Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milichius, Daniel: Concio Threnodica. Oels, 1617.

Bild:
<< vorherige Seite

Leich oder Thränenpredigt.
pfleget/ wer er sey/ vnd wie er gestalt sey/ Eben also wil ichs
auch wissen/ wie dieser Himlische Bräutigam geartet sey.

Solutio.Antwort: Seines gleichen ist nicht zufinden/ Er vber-
trifft alle/ Denn Er ist: Erstlichen/ Speciosissimus &
formosissimus,
der aller schöneste.

2. San. 14.Von Absolone meldet die Schrifft/ Das er so schön
gewesen sey/ das er inn gantz Jsrael/ alle gar weit mit der
Schönheit vbertroffen habe/ dieweil von der Fußsohle an/
biß auff die Scheuttel in jhm kein fähl war/ Aber der Him-
lische Bräutigam ist viel schöner: Vnd so wenig Koth/ mit
dem allerbesten Arabischen Golde nicht kan vergliechen wer-
den/ also auch Absolons Schönheit mit Christi: Von seiner
Psal. 45.Schönheit saget David im 45 Psalm: Du bist der schöneste
vnter den Menschen kindern. Der Meyster der Epistel zun
Ebr: 1.Ebreern am 1. beschreibet des HErrn Christi/ als des Him-
lischen Bräutigams Schönheit mit nachfolgenden worten:
Er ist der Glantz seiner Herrligkeit/ vnd das Ebenbild seines
Wesens. Alhie wil ich Ewer Christlichen Liebe erzehlen auß
Niceph:Nicephoro, wie er die Schönheit vnd gestalt des HErren
Christi beschreiben thut/ seine Wort lauten am 1. Buche
Cap: 40. also:

Formosa species corporis fuit: Statura
septem integras spithamas excessit, Capillum habuit
nonnihil flavescentem, non densum, & in extrema parte
aliquantulum crispum, nigra supercilia, non multum
curva, nec sine intervallo: Oculos fulvos, qui nomi-
nantur charopi: non lusciosos, nulla deformitate in-
signes, non vagabundos naso erecto, barba flava, non
prolixa, capilli vero capitis prolixi fuerunt, quia nun-
quam novacula, aut ullius hominis manu tonsi fuerunt,
collum leniter inflexum fuit, ne prorsus erectus ince-
deret. Color faciei subfuscus, tritico similis: facies

non

Leich oder Thraͤnenpꝛedigt.
pfleget/ wer er ſey/ vnd wie er geſtalt ſey/ Eben alſo wil ichs
auch wiſſen/ wie dieſer Himliſche Braͤutigam geartet ſey.

Solutio.Antwort: Seines gleichen iſt nicht zufinden/ Er vber-
trifft alle/ Denn Er iſt: Erſtlichen/ Specioſiſſimus &
formoſiſſimus,
der aller ſchoͤneſte.

2. Sã. 14.Von Abſolone meldet die Schrifft/ Das er ſo ſchoͤn
geweſen ſey/ das er inn gantz Jſraël/ alle gar weit mit der
Schoͤnheit vbertroffen habe/ dieweil von der Fußſohle an/
biß auff die Scheuttel in jhm kein faͤhl war/ Aber der Him-
liſche Braͤutigam iſt viel ſchoͤner: Vnd ſo wenig Koth/ mit
dem allerbeſten Arabiſchen Golde nicht kan vergliechẽ wer-
den/ alſo auch Abſolons Schoͤnheit mit Chꝛiſti: Von ſeiner
Pſal. 45.Schoͤnheit ſaget David im 45 Pſalm: Du biſt der ſchoͤneſte
vnter den Menſchen kindern. Der Meyſter der Epiſtel zun
Ebr: 1.Ebreern am 1. beſchreibet des HErꝛn Chriſti/ als des Him-
liſchen Braͤutigams Schoͤnheit mit nachfolgenden worten:
Er iſt der Glantz ſeiner Herꝛligkeit/ vnd das Ebenbild ſeines
Weſens. Alhie wil ich Ewer Chꝛiſtlichen Liebe erzehlen auß
Niceph:Nicephoro, wie er die Schoͤnheit vnd geſtalt des HErꝛen
Chriſti beſchreiben thut/ ſeine Wort lauten am 1. Buche
Cap: 40. alſo:

Formoſa ſpecies corporis fuit: Statura
ſeptem integras ſpithamas exceſſit, Capillum habuit
nõnihil flaveſcentem, non denſum, & in extrema parte
aliquantulùm criſpum, nigra ſupercilia, non multùm
curva, nec ſine intervallo: Oculos fulvos, qui nomi-
nantur charopi: non luſcioſos, nullâ deformitate in-
ſignes, non vagabundos naſo erecto, barba flava, non
prolixa, capilli verò capitis prolixi fuerunt, quia nun-
quam novaculâ, aut ullius hominis manu tonſi fuerũt,
collum lenitèr inflexum fuit, ne prorſus erectus ince-
deret. Color faciei ſubfuſcus, tritico ſimilis: facies

non
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0020" n="[20]"/><fw type="header" place="top">Leich oder Thra&#x0364;nenp&#xA75B;edigt.</fw><lb/>
pfleget/ wer er &#x017F;ey/ vnd wie er ge&#x017F;talt &#x017F;ey/ Eben al&#x017F;o wil ichs<lb/>
auch wi&#x017F;&#x017F;en/ wie die&#x017F;er Himli&#x017F;che Bra&#x0364;utigam geartet &#x017F;ey.</p><lb/>
            <p><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Solutio.</hi></hi></note>Antwort: Seines gleichen i&#x017F;t nicht zufinden/ Er vber-<lb/>
trifft alle/ Denn Er i&#x017F;t: Er&#x017F;tlichen/ <hi rendition="#aq">Specio&#x017F;i&#x017F;&#x017F;imus &amp;<lb/>
formo&#x017F;i&#x017F;&#x017F;imus,</hi> der aller &#x017F;cho&#x0364;ne&#x017F;te.</p><lb/>
            <p><note place="left">2. <hi rendition="#aq">Sa&#x0303;.</hi> 14.</note>Von <hi rendition="#aq">Ab&#x017F;olone</hi> meldet die Schrifft/ Das er &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
gewe&#x017F;en &#x017F;ey/ das er inn gantz J&#x017F;raël/ alle gar weit mit der<lb/>
Scho&#x0364;nheit vbertroffen habe/ dieweil von der Fuß&#x017F;ohle an/<lb/>
biß auff die Scheuttel in jhm kein fa&#x0364;hl war/ Aber der Him-<lb/>
li&#x017F;che Bra&#x0364;utigam i&#x017F;t viel &#x017F;cho&#x0364;ner: Vnd &#x017F;o wenig Koth/ mit<lb/>
dem allerbe&#x017F;ten Arabi&#x017F;chen Golde nicht kan verglieche&#x0303; wer-<lb/>
den/ al&#x017F;o auch <hi rendition="#aq">Ab&#x017F;olons</hi> Scho&#x0364;nheit mit Ch&#xA75B;i&#x017F;ti: Von &#x017F;einer<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al.</hi> 45.</note>Scho&#x0364;nheit &#x017F;aget David im 45 P&#x017F;alm: Du bi&#x017F;t der &#x017F;cho&#x0364;ne&#x017F;te<lb/>
vnter den Men&#x017F;chen kindern. Der Mey&#x017F;ter der Epi&#x017F;tel zun<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ebr:</hi> 1.</note>Ebreern am 1. be&#x017F;chreibet des HEr&#xA75B;n Chri&#x017F;ti/ als des Him-<lb/>
li&#x017F;chen Bra&#x0364;utigams Scho&#x0364;nheit mit nachfolgenden worten:<lb/>
Er i&#x017F;t der Glantz &#x017F;einer Her&#xA75B;ligkeit/ vnd das Ebenbild &#x017F;eines<lb/>
We&#x017F;ens. Alhie wil ich Ewer Ch&#xA75B;i&#x017F;tlichen Liebe erzehlen auß<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Niceph:</hi></hi></note><hi rendition="#aq">Nicephoro,</hi> wie er die Scho&#x0364;nheit vnd ge&#x017F;talt des HEr&#xA75B;en<lb/>
Chri&#x017F;ti be&#x017F;chreiben thut/ &#x017F;eine Wort lauten am 1. Buche<lb/>
Cap: 40. al&#x017F;o:</p>
            <cit>
              <quote> <hi rendition="#aq">Formo&#x017F;a &#x017F;pecies corporis fuit: Statura<lb/>
&#x017F;eptem integras &#x017F;pithamas exce&#x017F;&#x017F;it, Capillum habuit<lb/>
no&#x0303;nihil flave&#x017F;centem, non den&#x017F;um, &amp; in extrema parte<lb/>
aliquantulùm cri&#x017F;pum, nigra &#x017F;upercilia, non multùm<lb/>
curva, nec &#x017F;ine intervallo: Oculos fulvos, qui nomi-<lb/>
nantur charopi: non lu&#x017F;cio&#x017F;os, nullâ deformitate in-<lb/>
&#x017F;ignes, non vagabundos na&#x017F;o erecto, barba flava, non<lb/>
prolixa, capilli verò capitis prolixi fuerunt, quia nun-<lb/>
quam novaculâ, aut ullius hominis manu ton&#x017F;i fueru&#x0303;t,<lb/>
collum lenitèr inflexum fuit, ne pror&#x017F;us erectus ince-<lb/>
deret. Color faciei &#x017F;ubfu&#x017F;cus, tritico &#x017F;imilis: facies</hi><lb/>
                <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">non</hi> </fw><lb/>
              </quote>
            </cit>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[20]/0020] Leich oder Thraͤnenpꝛedigt. pfleget/ wer er ſey/ vnd wie er geſtalt ſey/ Eben alſo wil ichs auch wiſſen/ wie dieſer Himliſche Braͤutigam geartet ſey. Antwort: Seines gleichen iſt nicht zufinden/ Er vber- trifft alle/ Denn Er iſt: Erſtlichen/ Specioſiſſimus & formoſiſſimus, der aller ſchoͤneſte. Solutio. Von Abſolone meldet die Schrifft/ Das er ſo ſchoͤn geweſen ſey/ das er inn gantz Jſraël/ alle gar weit mit der Schoͤnheit vbertroffen habe/ dieweil von der Fußſohle an/ biß auff die Scheuttel in jhm kein faͤhl war/ Aber der Him- liſche Braͤutigam iſt viel ſchoͤner: Vnd ſo wenig Koth/ mit dem allerbeſten Arabiſchen Golde nicht kan vergliechẽ wer- den/ alſo auch Abſolons Schoͤnheit mit Chꝛiſti: Von ſeiner Schoͤnheit ſaget David im 45 Pſalm: Du biſt der ſchoͤneſte vnter den Menſchen kindern. Der Meyſter der Epiſtel zun Ebreern am 1. beſchreibet des HErꝛn Chriſti/ als des Him- liſchen Braͤutigams Schoͤnheit mit nachfolgenden worten: Er iſt der Glantz ſeiner Herꝛligkeit/ vnd das Ebenbild ſeines Weſens. Alhie wil ich Ewer Chꝛiſtlichen Liebe erzehlen auß Nicephoro, wie er die Schoͤnheit vnd geſtalt des HErꝛen Chriſti beſchreiben thut/ ſeine Wort lauten am 1. Buche Cap: 40. alſo: 2. Sã. 14. Pſal. 45. Ebr: 1. Niceph: Formoſa ſpecies corporis fuit: Statura ſeptem integras ſpithamas exceſſit, Capillum habuit nõnihil flaveſcentem, non denſum, & in extrema parte aliquantulùm criſpum, nigra ſupercilia, non multùm curva, nec ſine intervallo: Oculos fulvos, qui nomi- nantur charopi: non luſcioſos, nullâ deformitate in- ſignes, non vagabundos naſo erecto, barba flava, non prolixa, capilli verò capitis prolixi fuerunt, quia nun- quam novaculâ, aut ullius hominis manu tonſi fuerũt, collum lenitèr inflexum fuit, ne prorſus erectus ince- deret. Color faciei ſubfuſcus, tritico ſimilis: facies non

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/542123
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/542123/20
Zitationshilfe: Milichius, Daniel: Concio Threnodica. Oels, 1617, S. [20]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/542123/20>, abgerufen am 21.11.2024.