Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zimmermann, Matthias: Calix salutaris. Leipzig, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Leichpredigt.
dir vnd den deinen nur aditus ad vitam & janua ad
aeternam securitatem,
wie Bernhardus saget/ drumb
so sey mitten im Tode getrost/ Prov. 14. sage mit Da-
vid vnd Babyla. Psal. 116. Revertere anima mea inre-
quiem tuam,
sey nu wieder zu friede meine Seele/ denn
der HErr thut dir gutes: mit Paulo sprich Philip. 1.
vita mihi Christus mors mihi dulce Lucrum,
Chri-
stus ist mein Leben/ dem habe ich mich ergeben/ sterben
ist mein Gewin/ drumb fahr ich mit frewden dahin.
Den Gottlosen schencket Gott einen herben vnd bittern
Todeswein ein/ sie fülen nicht nur quaal am Leibe/
sondern sie haben auch grosse Vnruhe von jhrem bösen
Gewissen/ das martert vnd peiniget sie ärger als kein
Hencker/ da es heist von den fromen/ Psal. 116. pretio-
sa est mors sanctorum in conspectu Domini,
der Tod
seiner heiligen ist werth gehalten für dem HErrn/ so
heist es dargegen von den Gottlosen/ Psal. 34. Mors
impiorum pessima,
welches Herr Lutherus also ver-
tiret
vnd gegeben hat/ den Gottlosen wird das Vn-
glück tödten: jhr todt ist Janua ad mortem secundam,
ein Thür vnd Eingang zum andern vnd ewigen todt.
Aber wenn frome Hertzen nur trincken aus dem Trost-
becher/ so fahren sie mit Fried vnd Frewd dahin/ ge-
trost ist jhnen jhr Hertz vnd sinn/ es heist da Securus
moritur qui scit se morte renasci,
mit dem stirbt sichs
gar wol/ der da weiß ob er gleich stirbet daß er doch wie-
der leben werde/ er saget mit David/ Psal. 73. HErr
wenn ich nur dich habe so frage ich nichts nach Himmel
vnd Erden/ wenn mir gleich Leib vnd Seel verschmach-

tet/

Chriſtliche Leichpredigt.
dir vnd den deinen nur aditus ad vitam & janua ad
æternam ſecuritatem,
wie Bernhardus ſaget/ drumb
ſo ſey mitten im Tode getroſt/ Prov. 14. ſage mit Da-
vid vnd Babyla. Pſal. 116. Revertere anima mea inre-
quiem tuam,
ſey nu wieder zu friede meine Seele/ denn
der HErr thut dir gutes: mit Paulo ſprich Philip. 1.
vita mihi Chriſtus mors mihi dulce Lucrum,
Chri-
ſtus iſt mein Leben/ dem habe ich mich ergeben/ ſterben
iſt mein Gewin/ drumb fahr ich mit frewden dahin.
Den Gottloſen ſchencket Gott einen herben vnd bittern
Todeswein ein/ ſie fuͤlen nicht nur quaal am Leibe/
ſondern ſie haben auch groſſe Vnruhe von jhrem boͤſen
Gewiſſen/ das martert vnd peiniget ſie aͤrger als kein
Hencker/ da es heiſt von den fromen/ Pſal. 116. pretio-
ſa eſt mors ſanctorum in conſpectu Domini,
der Tod
ſeiner heiligen iſt werth gehalten fuͤr dem HErrn/ ſo
heiſt es dargegen von den Gottloſen/ Pſal. 34. Mors
impiorum peſſima,
welches Herr Lutherus alſo ver-
tiret
vnd gegeben hat/ den Gottloſen wird das Vn-
gluͤck toͤdten: jhr todt iſt Janua ad mortem ſecundam,
ein Thuͤr vnd Eingang zum andern vnd ewigen todt.
Aber wenn frome Hertzen nur trincken aus dem Troſt-
becher/ ſo fahren ſie mit Fried vnd Frewd dahin/ ge-
troſt iſt jhnen jhr Hertz vnd ſinn/ es heiſt da Securus
moritur qui ſcit ſe morte renaſci,
mit dem ſtirbt ſichs
gar wol/ der da weiß ob er gleich ſtirbet daß er doch wie-
der leben werde/ er ſaget mit David/ Pſal. 73. HErr
wenn ich nur dich habe ſo frage ich nichts nach Himmel
vnd Erden/ wenn mir gleich Leib vnd Seel verſchmach-

tet/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsThanks" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0034" n="[34]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Chri&#x017F;tliche Leichpredigt.</hi></fw><lb/>
dir vnd den deinen nur <hi rendition="#aq">aditus ad vitam &amp; janua ad<lb/>
æternam &#x017F;ecuritatem,</hi> wie <hi rendition="#aq">Bernhardus</hi> &#x017F;aget/ drumb<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ey mitten im Tode getro&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">Prov.</hi> 14. &#x017F;age mit Da-<lb/>
vid vnd <hi rendition="#aq">Babyla. P&#x017F;al. 116. Revertere anima mea inre-<lb/>
quiem tuam,</hi> &#x017F;ey nu wieder zu friede meine Seele/ denn<lb/>
der HErr thut dir gutes: mit <hi rendition="#aq">Paulo</hi> &#x017F;prich <hi rendition="#aq">Philip. 1.<lb/>
vita mihi Chri&#x017F;tus mors mihi dulce Lucrum,</hi> Chri-<lb/>
&#x017F;tus i&#x017F;t mein Leben/ dem habe ich mich ergeben/ &#x017F;terben<lb/>
i&#x017F;t mein Gewin/ drumb fahr ich mit frewden dahin.<lb/>
Den Gottlo&#x017F;en &#x017F;chencket Gott einen herben vnd bittern<lb/>
Todeswein ein/ &#x017F;ie fu&#x0364;len nicht nur quaal am Leibe/<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;ie haben auch gro&#x017F;&#x017F;e Vnruhe von jhrem bo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en/ das martert vnd peiniget &#x017F;ie a&#x0364;rger als kein<lb/>
Hencker/ da es hei&#x017F;t von den fromen/ <hi rendition="#aq">P&#x017F;al. 116. pretio-<lb/>
&#x017F;a e&#x017F;t mors &#x017F;anctorum in con&#x017F;pectu Domini,</hi> der Tod<lb/>
&#x017F;einer heiligen i&#x017F;t werth gehalten fu&#x0364;r dem HErrn/ &#x017F;o<lb/>
hei&#x017F;t es dargegen von den Gottlo&#x017F;en/ <hi rendition="#aq">P&#x017F;al. 34. Mors<lb/>
impiorum pe&#x017F;&#x017F;ima,</hi> welches Herr <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> al&#x017F;o <hi rendition="#aq">ver-<lb/>
tiret</hi> vnd gegeben hat/ den Gottlo&#x017F;en wird das Vn-<lb/>
glu&#x0364;ck to&#x0364;dten: jhr todt i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Janua ad mortem &#x017F;ecundam,</hi><lb/>
ein Thu&#x0364;r vnd Eingang zum andern vnd ewigen todt.<lb/>
Aber wenn frome Hertzen nur trincken aus dem Tro&#x017F;t-<lb/>
becher/ &#x017F;o fahren &#x017F;ie mit Fried vnd Frewd dahin/ ge-<lb/>
tro&#x017F;t i&#x017F;t jhnen jhr Hertz vnd &#x017F;inn/ es hei&#x017F;t da <hi rendition="#aq">Securus<lb/>
moritur qui &#x017F;cit &#x017F;e morte rena&#x017F;ci,</hi> mit dem &#x017F;tirbt &#x017F;ichs<lb/>
gar wol/ der da weiß ob er gleich &#x017F;tirbet daß er doch wie-<lb/>
der leben werde/ er &#x017F;aget mit David/ <hi rendition="#aq">P&#x017F;al.</hi> 73. HErr<lb/>
wenn ich nur dich habe &#x017F;o frage ich nichts nach Himmel<lb/>
vnd Erden/ wenn mir gleich Leib vnd Seel ver&#x017F;chmach-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">tet/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[34]/0034] Chriſtliche Leichpredigt. dir vnd den deinen nur aditus ad vitam & janua ad æternam ſecuritatem, wie Bernhardus ſaget/ drumb ſo ſey mitten im Tode getroſt/ Prov. 14. ſage mit Da- vid vnd Babyla. Pſal. 116. Revertere anima mea inre- quiem tuam, ſey nu wieder zu friede meine Seele/ denn der HErr thut dir gutes: mit Paulo ſprich Philip. 1. vita mihi Chriſtus mors mihi dulce Lucrum, Chri- ſtus iſt mein Leben/ dem habe ich mich ergeben/ ſterben iſt mein Gewin/ drumb fahr ich mit frewden dahin. Den Gottloſen ſchencket Gott einen herben vnd bittern Todeswein ein/ ſie fuͤlen nicht nur quaal am Leibe/ ſondern ſie haben auch groſſe Vnruhe von jhrem boͤſen Gewiſſen/ das martert vnd peiniget ſie aͤrger als kein Hencker/ da es heiſt von den fromen/ Pſal. 116. pretio- ſa eſt mors ſanctorum in conſpectu Domini, der Tod ſeiner heiligen iſt werth gehalten fuͤr dem HErrn/ ſo heiſt es dargegen von den Gottloſen/ Pſal. 34. Mors impiorum peſſima, welches Herr Lutherus alſo ver- tiret vnd gegeben hat/ den Gottloſen wird das Vn- gluͤck toͤdten: jhr todt iſt Janua ad mortem ſecundam, ein Thuͤr vnd Eingang zum andern vnd ewigen todt. Aber wenn frome Hertzen nur trincken aus dem Troſt- becher/ ſo fahren ſie mit Fried vnd Frewd dahin/ ge- troſt iſt jhnen jhr Hertz vnd ſinn/ es heiſt da Securus moritur qui ſcit ſe morte renaſci, mit dem ſtirbt ſichs gar wol/ der da weiß ob er gleich ſtirbet daß er doch wie- der leben werde/ er ſaget mit David/ Pſal. 73. HErr wenn ich nur dich habe ſo frage ich nichts nach Himmel vnd Erden/ wenn mir gleich Leib vnd Seel verſchmach- tet/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/522379
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/522379/34
Zitationshilfe: Zimmermann, Matthias: Calix salutaris. Leipzig, 1624, S. [34]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/522379/34>, abgerufen am 21.11.2024.