Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albinus, Christoph: Trost Trawriger Eltern. Brieg, 1628.

Bild:
<< vorherige Seite

meo mori quia bonum Dominum habemus. Jch
fürchte mich gar nichts fürm tode: Denn wir haben
einen fromen Herrn zu dem wir kommen. Du auch/
du wehemüttiges Vater- vnd Mutter-hertz/ solt heut
also sagen: Was wil ich mich viel betrüben vber dem
tode meines Kindleins? Es ist zu einem liebreichen
Herrn kommen: zu einem solchen Herrn der
viel schöner mit jhm thut/ alß Jch jemahls mit jhm
habe thun können.

Ach wie wünschte jhm Sanct Paulus bey diesem
Herrn zu sein. Jch begehre auffgelöset zuPhil. 1. 23.
werden/ spricht Er/ vnd bey Christo zu sein.

Wie seufftzet auch dort Augustinus: Eja Domi-
ne moriar ut te videam: videam ut moriar. No-
lo vivere volo mori. Mori desidero ut videam
Christum. Vivere renuo ut vivam cum Christo.

Kom/ lieber Gott kom/ spricht Er/ vnd laß mich
sterben/ nur daß ich bald bey dir sein vnd bleyben mö-
ge. Jch wünsche von Hertzen zu sterben/ nur daß Jch
bey dir vnd mit dir leben möge.

Ewer Söhnlein/ jhr betrübten Eltern/ ge-
fellet Gott wol vnd ist jhm lieb:
sage ich noch
einmahl. Liebet aber Gott ewer liebes Kindlein/
wie solte Er euch denn gram sein?

Es ist sonsten der brauch/ daß wenn sich jemand
bey den Eltern zu lieben wil/ so thut Er nur mit jhren
Kindern schön: Vnd solches gefellet den Eltern viel

besser/
C iij

meo mori quia bonum Dominum habemus. Jch
fuͤrchte mich gar nichts fuͤrm tode: Denn wir haben
einen fromen Herrn zu dem wir kommen. Du auch/
du wehemuͤttiges Vater- vnd Mutter-hertz/ ſolt heut
alſo ſagen: Was wil ich mich viel betruͤben vber dem
tode meines Kindleins? Es iſt zu einem liebreichen
Herrn kommen: zu einem ſolchen Herrn der
viel ſchoͤner mit jhm thut/ alß Jch jemahls mit jhm
habe thun koͤnnen.

Ach wie wuͤnſchte jhm Sanct Paulus bey dieſem
Herrn zu ſein. Jch begehre auffgeloͤſet zuPhil. 1. 23.
werden/ ſpricht Er/ vnd bey Chriſto zu ſein.

Wie ſeufftzet auch dort Auguſtinus: Eja Domi-
ne moriar ut te videam: videam ut moriar. No-
lo vivere volo mori. Mori deſidero ut videam
Chriſtum. Vivere renuo ut vivam cum Chriſto.

Kom/ lieber Gott kom/ ſpricht Er/ vnd laß mich
ſterben/ nur daß ich bald bey dir ſein vnd bleyben moͤ-
ge. Jch wuͤnſche von Hertzen zu ſterben/ nur daß Jch
bey dir vnd mit dir leben moͤge.

Ewer Soͤhnlein/ jhr betruͤbten Eltern/ ge-
fellet Gott wol vnd iſt jhm lieb:
ſage ich noch
einmahl. Liebet aber Gott ewer liebes Kindlein/
wie ſolte Er euch denn gram ſein?

Es iſt ſonſten der brauch/ daß wenn ſich jemand
bey den Eltern zu lieben wil/ ſo thut Er nur mit jhren
Kindern ſchoͤn: Vnd ſolches gefellet den Eltern viel

beſſer/
C iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0021" n="[21]"/><hi rendition="#aq">meo mori quia bonum Dominum habemus.</hi> Jch<lb/>
fu&#x0364;rchte mich gar nichts fu&#x0364;rm tode<hi rendition="#i">:</hi> Denn wir haben<lb/>
einen fromen <hi rendition="#k">He</hi>rrn zu dem wir kommen. Du auch/<lb/>
du wehemu&#x0364;ttiges Vater- vnd Mutter-hertz/ &#x017F;olt heut<lb/>
al&#x017F;o &#x017F;agen: Was wil ich mich viel betru&#x0364;ben vber dem<lb/>
tode meines Kindleins? Es i&#x017F;t zu einem liebreichen<lb/><hi rendition="#k">Herrn</hi> kommen: zu einem &#x017F;olchen <hi rendition="#k">Herrn</hi> der<lb/>
viel &#x017F;cho&#x0364;ner mit jhm thut/ alß Jch jemahls mit jhm<lb/>
habe thun ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
            <p>Ach wie wu&#x0364;n&#x017F;chte jhm Sanct Paulus bey die&#x017F;em<lb/><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herrn</hi></hi> zu &#x017F;ein. <hi rendition="#fr">Jch begehre auffgelo&#x0364;&#x017F;et zu</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Phil.</hi> 1. 23.</note><lb/><hi rendition="#fr">werden/</hi> &#x017F;pricht Er/ <hi rendition="#fr">vnd bey Chri&#x017F;to zu &#x017F;ein.</hi></p><lb/>
            <p>Wie &#x017F;eufftzet auch dort Augu&#x017F;tinus: <hi rendition="#aq">Eja Domi-<lb/>
ne moriar ut te videam<hi rendition="#i">:</hi> videam ut moriar. No-<lb/>
lo vivere volo mori. Mori de&#x017F;idero ut videam<lb/>
Chri&#x017F;tum. Vivere renuo ut vivam cum Chri&#x017F;to.</hi><lb/>
Kom/ lieber <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Gott</hi></hi> kom/ &#x017F;pricht Er/ vnd laß mich<lb/>
&#x017F;terben/ nur daß ich bald bey dir &#x017F;ein vnd bleyben mo&#x0364;-<lb/>
ge. Jch wu&#x0364;n&#x017F;che von Hertzen zu &#x017F;terben/ nur daß Jch<lb/>
bey dir vnd mit dir leben mo&#x0364;ge.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Ewer So&#x0364;hnlein/</hi> jhr betru&#x0364;bten Eltern/ <hi rendition="#fr">ge-<lb/>
fellet <hi rendition="#k">Gott</hi> wol vnd i&#x017F;t jhm lieb:</hi> &#x017F;age ich noch<lb/>
einmahl. Liebet aber <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Gott</hi></hi> ewer liebes Kindlein/<lb/>
wie &#x017F;olte Er euch denn gram &#x017F;ein?</p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;ten der brauch/ daß wenn &#x017F;ich jemand<lb/>
bey den Eltern zu lieben wil/ &#x017F;o thut Er nur mit jhren<lb/>
Kindern &#x017F;cho&#x0364;n: Vnd &#x017F;olches gefellet den Eltern viel<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C iij</fw><fw type="catch" place="bottom">be&#x017F;&#x017F;er/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[21]/0021] meo mori quia bonum Dominum habemus. Jch fuͤrchte mich gar nichts fuͤrm tode: Denn wir haben einen fromen Herrn zu dem wir kommen. Du auch/ du wehemuͤttiges Vater- vnd Mutter-hertz/ ſolt heut alſo ſagen: Was wil ich mich viel betruͤben vber dem tode meines Kindleins? Es iſt zu einem liebreichen Herrn kommen: zu einem ſolchen Herrn der viel ſchoͤner mit jhm thut/ alß Jch jemahls mit jhm habe thun koͤnnen. Ach wie wuͤnſchte jhm Sanct Paulus bey dieſem Herrn zu ſein. Jch begehre auffgeloͤſet zu werden/ ſpricht Er/ vnd bey Chriſto zu ſein. Phil. 1. 23. Wie ſeufftzet auch dort Auguſtinus: Eja Domi- ne moriar ut te videam: videam ut moriar. No- lo vivere volo mori. Mori deſidero ut videam Chriſtum. Vivere renuo ut vivam cum Chriſto. Kom/ lieber Gott kom/ ſpricht Er/ vnd laß mich ſterben/ nur daß ich bald bey dir ſein vnd bleyben moͤ- ge. Jch wuͤnſche von Hertzen zu ſterben/ nur daß Jch bey dir vnd mit dir leben moͤge. Ewer Soͤhnlein/ jhr betruͤbten Eltern/ ge- fellet Gott wol vnd iſt jhm lieb: ſage ich noch einmahl. Liebet aber Gott ewer liebes Kindlein/ wie ſolte Er euch denn gram ſein? Es iſt ſonſten der brauch/ daß wenn ſich jemand bey den Eltern zu lieben wil/ ſo thut Er nur mit jhren Kindern ſchoͤn: Vnd ſolches gefellet den Eltern viel beſſer/ C iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/522424
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/522424/21
Zitationshilfe: Albinus, Christoph: Trost Trawriger Eltern. Brieg, 1628, S. [21]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/522424/21>, abgerufen am 21.11.2024.