Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lindner, Abraham: Traur-und Trost Advent des HERREN JEsu/ Bey Christlichem Leichbegängnüs. Steinaw an der Oder, 1662.

Bild:
<< vorherige Seite
letzte Seite
O wol dir aber: Du hast auch viel außgestanden/
Viel Ungemach und Schmertz stieß dir allhie zuhanden/
Von diesem allem nu bist du befreyt und loß/
Du lebest ewiglich im blauen Himmels-Schloß/
Wo selbst du fort für fort in vollem Freuden-Leben/
Mit lauter Freud und Wonn volkömlich bist umbgeben/
Wo alle Traurigkeit du hast beyseit gesetzt/
Und dafür ewiglich vom Höchsten wirst ergötzt.
MELCHIOR PIRSCHERUS,
Beatae defunctae Frater


VIr Reverende, DEUS celsi Regnator olympi
Inflixit jam bis vulnera magna tibi.
Primo etenim charum peracerbo funere Natum,
Post sociam rapuit mors tibi saeva Tori:
Uxorem rapuit firmo tibi foedere junctam,
In qva foemineum floruit omne decus.
Ob funus vir, jure doles, Reverende, Maritae
Sed qvid perficies? Fletibus esto modus:
Est bene defunctae, superum qvae sede recepta
Dulcia cum sanctis gaudia sentit ovans.
Matthaeus Lampertus, Wschov. Polon.


Prosopopoeia Defunctae.
SIste tuos gemitaus, mi dilectissime Conjux,
Jam capio in Christi gaudia vera sinu.
ES ist der Sterblichen Jhr Leben
Mit nichts/ als Kümmernüß umbgeben/
Drumb kan uns bessers nicht begegnen
Als wenn wir bald die Welt gesegnen/
Und uns aus diesem Thränen-Thal
Begeben in den Himmels-Saal.
Johannes Georgius Chvvalkovski.
O wol dir aber: Du haſt auch viel außgeſtanden/
Viel Ungemach und Schmertz ſtieß dir allhie zuhanden/
Von dieſem allem nu biſt du befreyt und loß/
Du lebeſt ewiglich im blauen Himmels-Schloß/
Wo ſelbſt du fort fuͤr fort in vollem Freuden-Leben/
Mit lauter Freud und Wonn volkoͤmlich biſt umbgeben/
Wo alle Traurigkeit du haſt beyſeit geſetzt/
Und dafuͤr ewiglich vom Hoͤchſten wirſt ergoͤtzt.
MELCHIOR PIRSCHERUS,
Beatæ defunctæ Frater


VIr Reverende, DEUS celſi Regnator olympi
Inflixit jam bis vulnera magna tibi.
Primò etenim charum peracerbo funere Natum,
Pòſt ſociam rapuit mors tibi ſæva Tori:
Uxorem rapuit firmo tibi fœdere junctam,
In qva fœmineum floruit omne decus.
Ob funus vir, jure doles, Reverende, Maritæ
Sed qvid perficies? Fletibus eſto modus:
Eſt bene defunctæ, ſuperúm qvæ ſede recepta
Dulcia cum ſanctis gaudia ſentit ovans.
Matthæus Lampertus, Wſchov. Polon.


Proſopopœia Defunctæ.
SIſte tuos gemitûs, mi dilectisſime Conjux,
Jam capio in Chriſti gaudia vera ſinu.
ES iſt der Sterblichen Jhr Leben
Mit nichts/ als Kuͤmmernuͤß umbgeben/
Drumb kan uns beſſers nicht begegnen
Als wenn wir bald die Welt geſegnen/
Und uns aus dieſem Thraͤnen-Thal
Begeben in den Himmels-Saal.
Johannes Georgius Chvvalkovski.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0048"/>
            <l>O wol dir aber: Du ha&#x017F;t auch viel außge&#x017F;tanden/</l><lb/>
            <l>Viel Ungemach und Schmertz &#x017F;tieß dir allhie zuhanden/</l><lb/>
            <l>Von die&#x017F;em allem nu bi&#x017F;t du befreyt und loß/</l><lb/>
            <l>Du lebe&#x017F;t ewiglich im blauen Himmels-Schloß/</l><lb/>
            <l>Wo &#x017F;elb&#x017F;t du fort fu&#x0364;r fort in vollem Freuden-Leben/</l><lb/>
            <l>Mit lauter Freud und Wonn volko&#x0364;mlich bi&#x017F;t umbgeben/</l><lb/>
            <l>Wo alle Traurigkeit du ha&#x017F;t bey&#x017F;eit ge&#x017F;etzt/</l><lb/>
            <l>Und dafu&#x0364;r ewiglich vom Ho&#x0364;ch&#x017F;ten wir&#x017F;t ergo&#x0364;tzt.</l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><persName>MELCHIOR PIRSCHERUS</persName>,</hi><lb/>
Beatæ defunctæ Frater</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">V</hi> <hi rendition="#i">Ir Reverende, DEUS cel&#x017F;i Regnator olympi</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Inflixit jam bis vulnera magna tibi.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Primò etenim charum peracerbo funere Natum,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">&#x017F;t &#x017F;ociam rapuit mors tibi &#x017F;æva Tori:</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Uxorem rapuit firmo tibi f&#x0153;dere junctam,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">In qva f&#x0153;mineum floruit omne decus.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ob funus vir, jure doles, Reverende, Maritæ</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sed qvid perficies? Fletibus e&#x017F;to modus:</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">E&#x017F;t bene defunctæ, &#x017F;uperúm qvæ &#x017F;ede recepta</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Dulcia cum &#x017F;anctis gaudia &#x017F;entit ovans.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k"><persName>Matthæus Lampertus</persName>,</hi> </hi> <placeName>W&#x017F;chov.</placeName>
                  <placeName>Polon.</placeName>
                </hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;opop&#x0153;ia Defunctæ.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">S</hi>I&#x017F;te tuos gemitûs, mi dilectis&#x017F;ime Conjux,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Jam capio in <persName>Chri&#x017F;ti</persName> gaudia vera &#x017F;inu.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">E</hi>S i&#x017F;t der Sterblichen Jhr Leben</l><lb/>
            <l>Mit nichts/ als Ku&#x0364;mmernu&#x0364;ß umbgeben/</l><lb/>
            <l>Drumb kan uns be&#x017F;&#x017F;ers nicht begegnen</l><lb/>
            <l>Als wenn wir bald die Welt ge&#x017F;egnen/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd uns aus die&#x017F;em Thra&#x0364;nen-Thal</l><lb/>
            <l>Begeben in den Himmels-Saal.</l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><persName>Johannes Georgius Chvvalkovski</persName>.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0048] O wol dir aber: Du haſt auch viel außgeſtanden/ Viel Ungemach und Schmertz ſtieß dir allhie zuhanden/ Von dieſem allem nu biſt du befreyt und loß/ Du lebeſt ewiglich im blauen Himmels-Schloß/ Wo ſelbſt du fort fuͤr fort in vollem Freuden-Leben/ Mit lauter Freud und Wonn volkoͤmlich biſt umbgeben/ Wo alle Traurigkeit du haſt beyſeit geſetzt/ Und dafuͤr ewiglich vom Hoͤchſten wirſt ergoͤtzt. MELCHIOR PIRSCHERUS, Beatæ defunctæ Frater VIr Reverende, DEUS celſi Regnator olympi Inflixit jam bis vulnera magna tibi. Primò etenim charum peracerbo funere Natum, Pòſt ſociam rapuit mors tibi ſæva Tori: Uxorem rapuit firmo tibi fœdere junctam, In qva fœmineum floruit omne decus. Ob funus vir, jure doles, Reverende, Maritæ Sed qvid perficies? Fletibus eſto modus: Eſt bene defunctæ, ſuperúm qvæ ſede recepta Dulcia cum ſanctis gaudia ſentit ovans. Matthæus Lampertus, Wſchov. Polon. Proſopopœia Defunctæ. SIſte tuos gemitûs, mi dilectisſime Conjux, Jam capio in Chriſti gaudia vera ſinu. ES iſt der Sterblichen Jhr Leben Mit nichts/ als Kuͤmmernuͤß umbgeben/ Drumb kan uns beſſers nicht begegnen Als wenn wir bald die Welt geſegnen/ Und uns aus dieſem Thraͤnen-Thal Begeben in den Himmels-Saal. Johannes Georgius Chvvalkovski.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509380
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509380/48
Zitationshilfe: Lindner, Abraham: Traur-und Trost Advent des HERREN JEsu/ Bey Christlichem Leichbegängnüs. Steinaw an der Oder, 1662, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509380/48>, abgerufen am 03.12.2024.