Arnhold, Matthaeus: Triplicatus Luminis illuminantis radius. Leipzig, 1631.aus S. Johan. c. 8. v. 12. chen Jacobs Balsimiret/ Gen. 50. Am KöniglichenHofe Assae zu Jerusalem waren Hocherfahrene vnd2. Chron. 16. v. 1[2]. Hochgehaltene Medici, 2. Chron. 16. Zu König He- rodis zeiten waren viel Medici im Gelobten Lande/ deren Rathes auch das Hemorrousische Weiblein sich gebrauchet/ Marc. 5. Lucas der H. Evangelist wirdMarc. 5. v. 26. von dem außer wehlten Apostolischen Rüstzeuge Got- tes S. Paulo/ als ein Medicus gerühmet/ Colos. 4.Colos. 4. v. 14. Aber Novem ubi sunt? Ach alle diese Aertzte haben jh- nen selber nicht helffen können/ der Todt ist auch zuIer. 9. v. 21. jhren Fenstern hinein gefallen/ Jerem. 9. Vidi qui potuit seram protollere mortem,Taubm. 3. Nichts newes ist: Peregrinantem extra suos la-3. melech/
aus S. Johan. c. 8. v. 12. chen Jacobs Balſimiret/ Gen. 50. Am KoͤniglichenHofe Aſſæ zu Jeruſalem waren Hocherfahrene vnd2. Chron. 16. v. 1[2]. Hochgehaltene Medici, 2. Chron. 16. Zu Koͤnig He- rodis zeiten waren viel Medici im Gelobten Lande/ deren Rathes auch das Hemorrouſiſche Weiblein ſich gebrauchet/ Marc. 5. Lucas der H. Evangeliſt wirdMarc. 5. v. 26. von dem außer wehlten Apoſtoliſchẽ Ruͤſtzeuge Got- tes S. Paulo/ als ein Medicus geruͤhmet/ Coloſ. 4.Coloſ. 4. v. 14. Aber Novem ubi ſunt? Ach alle dieſe Aertzte haben jh- nen ſelber nicht helffen koͤnnen/ der Todt iſt auch zuIer. 9. v. 21. jhren Fenſtern hinein gefallen/ Jerem. 9. Vidi qui potuit ſeram protollere mortem,Taubm. 3. Nichts newes iſt: Peregrinantem extra ſuos la-3. melech/
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsExordium" n="2"> <p><pb facs="#f0007" n="[7]"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">aus S. Johan. c. 8. v. 12.</hi></fw><lb/> chen Jacobs Balſimiret/ Gen. 50. Am Koͤniglichen<lb/> Hofe Aſſ<hi rendition="#aq">æ</hi> zu Jeruſalem waren Hocherfahrene vnd<note place="right">2. <hi rendition="#aq">Chron.<lb/> 16. v.</hi> 1<supplied>2</supplied>.</note><lb/> Hochgehaltene <hi rendition="#aq">Medici,</hi> 2. Chron. 16. Zu Koͤnig He-<lb/> rodis zeiten waren viel <hi rendition="#aq">Medici</hi> im Gelobten Lande/<lb/> deren Rathes auch das Hemorrouſiſche Weiblein ſich<lb/> gebrauchet/ Marc. 5. Lucas der H. Evangeliſt wird<note place="right"><hi rendition="#aq">Marc. 5.<lb/> v.</hi> 26.</note><lb/> von dem außer wehlten Apoſtoliſchẽ Ruͤſtzeuge Got-<lb/> tes S. Paulo/ als ein <hi rendition="#aq">Medicus</hi> geruͤhmet/ Coloſ. 4.<note place="right"><hi rendition="#aq">Coloſ. 4.<lb/> v.</hi> 14.</note><lb/> Aber <hi rendition="#aq">Novem ubi ſunt?</hi> Ach alle dieſe Aertzte haben jh-<lb/> nen ſelber nicht helffen koͤnnen/ der Todt iſt auch zu<note place="right"><hi rendition="#aq">Ier. 9. v.</hi> 21.</note><lb/> jhren Fenſtern hinein gefallen/ Jerem. 9.</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Vidi qui potuit ſeram protollere mortem,</hi> </hi> <note place="right"><hi rendition="#aq">Taubm.<lb/> meloder.<lb/> ſ.</hi> 312.</note><lb/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mortem qui potuit tollere, nemo fuit.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>3. Nichts newes iſt: <hi rendition="#aq">Peregrinantem extra ſuos la-</hi><note place="right">3.<lb/><hi rendition="#aq">Peregri-<lb/> nantem ex-<lb/> tra ſuos la-<lb/> res emi-<lb/> grare.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">res emigrare,</hi> daß einer etwan auff der Reiſe/ vnd au-<lb/> ſer ſeinem Hauſe Todes verfehret. O es iſt vor vns/<lb/> vnd in vorigen zeiten auch geſchehen. Abel/ das recht<lb/> glaͤubige Hertz/ Hebr. 11. Spatziret mit ſeinem Bru-<note place="right"><hi rendition="#aq">Heb. 11. v.</hi> 4.</note><lb/> der/ als in guter vertrewlicher <hi rendition="#aq">correſpondentz,</hi> auff<lb/> das Feld/ vnd da er ſichs am wenigſten vorſihet/ gibt<lb/> jhm der vngehewre Todt einen druck in Nacken/ daß<lb/> er davon zu Boden ſincket/ vnd nicht Lebendig wie-<lb/> der zu Hauſe kompt/ Gen. 4. Der Patriarch Jacob<lb/> zeucht in ſeinem Beruff von Sichem aus gen Bethel/<lb/> Aber vnterweges bricht jhm der Todt zwey mal vn-<lb/> ter die Liebſten ſeinen/ vnd leget erſt darnieder die<note place="right"><hi rendition="#aq">Gen. 35.<lb/> v. 8. &</hi> 19.</note><lb/> Deboram/ bald darauff die Rahel/ Gen. 35. Moſe<lb/> vnd Aaron ſterben auff der Reiſe/ ehe ſie ins Gelob-<note place="right"><hi rendition="#aq">Num. 20.<lb/> v. 28.<lb/> Deut. 34.<lb/> v.</hi> 5.</note><lb/> te Land kommen koͤnnen/ Num. 20. Deut. 34. Eli-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">melech/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[7]/0007]
aus S. Johan. c. 8. v. 12.
chen Jacobs Balſimiret/ Gen. 50. Am Koͤniglichen
Hofe Aſſæ zu Jeruſalem waren Hocherfahrene vnd
Hochgehaltene Medici, 2. Chron. 16. Zu Koͤnig He-
rodis zeiten waren viel Medici im Gelobten Lande/
deren Rathes auch das Hemorrouſiſche Weiblein ſich
gebrauchet/ Marc. 5. Lucas der H. Evangeliſt wird
von dem außer wehlten Apoſtoliſchẽ Ruͤſtzeuge Got-
tes S. Paulo/ als ein Medicus geruͤhmet/ Coloſ. 4.
Aber Novem ubi ſunt? Ach alle dieſe Aertzte haben jh-
nen ſelber nicht helffen koͤnnen/ der Todt iſt auch zu
jhren Fenſtern hinein gefallen/ Jerem. 9.
2. Chron.
16. v. 12.
Marc. 5.
v. 26.
Coloſ. 4.
v. 14.
Ier. 9. v. 21.
Vidi qui potuit ſeram protollere mortem,
Mortem qui potuit tollere, nemo fuit.
3. Nichts newes iſt: Peregrinantem extra ſuos la-
res emigrare, daß einer etwan auff der Reiſe/ vnd au-
ſer ſeinem Hauſe Todes verfehret. O es iſt vor vns/
vnd in vorigen zeiten auch geſchehen. Abel/ das recht
glaͤubige Hertz/ Hebr. 11. Spatziret mit ſeinem Bru-
der/ als in guter vertrewlicher correſpondentz, auff
das Feld/ vnd da er ſichs am wenigſten vorſihet/ gibt
jhm der vngehewre Todt einen druck in Nacken/ daß
er davon zu Boden ſincket/ vnd nicht Lebendig wie-
der zu Hauſe kompt/ Gen. 4. Der Patriarch Jacob
zeucht in ſeinem Beruff von Sichem aus gen Bethel/
Aber vnterweges bricht jhm der Todt zwey mal vn-
ter die Liebſten ſeinen/ vnd leget erſt darnieder die
Deboram/ bald darauff die Rahel/ Gen. 35. Moſe
vnd Aaron ſterben auff der Reiſe/ ehe ſie ins Gelob-
te Land kommen koͤnnen/ Num. 20. Deut. 34. Eli-
melech/
3.
Peregri-
nantem ex-
tra ſuos la-
res emi-
grare.
Heb. 11. v. 4.
Gen. 35.
v. 8. & 19.
Num. 20.
v. 28.
Deut. 34.
v. 5.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |