeph/ ſchreyet deroͤwegen aus/ vnd ſpricht: O wehe/ O wehe der groſſen noth/ mein liebſter Sohn Joſeph iſt nun todt/ ein wildes Thier hat jhn zerriſſen/ vnd mit ſeinen zee- nen zerbiſſen/ O Joſeph/ Joſeph mein lieber Sohn/ wer wil mich alten troͤſten nun? Denn ich vor leide muß ſterben/ vnd trawrig fahren von der Erden. Doch iſts am aller ſchmertzlichſten/ wenn from̃e Chriſt- Non dolor eſt major, quàm cùm violentia mortis Unanimi ſolvit corda ligata fide. Auff Erdn findt man kein groͤſſern ſchmertzn/ Als wenn der Tod ſchnell trennt die Hertzn/ So ehe-
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0007"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Leichpredigt.</hi></fw><lb/> Philiſtern erſchlagen worden/ 1. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 31. fuͤhret auch vber<lb/> jhn eine ſehnliche klage/ vñ ſpricht: Es iſt mir leid vmb dich/<lb/> mein Bruder Jonathan/ ich habe groſſe frewde vnd wonne<lb/> an dir gehabt/ deine liebe iſt mir ſonderlicher geweſen/ denn<lb/> Frawen liebe iſt/ 2. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 1. Wann nun (ſage ich) einem ein<lb/> ſolcher Freund mit tode abgehet/ ſo iſt es ſehr ſchmertzlich:<lb/> Aber noch viel ſchmertzlicher iſt es/ wenn einem ein from-<lb/> mes vnd gehorſames Kind/ welches man mit groſſer muͤhe<lb/> vnd arbeit aufferzogen/ vnd durch Gottes gnade ſo weit<lb/> bracht/ daß es nunmehr Gott vnd den Menſchen nuͤtzlich<lb/> vnd dienſtlich ſeyn koͤnte/ vom zeitlichen Tode wird dahin ge-<lb/> riſſen/ wie zu ſehen iſt an Jacob/ <hi rendition="#aq">Geneſ.</hi> 37. welcher vber der<lb/> botſchafft/ als ſolte ſein liebſtes vnd froͤmſtes Kind Joſeph<lb/> von einem wilden Thiere in ſtuͤcken ſeyn zerriſſen worden/ in<lb/> ſolche trawrigkeit gereth/ daß er ſich oͤffentlich erkleret/ Es<lb/> ſey nun alle ſeine frewde dahin/ vnd muͤſſe mit ſeinen grawen<lb/> Haaren hinunter in die Grube fahren zu ſeinem Sohne<lb/> Joſeph/ ſchreyet deroͤwegen aus/ vnd ſpricht: O wehe/ O<lb/> wehe der groſſen noth/ mein liebſter Sohn Joſeph iſt nun<lb/> todt/ ein wildes Thier hat jhn zerriſſen/ vnd mit ſeinen zee-<lb/> nen zerbiſſen/ O Joſeph/ Joſeph mein lieber Sohn/ wer<lb/> wil mich alten troͤſten nun? Denn ich vor leide muß ſterben/<lb/> vnd trawrig fahren von der Erden.</p><lb/> <p>Doch iſts am aller ſchmertzlichſten/ wenn from̃e Chriſt-<lb/> liche Eheleute/ die da in Liebe/ Friede vnd Einigkeit beyſam-<lb/> men leben/ durch den zeitlichen tod von einander geſchieden<lb/> werden/ wie der Poet ſagt:<lb/><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Non dolor eſt major, quàm cùm violentia mortis</hi></hi></l><lb/><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Unanimi ſolvit corda ligata fide.</hi></hi></l><lb/><l>Auff Erdn findt man kein groͤſſern ſchmertzn/</l><lb/><l>Als wenn der Tod ſchnell trennt die Hertzn/</l><lb/> <fw type="catch" place="bottom">So ehe-</fw><lb/></lg></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0007]
Leichpredigt.
Philiſtern erſchlagen worden/ 1. Sam. 31. fuͤhret auch vber
jhn eine ſehnliche klage/ vñ ſpricht: Es iſt mir leid vmb dich/
mein Bruder Jonathan/ ich habe groſſe frewde vnd wonne
an dir gehabt/ deine liebe iſt mir ſonderlicher geweſen/ denn
Frawen liebe iſt/ 2. Sam. 1. Wann nun (ſage ich) einem ein
ſolcher Freund mit tode abgehet/ ſo iſt es ſehr ſchmertzlich:
Aber noch viel ſchmertzlicher iſt es/ wenn einem ein from-
mes vnd gehorſames Kind/ welches man mit groſſer muͤhe
vnd arbeit aufferzogen/ vnd durch Gottes gnade ſo weit
bracht/ daß es nunmehr Gott vnd den Menſchen nuͤtzlich
vnd dienſtlich ſeyn koͤnte/ vom zeitlichen Tode wird dahin ge-
riſſen/ wie zu ſehen iſt an Jacob/ Geneſ. 37. welcher vber der
botſchafft/ als ſolte ſein liebſtes vnd froͤmſtes Kind Joſeph
von einem wilden Thiere in ſtuͤcken ſeyn zerriſſen worden/ in
ſolche trawrigkeit gereth/ daß er ſich oͤffentlich erkleret/ Es
ſey nun alle ſeine frewde dahin/ vnd muͤſſe mit ſeinen grawen
Haaren hinunter in die Grube fahren zu ſeinem Sohne
Joſeph/ ſchreyet deroͤwegen aus/ vnd ſpricht: O wehe/ O
wehe der groſſen noth/ mein liebſter Sohn Joſeph iſt nun
todt/ ein wildes Thier hat jhn zerriſſen/ vnd mit ſeinen zee-
nen zerbiſſen/ O Joſeph/ Joſeph mein lieber Sohn/ wer
wil mich alten troͤſten nun? Denn ich vor leide muß ſterben/
vnd trawrig fahren von der Erden.
Doch iſts am aller ſchmertzlichſten/ wenn from̃e Chriſt-
liche Eheleute/ die da in Liebe/ Friede vnd Einigkeit beyſam-
men leben/ durch den zeitlichen tod von einander geſchieden
werden/ wie der Poet ſagt:
Non dolor eſt major, quàm cùm violentia mortis
Unanimi ſolvit corda ligata fide.
Auff Erdn findt man kein groͤſſern ſchmertzn/
Als wenn der Tod ſchnell trennt die Hertzn/
So ehe-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/509343 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/509343/7 |
Zitationshilfe: | Teubener, Jacob: Christliche Leichpredigt. Leipzig, 1610, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509343/7>, abgerufen am 16.07.2024. |