Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.treuer Schäffer. Bald kam der Satir her/ und wolt in Eil gehöret seynVom Priester/ ich führt' ihn/ wie meines Amtes ist/ hinein: Er sprach/ (wie wolt ein solches Maul wohl bessre Zeitung bringen/) Ihr Väter/ wenn ihr seht/ daß euch die Opffer nicht gelingen/ Noch was ihr angezündet habt/ will reine Flammen fan- gen/ So wisset/ daß auch unrein ist/ was heute wird begangen/ Daß Ericinens Höl in sich ein Laster soll vergraben/ Was die gerechten Götter doch bereits entdecket haben/ Daß da ein geil- und falsches Weib/ zu wider den Gesetzen/ Sich unterwindet Ehr und Treu in Unzucht zu verletzen. Laßt die Bedienten mit mir gehn/ so will ich weisen an/ Wie man sie beyd' auff frischer That ohn Müh erwischen kan. Bald/ (wie sich leider denn der Menschen blöde Sinnen Nicht leicht in seltne Fäll und ihr Verhängniß finden künnen. Izt Hoffnung ohne Frucht/ offt wieder eitle Furcht gewin- nen/) Erholte sich der Väter Mutt/ und dachten sie zu wissen/ Warum die Opffer vor so übel abgehn müssen. Nicandern ward nebst uns mit ihm zu gehn befohlen/ Und das verbuhlte Paar gefänglich einzuholen. Man gieng durch krummen Weg/ biß in die Höl hinein/ Das unglückseelge Mensch/ ich gläube/ von dem Schein Der Fackeln unverhofft geblendet und erschreckt/ Verließ den kleinen Gang/ darein sie sich versteckt/ Eilt auff den Ausgang zu/ den/ wie er gegen uns ge- meldt/ Der schlimme Satir mit dem grossen Stein verfällt. [C.] Was thät derselbe mehr? E. Er hat sich fortgemacht/ Als er Nicandern nur auff rechten Weg gebracht. Ein ieder unter unserm Hauffen Erschrack/ als man die Amarillis fand: Wir hatten sie kaum unter unser Hand/ Als auch Mirtillo kam/ weiß nicht woher/ gelauffen. Er schob aus aller Macht den Spieß Mit dem er war versehn/ auff unsern Führer zu/ Und/ hätt er ihn erreicht/ er läge schon in Ruh. Allein/
treuer Schaͤffer. Bald kam der Satir her/ und wolt in Eil gehoͤret ſeynVom Prieſter/ ich fuͤhrt’ ihn/ wie meines Amtes iſt/ hinein: Er ſprach/ (wie wolt ein ſolches Maul wohl beſſre Zeitung bringen/) Ihr Vaͤter/ wenn ihr ſeht/ daß euch die Opffer nicht gelingen/ Noch was ihr angezuͤndet habt/ will reine Flammen fan- gen/ So wiſſet/ daß auch unrein iſt/ was heute wird begangen/ Daß Ericinens Hoͤl in ſich ein Laſter ſoll vergraben/ Was die gerechten Goͤtter doch bereits entdecket haben/ Daß da ein geil- und falſches Weib/ zu wider den Geſetzen/ Sich unterwindet Ehr und Treu in Unzucht zu verletzen. Laßt die Bedienten mit mir gehn/ ſo will ich weiſen an/ Wie man ſie beyd’ auff friſcher That ohn Muͤh erwiſchen kan. Bald/ (wie ſich leider denn der Menſchen bloͤde Sinnen Nicht leicht in ſeltne Faͤll und ihr Verhaͤngniß finden kuͤnnen. Izt Hoffnung ohne Frucht/ offt wieder eitle Furcht gewin- nen/) Erholte ſich der Vaͤter Mutt/ und dachten ſie zu wiſſen/ Warum die Opffer vor ſo uͤbel abgehn muͤſſen. Nicandern ward nebſt uns mit ihm zu gehn befohlen/ Und das verbuhlte Paar gefaͤnglich einzuholen. Man gieng durch krummen Weg/ biß in die Hoͤl hinein/ Das ungluͤckſeelge Menſch/ ich glaͤube/ von dem Schein Der Fackeln unverhofft geblendet und erſchreckt/ Verließ den kleinen Gang/ darein ſie ſich verſteckt/ Eilt auff den Ausgang zu/ den/ wie er gegen uns ge- meldt/ Der ſchlimme Satir mit dem groſſen Stein verfaͤllt. [C.] Was thaͤt derſelbe mehr? E. Er hat ſich fortgemacht/ Als er Nicandern nur auff rechten Weg gebracht. Ein ieder unter unſerm Hauffen Erſchrack/ als man die Amarillis fand: Wir hatten ſie kaum unter unſer Hand/ Als auch Mirtillo kam/ weiß nicht woher/ gelauffen. Er ſchob aus aller Macht den Spieß Mit dem er war verſehn/ auff unſern Fuͤhrer zu/ Und/ haͤtt er ihn erreicht/ er laͤge ſchon in Ruh. Allein/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0209" n="109"/><fw place="top" type="header">treuer Schaͤffer.</fw><lb/> Bald kam der Satir her/ und wolt in Eil gehoͤret ſeyn<lb/> Vom Prieſter/ ich fuͤhrt’ ihn/ wie meines Amtes iſt/ hinein:<lb/> Er ſprach/ (wie wolt ein ſolches Maul wohl beſſre Zeitung<lb/><hi rendition="#c">bringen/)</hi><lb/> Ihr Vaͤter/ wenn ihr ſeht/ daß euch die Opffer nicht gelingen/<lb/> Noch was ihr angezuͤndet habt/ will reine Flammen fan-<lb/><hi rendition="#c">gen/</hi><lb/> So wiſſet/ daß auch unrein iſt/ was heute wird begangen/<lb/> Daß Ericinens Hoͤl in ſich ein Laſter ſoll vergraben/<lb/> Was die gerechten Goͤtter doch bereits entdecket haben/<lb/> Daß da ein geil- und falſches Weib/ zu wider den Geſetzen/<lb/> Sich unterwindet Ehr und Treu in Unzucht zu verletzen.<lb/> Laßt die Bedienten mit mir gehn/ ſo will ich weiſen an/<lb/> Wie man ſie beyd’ auff friſcher That ohn Muͤh erwiſchen kan.<lb/> Bald/ (wie ſich leider denn der Menſchen bloͤde Sinnen<lb/> Nicht leicht in ſeltne Faͤll und ihr Verhaͤngniß finden kuͤnnen.<lb/> Izt Hoffnung ohne Frucht/ offt wieder eitle Furcht gewin-<lb/><hi rendition="#c">nen/)</hi><lb/> Erholte ſich der Vaͤter Mutt/ und dachten ſie zu wiſſen/<lb/> Warum die Opffer vor ſo uͤbel abgehn muͤſſen.<lb/> Nicandern ward nebſt uns mit ihm zu gehn befohlen/<lb/> Und das verbuhlte Paar gefaͤnglich einzuholen.<lb/> Man gieng durch krummen Weg/ biß in die Hoͤl hinein/<lb/> Das ungluͤckſeelge Menſch/ ich glaͤube/ von dem Schein<lb/> Der Fackeln unverhofft geblendet und erſchreckt/<lb/> Verließ den kleinen Gang/ darein ſie ſich verſteckt/<lb/> Eilt auff den Ausgang zu/ den/ wie er gegen uns ge-<lb/><hi rendition="#c">meldt/</hi><lb/> Der ſchlimme Satir mit dem groſſen Stein verfaͤllt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <supplied>C.</supplied> </speaker> <p>Was thaͤt derſelbe mehr?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Er hat ſich fortgemacht/<lb/> Als er Nicandern nur auff rechten Weg gebracht.<lb/> Ein ieder unter unſerm Hauffen<lb/> Erſchrack/ als man die Amarillis fand:<lb/> Wir hatten ſie kaum unter unſer Hand/<lb/> Als auch Mirtillo kam/ weiß nicht woher/ gelauffen.<lb/> Er ſchob aus aller Macht den Spieß<lb/> Mit dem er war verſehn/ auff unſern Fuͤhrer zu/<lb/> Und/ haͤtt er ihn erreicht/ er laͤge ſchon in Ruh.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Allein/</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [109/0209]
treuer Schaͤffer.
Bald kam der Satir her/ und wolt in Eil gehoͤret ſeyn
Vom Prieſter/ ich fuͤhrt’ ihn/ wie meines Amtes iſt/ hinein:
Er ſprach/ (wie wolt ein ſolches Maul wohl beſſre Zeitung
bringen/)
Ihr Vaͤter/ wenn ihr ſeht/ daß euch die Opffer nicht gelingen/
Noch was ihr angezuͤndet habt/ will reine Flammen fan-
gen/
So wiſſet/ daß auch unrein iſt/ was heute wird begangen/
Daß Ericinens Hoͤl in ſich ein Laſter ſoll vergraben/
Was die gerechten Goͤtter doch bereits entdecket haben/
Daß da ein geil- und falſches Weib/ zu wider den Geſetzen/
Sich unterwindet Ehr und Treu in Unzucht zu verletzen.
Laßt die Bedienten mit mir gehn/ ſo will ich weiſen an/
Wie man ſie beyd’ auff friſcher That ohn Muͤh erwiſchen kan.
Bald/ (wie ſich leider denn der Menſchen bloͤde Sinnen
Nicht leicht in ſeltne Faͤll und ihr Verhaͤngniß finden kuͤnnen.
Izt Hoffnung ohne Frucht/ offt wieder eitle Furcht gewin-
nen/)
Erholte ſich der Vaͤter Mutt/ und dachten ſie zu wiſſen/
Warum die Opffer vor ſo uͤbel abgehn muͤſſen.
Nicandern ward nebſt uns mit ihm zu gehn befohlen/
Und das verbuhlte Paar gefaͤnglich einzuholen.
Man gieng durch krummen Weg/ biß in die Hoͤl hinein/
Das ungluͤckſeelge Menſch/ ich glaͤube/ von dem Schein
Der Fackeln unverhofft geblendet und erſchreckt/
Verließ den kleinen Gang/ darein ſie ſich verſteckt/
Eilt auff den Ausgang zu/ den/ wie er gegen uns ge-
meldt/
Der ſchlimme Satir mit dem groſſen Stein verfaͤllt.
C. Was thaͤt derſelbe mehr?
E. Er hat ſich fortgemacht/
Als er Nicandern nur auff rechten Weg gebracht.
Ein ieder unter unſerm Hauffen
Erſchrack/ als man die Amarillis fand:
Wir hatten ſie kaum unter unſer Hand/
Als auch Mirtillo kam/ weiß nicht woher/ gelauffen.
Er ſchob aus aller Macht den Spieß
Mit dem er war verſehn/ auff unſern Fuͤhrer zu/
Und/ haͤtt er ihn erreicht/ er laͤge ſchon in Ruh.
Allein/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |