Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tralles, Johannes: Fiducia Christianorum Anchora Piorum. Liegnitz, 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

grosse angst/ vnd hat jhn wider lebendig
gemacht/ vnd aus der tieffe der Erden
wider herfür geholet im 71 Psal. Es hat-Ps. 71. v. 20
te der liebe David ein Ritterliche Helden-
that verrichtet/ hatte die Stad Kegila
glücklichen entsetzet/ vnd die Philister ab-1. Sam. 23.
v.
1.

getrieben: Aber ein falscher Edomit gie-
bet jhn bey seinem vngnedigen König
Saul an/ daß er zu Kegila sey/ Saul
rüstet sich/ wolt jhn daselbst greiffen/ seine
vndanckbare Bürger zu Kegila vergassen
der wolthat/ wolten nicht Fuß bey jhm
halten/ da muß der liebe David sich mit
der Flucht salviren, ist in grossem kummer/
in grosser gefahr. Jn dem kummer/ in der ge-
fahr ergreifft er den fromen Got/ auff den
hoffet er/ dem ergiebet er sich: Also müssen
es auch frome Hertzen/ in diesen jtzigen zer-
rütteten zeiten/ machen/ hie müssen sie jhren
trost/ jhre hülffe suchen/ das wird sie nicht
gerewen. Er wird mit seiner starcken
Hand sie halten/ mit seiner gütte erleuch-
ten/ in seiner hütten verstecken: Also hat es
auch gemacht vnsere selige fraw Conrecto-dikh[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]me-
sis

rin, wie fein hat sie jhr liebes Hertz auffge-
richtet mit Hoffnung zu Got/ vnd wie einI. in Deo
fidu[c]ia

schönen

groſſe angſt/ vnd hat jhn wider lebendig
gemacht/ vnd aus der tieffe der Erden
wider herfuͤr geholet im 71 Pſal. Es hat-Pſ. 71. v. 20
te der liebe David ein Ritterliche Helden-
that verꝛichtet/ hatte die Stad Kegila
gluͤcklichen entſetzet/ vnd die Philiſter ab-1. Sam. 23.
v.
1.

getrieben: Aber ein falſcher Edomit gie-
bet jhn bey ſeinem vngnedigen Koͤnig
Saul an/ daß er zu Kegila ſey/ Saul
ruͤſtet ſich/ wolt jhn daſelbſt greiffen/ ſeine
vndanckbare Buͤrger zu Kegila vergaſſen
der wolthat/ wolten nicht Fuß bey jhm
halten/ da muß der liebe David ſich mit
der Flucht ſalviren, iſt in groſſem kummer/
in groſſer gefahr. Jn dem kum̃er/ in der ge-
fahr ergreifft er den fromen Got/ auff den
hoffet er/ dem ergiebet er ſich: Alſo muͤſſen
es auch frome Hertzen/ in dieſen jtzigen zer-
ruͤtteten zeiten/ machen/ hie muͤſſen ſie jhren
troſt/ jhre huͤlffe ſuchen/ das wird ſie nicht
gerewen. Er wird mit ſeiner ſtarcken
Hand ſie halten/ mit ſeiner guͤtte erleuch-
ten/ in ſeiner huͤtten verſtecken: Alſo hat es
auch gemacht vnſere ſelige fraw Conrecto-διχ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]μη-
σις

rin, wie fein hat ſie jhr liebes Hertz auffge-
richtet mit Hoffnung zu Got/ vnd wie einI. in Deo
fidu[c]ia

ſchoͤnen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsExordium" n="2">
          <p><pb facs="#f0007" n="[7]"/>
gro&#x017F;&#x017F;e ang&#x017F;t/ vnd hat jhn wider lebendig<lb/>
gemacht/ vnd aus der tieffe der Erden<lb/>
wider herfu&#x0364;r geholet im 71 P&#x017F;al. Es hat-<note place="right"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 71. v.</hi> 20</note><lb/>
te der liebe David ein Ritterliche Helden-<lb/>
that ver&#xA75B;ichtet/ hatte die Stad <hi rendition="#aq">Kegila</hi><lb/>
glu&#x0364;cklichen ent&#x017F;etzet/ vnd die <hi rendition="#aq">Phili&#x017F;ter</hi> ab-<note place="right">1. <hi rendition="#aq">Sam. 23.<lb/>
v.</hi> 1.</note><lb/>
getrieben: Aber ein fal&#x017F;cher Edomit gie-<lb/>
bet jhn bey &#x017F;einem vngnedigen Ko&#x0364;nig<lb/>
Saul an/ daß er zu <hi rendition="#aq">Kegila</hi> &#x017F;ey/ Saul<lb/>
ru&#x0364;&#x017F;tet &#x017F;ich/ wolt jhn da&#x017F;elb&#x017F;t greiffen/ &#x017F;eine<lb/>
vndanckbare Bu&#x0364;rger zu <hi rendition="#aq">Kegila</hi> verga&#x017F;&#x017F;en<lb/>
der wolthat/ wolten nicht Fuß bey jhm<lb/>
halten/ da muß der liebe David &#x017F;ich mit<lb/>
der Flucht <hi rendition="#aq">&#x017F;alviren,</hi> i&#x017F;t in gro&#x017F;&#x017F;em kummer/<lb/>
in gro&#x017F;&#x017F;er gefahr. Jn dem kum&#x0303;er/ in der ge-<lb/>
fahr ergreifft er den fromen Got/ auff den<lb/>
hoffet er/ dem ergiebet er &#x017F;ich: Al&#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
es auch frome Hertzen/ in die&#x017F;en jtzigen zer-<lb/>
ru&#x0364;tteten zeiten/ machen/ hie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie jhren<lb/>
tro&#x017F;t/ jhre hu&#x0364;lffe &#x017F;uchen/ das wird &#x017F;ie nicht<lb/>
gerewen. Er wird mit &#x017F;einer &#x017F;tarcken<lb/>
Hand &#x017F;ie halten/ mit &#x017F;einer gu&#x0364;tte erleuch-<lb/>
ten/ in &#x017F;einer hu&#x0364;tten ver&#x017F;tecken<hi rendition="#i">:</hi> Al&#x017F;o hat es<lb/>
auch gemacht vn&#x017F;ere &#x017F;elige fraw <hi rendition="#aq">Conrecto-</hi><note place="right">&#x03B4;&#x03B9;&#x03C7;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03BC;&#x03B7;-<lb/>
&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2;</note><lb/><hi rendition="#aq">rin,</hi> wie fein hat &#x017F;ie jhr liebes Hertz auffge-<lb/>
richtet mit Hoffnung zu Got/ vnd wie ein<note place="right"><hi rendition="#aq">I. in <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Deo</hi></hi><lb/>
fidu<supplied>c</supplied>ia</hi></note><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;cho&#x0364;nen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[7]/0007] groſſe angſt/ vnd hat jhn wider lebendig gemacht/ vnd aus der tieffe der Erden wider herfuͤr geholet im 71 Pſal. Es hat- te der liebe David ein Ritterliche Helden- that verꝛichtet/ hatte die Stad Kegila gluͤcklichen entſetzet/ vnd die Philiſter ab- getrieben: Aber ein falſcher Edomit gie- bet jhn bey ſeinem vngnedigen Koͤnig Saul an/ daß er zu Kegila ſey/ Saul ruͤſtet ſich/ wolt jhn daſelbſt greiffen/ ſeine vndanckbare Buͤrger zu Kegila vergaſſen der wolthat/ wolten nicht Fuß bey jhm halten/ da muß der liebe David ſich mit der Flucht ſalviren, iſt in groſſem kummer/ in groſſer gefahr. Jn dem kum̃er/ in der ge- fahr ergreifft er den fromen Got/ auff den hoffet er/ dem ergiebet er ſich: Alſo muͤſſen es auch frome Hertzen/ in dieſen jtzigen zer- ruͤtteten zeiten/ machen/ hie muͤſſen ſie jhren troſt/ jhre huͤlffe ſuchen/ das wird ſie nicht gerewen. Er wird mit ſeiner ſtarcken Hand ſie halten/ mit ſeiner guͤtte erleuch- ten/ in ſeiner huͤtten verſtecken: Alſo hat es auch gemacht vnſere ſelige fraw Conrecto- rin, wie fein hat ſie jhr liebes Hertz auffge- richtet mit Hoffnung zu Got/ vnd wie ein ſchoͤnen Pſ. 71. v. 20 1. Sam. 23. v. 1. διχ_μη- σις I. in Deo fiducia

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523885
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523885/7
Zitationshilfe: Tralles, Johannes: Fiducia Christianorum Anchora Piorum. Liegnitz, 1627, S. [7]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523885/7>, abgerufen am 21.11.2024.