Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tralles, Johannes: Fiducia Christianorum Anchora Piorum. Liegnitz, 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

jhm wolgefället/ saget Er/ 1. Sam. 3. wie
Job. Wie es dem HErren gefallen hat/
so ists geschehen/ der Name des HErrn sey
gelobet sprach er Cap. 1. Dieses hat auch
empfunden vnsere selige Fraw Heidornin;
Got hat sie geführet. Got hat sie erhalten.
Id accidit
pie defun-
ctae.
Got hat sie nun erlöst von allem vbel.

HErr so dein Hand wird vber vns gesand
Durch Väterlich heimsuchen/
So gib zu Hand/ daß vns solchs werd bekand/
Vnd nicht dawider fluchen.
Gieb krafft allein dem gutten willen dein
Gedultiglich zutragen.
Das Leiblich schmertz vnd blödigkeit
Vns von dir nicht abjagen.

2.
Bonitatis
divinae ma-
nifestatio.
Zum Andern rühmet David die gütte
vnd trewe des fromen Gotes. Wie groß
ist deine gütte. O ja groß ist die gütte des
Thr. Jer. 3.
v.
23.
HErren/ Sie ist alle Morgen new/ Thr. 3.
Ps. 57. v. 11.Sie gehet so weit der Himmel gehet. Ps. 57.
Ps. 63. v. 4.Sie ist besser als das Leben/ Ps. 63. Sie
Ps. 130. v. 17.stehet fest/ vnd weret in Ewigkeit. Wie
meinet es aber David/ daß Got seine güt-
Explicatio
phrasis.
te verbergt für denen/ die jhn fürchten/ vnd
erzeige sie denen/ so für den Leuten auff
jhn trawen[?] Also: Wie die liebe helle leuch-
tende Sonne sich offt in eine schwartze

Wolcken

jhm wolgefaͤllet/ ſaget Er/ 1. Sam. 3. wie
Job. Wie es dem HErꝛen gefallen hat/
ſo iſts geſchehen/ der Name des HErꝛn ſey
gelobet ſprach er Cap. 1. Dieſes hat auch
empfunden vnſere ſelige Fraw Heidornin;
Got hat ſie gefuͤhret. Got hat ſie erhalten.
Id accidit
pié defun-
ctæ.
Got hat ſie nun erloͤſt von allem vbel.

HErꝛ ſo dein Hand wird vber vns geſand
Durch Vaͤterlich heimſuchen/
So gib zu Hand/ daß vns ſolchs werd bekand/
Vnd nicht dawider fluchen.
Gieb krafft allein dem gutten willen dein
Gedultiglich zutragen.
Das Leiblich ſchmertz vnd bloͤdigkeit
Vns von dir nicht abjagen.

2.
Bonitatis
divinæ ma-
nifeſtatio.
Zum Andern ruͤhmet David die guͤtte
vnd trewe des fromen Gotes. Wie groß
iſt deine guͤtte. O ja groß iſt die guͤtte des
Thr. Jer. 3.
v.
23.
HErꝛen/ Sie iſt alle Morgen new/ Thr. 3.
Pſ. 57. v. 11.Sie gehet ſo weit der Himmel gehet. Pſ. 57.
Pſ. 63. v. 4.Sie iſt beſſer als das Leben/ Pſ. 63. Sie
Pſ. 130. v. 17.ſtehet feſt/ vnd weret in Ewigkeit. Wie
meinet es aber David/ daß Got ſeine guͤt-
Explicatio
phraſis.
te verbergt fuͤr denen/ die jhn fuͤrchten/ vnd
erzeige ſie denen/ ſo fuͤr den Leuten auff
jhn trawen[?] Alſo: Wie die liebe helle leuch-
tende Sonne ſich offt in eine ſchwartze

Wolcken
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0016" n="[16]"/>
jhm wolgefa&#x0364;llet/ &#x017F;aget Er/ 1. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 3. wie<lb/>
Job. Wie es dem HEr&#xA75B;en gefallen hat/<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;ts ge&#x017F;chehen/ der Name des HEr&#xA75B;n &#x017F;ey<lb/>
gelobet &#x017F;prach er <hi rendition="#aq">Cap.</hi> 1. Die&#x017F;es hat auch<lb/>
empfunden vn&#x017F;ere &#x017F;elige Fraw Heidornin;<lb/>
Got hat &#x017F;ie gefu&#x0364;hret. Got hat &#x017F;ie erhalten.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Id accidit<lb/>
pié defun-<lb/>
ctæ.</hi></note>Got hat &#x017F;ie nun erlo&#x0364;&#x017F;t von allem vbel.</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l>HEr&#xA75B; &#x017F;o dein Hand wird vber vns ge&#x017F;and</l><lb/>
              <l>Durch Va&#x0364;terlich heim&#x017F;uchen/</l><lb/>
              <l>So gib zu Hand/ daß vns &#x017F;olchs werd bekand/</l><lb/>
              <l>Vnd nicht dawider fluchen.</l><lb/>
              <l>Gieb krafft allein dem gutten willen dein</l><lb/>
              <l>Gedultiglich zutragen.</l><lb/>
              <l>Das Leiblich &#x017F;chmertz vnd blo&#x0364;digkeit</l><lb/>
              <l>Vns von dir nicht abjagen.</l>
            </lg><lb/>
            <p><note place="left">2.<lb/><hi rendition="#aq">Bonitatis<lb/>
divinæ ma-<lb/>
nife&#x017F;tatio.</hi></note>Zum Andern ru&#x0364;hmet David die gu&#x0364;tte<lb/>
vnd trewe des fromen Gotes. Wie groß<lb/>
i&#x017F;t deine gu&#x0364;tte. O ja groß i&#x017F;t die gu&#x0364;tte des<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Thr. Jer. 3.<lb/>
v.</hi> 23.</note>HEr&#xA75B;en/ Sie i&#x017F;t alle Morgen new/ <hi rendition="#aq">Thr.</hi> 3.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 57. v.</hi> 11.</note>Sie gehet &#x017F;o weit der Himmel gehet. <hi rendition="#aq">P&#x017F;.</hi> 57.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 63. v.</hi> 4.</note>Sie i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er als das Leben/ P&#x017F;. 63. Sie<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 130. v.</hi> 17.</note>&#x017F;tehet fe&#x017F;t/ vnd weret in Ewigkeit. Wie<lb/>
meinet es aber David/ daß Got &#x017F;eine gu&#x0364;t-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Explicatio<lb/>
phra&#x017F;is.</hi></note>te verbergt fu&#x0364;r denen/ die jhn fu&#x0364;rchten/ vnd<lb/>
erzeige &#x017F;ie denen/ &#x017F;o fu&#x0364;r den Leuten auff<lb/>
jhn trawen<supplied>?</supplied> Al&#x017F;o: Wie die liebe helle leuch-<lb/>
tende Sonne &#x017F;ich offt in eine &#x017F;chwartze<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wolcken</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[16]/0016] jhm wolgefaͤllet/ ſaget Er/ 1. Sam. 3. wie Job. Wie es dem HErꝛen gefallen hat/ ſo iſts geſchehen/ der Name des HErꝛn ſey gelobet ſprach er Cap. 1. Dieſes hat auch empfunden vnſere ſelige Fraw Heidornin; Got hat ſie gefuͤhret. Got hat ſie erhalten. Got hat ſie nun erloͤſt von allem vbel. Id accidit pié defun- ctæ. HErꝛ ſo dein Hand wird vber vns geſand Durch Vaͤterlich heimſuchen/ So gib zu Hand/ daß vns ſolchs werd bekand/ Vnd nicht dawider fluchen. Gieb krafft allein dem gutten willen dein Gedultiglich zutragen. Das Leiblich ſchmertz vnd bloͤdigkeit Vns von dir nicht abjagen. Zum Andern ruͤhmet David die guͤtte vnd trewe des fromen Gotes. Wie groß iſt deine guͤtte. O ja groß iſt die guͤtte des HErꝛen/ Sie iſt alle Morgen new/ Thr. 3. Sie gehet ſo weit der Himmel gehet. Pſ. 57. Sie iſt beſſer als das Leben/ Pſ. 63. Sie ſtehet feſt/ vnd weret in Ewigkeit. Wie meinet es aber David/ daß Got ſeine guͤt- te verbergt fuͤr denen/ die jhn fuͤrchten/ vnd erzeige ſie denen/ ſo fuͤr den Leuten auff jhn trawen? Alſo: Wie die liebe helle leuch- tende Sonne ſich offt in eine ſchwartze Wolcken 2. Bonitatis divinæ ma- nifeſtatio. Thr. Jer. 3. v. 23. Pſ. 57. v. 11. Pſ. 63. v. 4. Pſ. 130. v. 17. Explicatio phraſis.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523885
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523885/16
Zitationshilfe: Tralles, Johannes: Fiducia Christianorum Anchora Piorum. Liegnitz, 1627, S. [16]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523885/16>, abgerufen am 21.11.2024.