Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kutschreiter, Johannes: Conterfey oder Abbildung Menschlichen Lebens in dem helleuchtenden Spiegel Göttlichen Wortes aus dem 90. Psalm v. 10. Liegnitz, [1662].

Bild:
<< vorherige Seite
letzte Seite

dem Leibe nach eine sanffte Ruhe in der Schoß
der Erden/ und am Jüngsten Tage eine fröliche
Aufferstehung zum ewigen Leben geben/ uns
allen aber die Eitelkeit und Nichtigkeit unsers
Lebens erkennen lassen/ daß wir klug werden/ in
festem Glauben/ heiligem Leben/ Christlicher Ge-
dult verharren biß an unser Seeliges Ende/ da-
mit Wir Jhn in jenem Freuden-Leben nebenst
allen Außerwehlten ewig loben und preisen mö-
gen/ Amen.

Keslere terris sat super vixisti.
Plures per annos vita rara protracta.
Multa laude gloria transacta.
Hostes tui feliciter triumphati:
Inimica Menticorpori Morbona;
Bellona nobis heu! furenter insultans,
M[a]rtis funerantis atra tempestas:
Cogens Renatos ejulare Peccatum,
Et hostis ultimus fidelium Lethum.
Qvid ergo restat, qvam, beate Keslere,
Tibi gratulari? Nos jubet dolor flere,
Qvos ultimi jam temporis premunt Fata,
Qvovita amara, Morssed ipsa dulcedo.
M. Johannes Kutschreiterus,
Pastor Petro Paul. & Illustris
Consistorii Adsessor.


dem Leibe nach eine ſanffte Ruhe in der Schoß
der Erden/ und am Juͤngſten Tage eine froͤliche
Aufferſtehung zum ewigen Leben geben/ uns
allen aber die Eitelkeit und Nichtigkeit unſers
Lebens erkennen laſſen/ daß wir klug werden/ in
feſtem Glauben/ heiligem Leben/ Chriſtlicher Ge-
dult verharren biß an unſer Seeliges Ende/ da-
mit Wir Jhn in jenem Freuden-Leben nebenſt
allen Außerwehlten ewig loben und preiſen moͤ-
gen/ Amen.

Keslere terris ſat ſuperꝙ́ vixiſti.
Plures per annos vita rara protracta.
Multaꝙ́ laude gloriâꝙ́ transacta.
Hoſtes tui feliciter triumphati:
Inimica Menticorporiꝙ́ Morbona;
Bellona nobis heu! furenter inſultans,
M[a]rtisꝙ́ funerantis atra tempeſtas:
Cogens Renatos ejulare Peccatum,
Et hoſtis ultimus fidelium Lethum.
Qvid ergò reſtat, qvam, beate Keslere,
Tibi gratulari? Nos jubet dolor flere,
Qvos ultimi jam temporis premunt Fata,
Qvovita amara, Morssed ipsa dulcedo.
M. Johannes Kutſchreiterus,
Paſtor Petro Paul. & Illuſtris
Conſiſtorii Adſeſſor.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0056" n="[56]"/>
dem Leibe nach eine &#x017F;anffte Ruhe in der Schoß<lb/>
der Erden/ und am Ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tage eine fro&#x0364;liche<lb/>
Auffer&#x017F;tehung zum ewigen Leben geben/ uns<lb/>
allen aber die Eitelkeit und Nichtigkeit un&#x017F;ers<lb/>
Lebens erkennen la&#x017F;&#x017F;en/ daß wir klug werden/ in<lb/>
fe&#x017F;tem Glauben/ heiligem Leben/ Chri&#x017F;tlicher Ge-<lb/>
dult verharren biß an un&#x017F;er Seeliges Ende/ da-<lb/>
mit Wir Jhn in jenem Freuden-Leben neben&#x017F;t<lb/>
allen Außerwehlten ewig loben und prei&#x017F;en mo&#x0364;-<lb/>
gen/ Amen.</p>
        </div><lb/>
        <div type="fsEpicedia" n="2">
          <head/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">K</hi><hi rendition="#k">eslere</hi> terris &#x017F;at &#x017F;uper&#xA759;&#x0301; vixi&#x017F;ti.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Plures per annos vita rara protracta.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Multa&#xA759;&#x0301; laude gloriâ&#xA759;&#x0301; transacta.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ho&#x017F;tes tui feliciter triumphati:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Inimica Menticorpori&#xA759;&#x0301; Morbona;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Bellona nobis heu! furenter in&#x017F;ultans,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">M<supplied>a</supplied>rtis&#xA759;&#x0301; funerantis atra tempe&#x017F;tas<hi rendition="#i">:</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Cogens Renatos ejulare Peccatum,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Et ho&#x017F;tis ultimus fidelium Lethum.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Qvid ergò re&#x017F;tat, qvam, beate <hi rendition="#k">Keslere,</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Tibi gratulari? Nos jubet dolor flere,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Qvos ultimi jam temporis premunt Fata,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Qvovita amara, Morssed ipsa dulcedo.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">M. Johannes Kut&#x017F;chreiterus,<lb/>
Pa&#x017F;tor Petro Paul. &amp; Illu&#x017F;tris<lb/>
Con&#x017F;i&#x017F;torii Ad&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[56]/0056] dem Leibe nach eine ſanffte Ruhe in der Schoß der Erden/ und am Juͤngſten Tage eine froͤliche Aufferſtehung zum ewigen Leben geben/ uns allen aber die Eitelkeit und Nichtigkeit unſers Lebens erkennen laſſen/ daß wir klug werden/ in feſtem Glauben/ heiligem Leben/ Chriſtlicher Ge- dult verharren biß an unſer Seeliges Ende/ da- mit Wir Jhn in jenem Freuden-Leben nebenſt allen Außerwehlten ewig loben und preiſen moͤ- gen/ Amen. Keslere terris ſat ſuperꝙ́ vixiſti. Plures per annos vita rara protracta. Multaꝙ́ laude gloriâꝙ́ transacta. Hoſtes tui feliciter triumphati: Inimica Menticorporiꝙ́ Morbona; Bellona nobis heu! furenter inſultans, Martisꝙ́ funerantis atra tempeſtas: Cogens Renatos ejulare Peccatum, Et hoſtis ultimus fidelium Lethum. Qvid ergò reſtat, qvam, beate Keslere, Tibi gratulari? Nos jubet dolor flere, Qvos ultimi jam temporis premunt Fata, Qvovita amara, Morssed ipsa dulcedo. M. Johannes Kutſchreiterus, Paſtor Petro Paul. & Illuſtris Conſiſtorii Adſeſſor.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/539564
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/539564/56
Zitationshilfe: Kutschreiter, Johannes: Conterfey oder Abbildung Menschlichen Lebens in dem helleuchtenden Spiegel Göttlichen Wortes aus dem 90. Psalm v. 10. Liegnitz, [1662], S. [56]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/539564/56>, abgerufen am 21.11.2024.