Müller, Sebastian: Leichpredigt/ Aus den Worten des 84. Psalms. Königsberg, 1612.Dabey aber sind sie dennoch fürs ander nichts Fürs
Dabey aber ſind ſie dennoch fuͤrs ander nichts Fuͤrs
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0024" n="[24]"/> <p>Dabey aber ſind ſie dennoch fuͤrs ander nichts<lb/><note place="left">2.<lb/> Sie machen<lb/><choice><sic>Brunnne</sic><corr>Brunnen</corr></choice>.</note>deſto weniger auch/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſontes & <gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>iſter<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/> as <gap reason="lost" unit="chars" quantity="6"/>ter,</hi></hi> vnd<lb/> graben vnd machen Brunnen/ da ſie <gap reason="lost" unit="chars" quantity="2"/>chs wie die<lb/> Brunnengraͤber angelegen ſeyn laſſen/ den rechten<lb/> Quellbrunnen Gottes Worts zu eroͤffnen/ vnd zu<lb/> erklaͤhren/ damit es nur nicht an dem Waſſer des<lb/> Lebens mangeln moͤge. Daran arbeiten ſie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">le-<lb/> gendo,</hi></hi> mit ſtettem leſen vnd ſtudiren/ wie Paulus<lb/> ſeinen Timotheum vermahnet/ 1 am 4 cap: Er<lb/> ſolle anhalten mit leſen: Wie auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">meditando.</hi></hi> mit<lb/> nachdencken/ Da ſie den geiſtlichen Spruͤchen/ vnd<lb/> den Geſchichten/ beruͤhmter Leute nachdencken<lb/> muͤſſen/ was die bedeuten vnd lehren/ Syr: 39.<lb/> auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſcrutando,</hi></hi> mit forſchen nach dem rechten ver-<lb/> ſtande Gottes Worts/ Joh: 5. Vnd darneben<lb/> auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">orando,</hi></hi> mit fleiſſigem beten/ da ſie ſtets mit<lb/> David 119 Pſ. daß jhr Gebet muͤſſen ſeyn laſſen:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aperi mihi Domine oculos meos, ut videam mirabiliæ<lb/> legis tuæ.</hi></hi> Offene mir Herr die augen/ daß ich ſehen<lb/> moͤge die Wunder an deinem Geſetz: Vnd vber<lb/> diß auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſecando,</hi></hi> da ſie das Wort der Warheit<lb/> nach S. Pauli vermahnung 2 Tim: 2. recht thei-<lb/> len/ Geſetz vnd Evangelium vnterſcheiden/ vnnd<lb/> ein jegliches an ſeinem bequemen orth brauchen:<lb/> vnd dann auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">docendo,</hi></hi> mit lehren vnd predigen/<lb/> da ſie jhren Mund auch getroſt auff thun/ vnd<lb/> jhre Lehre <choice><sic>heranß</sic><corr>herauß</corr></choice> ſagen/ wie Syr: auch 39 cap:<lb/> ſagt: Vnd ſolches alleß auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">laborando,</hi></hi> mit groſ-<lb/> ſer muͤhe vnd arbeit/ die die Welt zwar nicht erken-<lb/> net/ Daß auch Paulus 1 Cor: 9. cap: jhre arbeit<lb/> einer ſchweren Ochſen arbeit vergleichet. Das<lb/> heiſt/ ſie machen Brunnen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Fuͤrs</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[24]/0024]
Dabey aber ſind ſie dennoch fuͤrs ander nichts
deſto weniger auch/ ſontes & _iſter_ as ______ter, vnd
graben vnd machen Brunnen/ da ſie __chs wie die
Brunnengraͤber angelegen ſeyn laſſen/ den rechten
Quellbrunnen Gottes Worts zu eroͤffnen/ vnd zu
erklaͤhren/ damit es nur nicht an dem Waſſer des
Lebens mangeln moͤge. Daran arbeiten ſie le-
gendo, mit ſtettem leſen vnd ſtudiren/ wie Paulus
ſeinen Timotheum vermahnet/ 1 am 4 cap: Er
ſolle anhalten mit leſen: Wie auch meditando. mit
nachdencken/ Da ſie den geiſtlichen Spruͤchen/ vnd
den Geſchichten/ beruͤhmter Leute nachdencken
muͤſſen/ was die bedeuten vnd lehren/ Syr: 39.
auch ſcrutando, mit forſchen nach dem rechten ver-
ſtande Gottes Worts/ Joh: 5. Vnd darneben
auch orando, mit fleiſſigem beten/ da ſie ſtets mit
David 119 Pſ. daß jhr Gebet muͤſſen ſeyn laſſen:
Aperi mihi Domine oculos meos, ut videam mirabiliæ
legis tuæ. Offene mir Herr die augen/ daß ich ſehen
moͤge die Wunder an deinem Geſetz: Vnd vber
diß auch ſecando, da ſie das Wort der Warheit
nach S. Pauli vermahnung 2 Tim: 2. recht thei-
len/ Geſetz vnd Evangelium vnterſcheiden/ vnnd
ein jegliches an ſeinem bequemen orth brauchen:
vnd dann auch docendo, mit lehren vnd predigen/
da ſie jhren Mund auch getroſt auff thun/ vnd
jhre Lehre herauß ſagen/ wie Syr: auch 39 cap:
ſagt: Vnd ſolches alleß auch laborando, mit groſ-
ſer muͤhe vnd arbeit/ die die Welt zwar nicht erken-
net/ Daß auch Paulus 1 Cor: 9. cap: jhre arbeit
einer ſchweren Ochſen arbeit vergleichet. Das
heiſt/ ſie machen Brunnen.
2.
Sie machen
Brunnen.
Fuͤrs
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |