Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite
VII.

Ich werde mich Deinem Urtheile blos stellen, lieber Cha-
misso
, und es nicht zu bestechen suchen. Ich selbst habe
lange strenges Gericht an mir selber vollzogen, denn ich habe
den quälenden Wurm in meinem Herzen genährt. Es schwebte
immerwährend dieser ernste Moment meines Lebens vor mei-
ner Seele, und ich vermocht' es nur zweifelnden Blickes,
mit Demuth und Zerknirschung anzuschauen. -- Lieber
Freund, wer leichtsinnig nur den Fuß aus der geraden Straße
setzt, der wird unversehens in andere Pfade abgeführt, die
abwärts und immer abwärts ihn ziehen; er sieht dann um-
sonst die Leitsterne am Himmel schimmern, ihm bleibt keine
Wahl, er muß unaufhaltsam den Abhang hinab, und sich
selbst der Nemesis opfern. Nach dem übereilten Fehltritt,
der den Fluch auf mich geladen, hatt' ich durch Liebe fre-
velnd in eines andern Wesens Schicksal mich gedrängt; was
blieb mir übrig, als, wo ich Verderben gesäet, wo schnelle
Rettung von mir geheischt ward, eben rettend blindlings hin-
zuzuspringen? denn die letzte Stunde schlug. -- Denke nicht
so niedrig von mir, mein Adelbert, als zu meinen, es
hätte mich irgend ein geforderter Preis zu theuer gedünkt,
ich hätte mit irgend Etwas, was nur mein war, mehr als
eben mit Gold gekargt. -- Nein, Adelbert; aber mit un-
überwindlichem Hasse gegen diesen räthselhaften Schleicher
auf krummen Wegen war meine Seele angefüllt. Ich mochte

VII.

Ich werde mich Deinem Urtheile blos ſtellen, lieber Cha-
miſſo
, und es nicht zu beſtechen ſuchen. Ich ſelbſt habe
lange ſtrenges Gericht an mir ſelber vollzogen, denn ich habe
den quälenden Wurm in meinem Herzen genährt. Es ſchwebte
immerwährend dieſer ernſte Moment meines Lebens vor mei-
ner Seele, und ich vermocht’ es nur zweifelnden Blickes,
mit Demuth und Zerknirſchung anzuſchauen. — Lieber
Freund, wer leichtſinnig nur den Fuß aus der geraden Straße
ſetzt, der wird unverſehens in andere Pfade abgeführt, die
abwärts und immer abwärts ihn ziehen; er ſieht dann um-
ſonſt die Leitſterne am Himmel ſchimmern, ihm bleibt keine
Wahl, er muß unaufhaltſam den Abhang hinab, und ſich
ſelbſt der Nemeſis opfern. Nach dem übereilten Fehltritt,
der den Fluch auf mich geladen, hatt’ ich durch Liebe fre-
velnd in eines andern Weſens Schickſal mich gedrängt; was
blieb mir übrig, als, wo ich Verderben geſäet, wo ſchnelle
Rettung von mir geheiſcht ward, eben rettend blindlings hin-
zuzuſpringen? denn die letzte Stunde ſchlug. — Denke nicht
ſo niedrig von mir, mein Adelbert, als zu meinen, es
hätte mich irgend ein geforderter Preis zu theuer gedünkt,
ich hätte mit irgend Etwas, was nur mein war, mehr als
eben mit Gold gekargt. — Nein, Adelbert; aber mit un-
überwindlichem Haſſe gegen dieſen räthſelhaften Schleicher
auf krummen Wegen war meine Seele angefüllt. Ich mochte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0070" n="[52]"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">VII.</hi> </hi> </head><lb/>
        <p>Ich werde mich Deinem Urtheile blos &#x017F;tellen, lieber <hi rendition="#g">Cha-<lb/>
mi&#x017F;&#x017F;o</hi>, und es nicht zu be&#x017F;techen &#x017F;uchen. Ich &#x017F;elb&#x017F;t habe<lb/>
lange &#x017F;trenges Gericht an mir &#x017F;elber vollzogen, denn ich habe<lb/>
den quälenden Wurm in meinem Herzen genährt. Es &#x017F;chwebte<lb/>
immerwährend die&#x017F;er ern&#x017F;te Moment meines Lebens vor mei-<lb/>
ner Seele, und ich vermocht&#x2019; es nur zweifelnden Blickes,<lb/>
mit Demuth und Zerknir&#x017F;chung anzu&#x017F;chauen. &#x2014; Lieber<lb/>
Freund, wer leicht&#x017F;innig nur den Fuß aus der geraden Straße<lb/>
&#x017F;etzt, der wird unver&#x017F;ehens in andere Pfade abgeführt, die<lb/>
abwärts und immer abwärts ihn ziehen; er &#x017F;ieht dann um-<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t die Leit&#x017F;terne am Himmel &#x017F;chimmern, ihm bleibt keine<lb/>
Wahl, er muß unaufhalt&#x017F;am den Abhang hinab, und &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t der Neme&#x017F;is opfern. Nach dem übereilten Fehltritt,<lb/>
der den Fluch auf mich geladen, hatt&#x2019; ich durch Liebe fre-<lb/>
velnd in eines andern We&#x017F;ens Schick&#x017F;al mich gedrängt; was<lb/>
blieb mir übrig, als, wo ich Verderben ge&#x017F;äet, wo &#x017F;chnelle<lb/>
Rettung von mir gehei&#x017F;cht ward, eben rettend blindlings hin-<lb/>
zuzu&#x017F;pringen? denn die letzte Stunde &#x017F;chlug. &#x2014; Denke nicht<lb/>
&#x017F;o niedrig von mir, mein <hi rendition="#g">Adelbert</hi>, als zu meinen, es<lb/>
hätte mich irgend ein geforderter Preis zu theuer gedünkt,<lb/>
ich hätte mit irgend Etwas, was nur mein war, mehr als<lb/>
eben mit Gold gekargt. &#x2014; Nein, <hi rendition="#g">Adelbert</hi>; aber mit un-<lb/>
überwindlichem Ha&#x017F;&#x017F;e gegen die&#x017F;en räth&#x017F;elhaften Schleicher<lb/>
auf krummen Wegen war meine Seele angefüllt. Ich mochte<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[52]/0070] VII. Ich werde mich Deinem Urtheile blos ſtellen, lieber Cha- miſſo, und es nicht zu beſtechen ſuchen. Ich ſelbſt habe lange ſtrenges Gericht an mir ſelber vollzogen, denn ich habe den quälenden Wurm in meinem Herzen genährt. Es ſchwebte immerwährend dieſer ernſte Moment meines Lebens vor mei- ner Seele, und ich vermocht’ es nur zweifelnden Blickes, mit Demuth und Zerknirſchung anzuſchauen. — Lieber Freund, wer leichtſinnig nur den Fuß aus der geraden Straße ſetzt, der wird unverſehens in andere Pfade abgeführt, die abwärts und immer abwärts ihn ziehen; er ſieht dann um- ſonſt die Leitſterne am Himmel ſchimmern, ihm bleibt keine Wahl, er muß unaufhaltſam den Abhang hinab, und ſich ſelbſt der Nemeſis opfern. Nach dem übereilten Fehltritt, der den Fluch auf mich geladen, hatt’ ich durch Liebe fre- velnd in eines andern Weſens Schickſal mich gedrängt; was blieb mir übrig, als, wo ich Verderben geſäet, wo ſchnelle Rettung von mir geheiſcht ward, eben rettend blindlings hin- zuzuſpringen? denn die letzte Stunde ſchlug. — Denke nicht ſo niedrig von mir, mein Adelbert, als zu meinen, es hätte mich irgend ein geforderter Preis zu theuer gedünkt, ich hätte mit irgend Etwas, was nur mein war, mehr als eben mit Gold gekargt. — Nein, Adelbert; aber mit un- überwindlichem Haſſe gegen dieſen räthſelhaften Schleicher auf krummen Wegen war meine Seele angefüllt. Ich mochte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/Yw_7531_1
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/Yw_7531_1/70
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1839, S. [52]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/Yw_7531_1/70>, abgerufen am 21.11.2024.