Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
GUARINI
Leider ja/ es ist ein Mensch/ und der Priester hat die
Hand
Schon auff seinen Kopff gelegt. Armes Land/
Sind so viel Jahre nun verstrichen/
Und ist des Himmels Zorn noch nicht von dir gewichen?
H.R. O Tochter des Jupiters/ Schwester der blinckenden
Sonne/
Du Fürstin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und
Wonne!
M. Hecate/ du Rächerin/ die du izt den Lohn der Sünden/
Den ein einigs Paar verwürckt/ lässt uns allesamt em-
pfinden/
Weil wir auch zur Straffe reiff/ und vor unsre Missethat
Der gerechte Himmel längst solches ausgesetzet hat;
Nachdem dich das falsche Blutt der Lucrine nicht ver-
sühnt/
Noch die allzuspäte Neu die Verzeihung hat verdient/
So nimm nun diß willige/ dieses reine Opffer an/
Welches sich an Lieb und Treu dem Amintas gleichen kan/
Welches izt vor deines Weyh-Tischs Füssen
Wird die unbefleckte Seel ausgüssen.
S.R. O Tochter des Jupiters/ Schwester der blinckenden
Sonne/
Du Fürstin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und
Wonne!
M. Welch ein Mitleiden fängt sich an bey mir zu finden?
Ein ungewohnt Erstarrn will meine Sinnen binden/
Das Hertze scheint zu schwer/ die Hand zu schwach zu
seyn/
Das dargereichte Beil zum Hiebe zu erheben.
C. Wann ich den Mensch doch vor könt im Gesichte schauen/
Ich wolte mich hernach ja gerne weg begeben/
Denn ich die Grausamkeit nicht würde sonder Grauen
Und Wehmutt können sehn.
M. Wer weiß/ ob man
mit Recht
Das Opffer schlachtet ab/ wenn ihm der Sonnenschein
In das Gesichte schlägt/ und ob der Mangel nicht
In
GUARINI
Leider ja/ es iſt ein Menſch/ und der Prieſter hat die
Hand
Schon auff ſeinen Kopff gelegt. Armes Land/
Sind ſo viel Jahre nun verſtrichen/
Und iſt des Himmels Zorn noch nicht von dir gewichen?
H.R. O Tochter des Jupiters/ Schweſter der blinckenden
Sonne/
Du Fuͤrſtin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und
Wonne!
M. Hecate/ du Raͤcherin/ die du izt den Lohn der Suͤnden/
Den ein einigs Paar verwuͤrckt/ laͤſſt uns alleſamt em-
pfinden/
Weil wir auch zur Straffe reiff/ und vor unſre Miſſethat
Der gerechte Himmel laͤngſt ſolches ausgeſetzet hat;
Nachdem dich das falſche Blutt der Lucrine nicht ver-
ſuͤhnt/
Noch die allzuſpaͤte Neu die Verzeihung hat verdient/
So nimm nun diß willige/ dieſes reine Opffer an/
Welches ſich an Lieb und Treu dem Amintas gleichen kan/
Welches izt vor deines Weyh-Tiſchs Fuͤſſen
Wird die unbefleckte Seel ausguͤſſen.
S.R. O Tochter des Jupiters/ Schweſter der blinckenden
Sonne/
Du Fuͤrſtin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und
Wonne!
M. Welch ein Mitleiden faͤngt ſich an bey mir zu finden?
Ein ungewohnt Erſtarrn will meine Sinnen binden/
Das Hertze ſcheint zu ſchwer/ die Hand zu ſchwach zu
ſeyn/
Das dargereichte Beil zum Hiebe zu erheben.
C. Wann ich den Menſch doch vor koͤnt im Geſichte ſchauen/
Ich wolte mich hernach ja gerne weg begeben/
Denn ich die Grauſamkeit nicht wuͤrde ſonder Grauen
Und Wehmutt koͤnnen ſehn.
M. Wer weiß/ ob man
mit Recht
Das Opffer ſchlachtet ab/ wenn ihm der Sonnenſchein
In das Geſichte ſchlaͤgt/ und ob der Mangel nicht
In
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0248" n="148"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/>
Leider ja/ es i&#x017F;t ein Men&#x017F;ch/ und der Prie&#x017F;ter hat die<lb/><hi rendition="#c">Hand</hi><lb/>
Schon auff &#x017F;einen Kopff gelegt. Armes Land/<lb/>
Sind &#x017F;o viel Jahre nun ver&#x017F;trichen/<lb/>
Und i&#x017F;t des Himmels Zorn noch nicht von dir gewichen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">H.R.</hi> </speaker>
              <p>O Tochter des Jupiters/ Schwe&#x017F;ter der blinckenden<lb/><hi rendition="#c">Sonne/</hi><lb/>
Du Fu&#x0364;r&#x017F;tin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und<lb/><hi rendition="#c">Wonne!</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker>
              <p>Hecate/ du Ra&#x0364;cherin/ die du izt den Lohn der Su&#x0364;nden/<lb/>
Den ein einigs Paar verwu&#x0364;rckt/ la&#x0364;&#x017F;&#x017F;t uns alle&#x017F;amt em-<lb/><hi rendition="#c">pfinden/</hi><lb/>
Weil wir auch zur Straffe reiff/ und vor un&#x017F;re Mi&#x017F;&#x017F;ethat<lb/>
Der gerechte Himmel la&#x0364;ng&#x017F;t &#x017F;olches ausge&#x017F;etzet hat;<lb/>
Nachdem dich das fal&#x017F;che Blutt der Lucrine nicht ver-<lb/><hi rendition="#c">&#x017F;u&#x0364;hnt/</hi><lb/>
Noch die allzu&#x017F;pa&#x0364;te Neu die Verzeihung hat verdient/<lb/>
So nimm nun diß willige/ die&#x017F;es reine Opffer an/<lb/>
Welches &#x017F;ich an Lieb und Treu dem Amintas gleichen kan/<lb/>
Welches izt vor deines Weyh-Ti&#x017F;chs Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Wird die unbefleckte Seel ausgu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">S.R.</hi> </speaker>
              <p>O Tochter des Jupiters/ Schwe&#x017F;ter der blinckenden<lb/><hi rendition="#c">Sonne/</hi><lb/>
Du Fu&#x0364;r&#x017F;tin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und<lb/><hi rendition="#c">Wonne!</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker>
              <p>Welch ein Mitleiden fa&#x0364;ngt &#x017F;ich an bey mir zu finden?<lb/>
Ein ungewohnt Er&#x017F;tarrn will meine Sinnen binden/<lb/>
Das Hertze &#x017F;cheint zu &#x017F;chwer/ die Hand zu &#x017F;chwach zu<lb/><hi rendition="#c">&#x017F;eyn/</hi><lb/>
Das dargereichte Beil zum Hiebe zu erheben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker>
              <p>Wann ich den Men&#x017F;ch doch vor ko&#x0364;nt im Ge&#x017F;ichte &#x017F;chauen/<lb/>
Ich wolte mich hernach ja gerne weg begeben/<lb/>
Denn ich die Grau&#x017F;amkeit nicht wu&#x0364;rde &#x017F;onder Grauen<lb/>
Und Wehmutt ko&#x0364;nnen &#x017F;ehn.</p>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker>
              <p>Wer weiß/ ob man<lb/><hi rendition="#c">mit Recht</hi><lb/>
Das Opffer &#x017F;chlachtet ab/ wenn ihm der Sonnen&#x017F;chein<lb/>
In das Ge&#x017F;ichte &#x017F;chla&#x0364;gt/ und ob der Mangel nicht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">In</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0248] GUARINI Leider ja/ es iſt ein Menſch/ und der Prieſter hat die Hand Schon auff ſeinen Kopff gelegt. Armes Land/ Sind ſo viel Jahre nun verſtrichen/ Und iſt des Himmels Zorn noch nicht von dir gewichen? H.R. O Tochter des Jupiters/ Schweſter der blinckenden Sonne/ Du Fuͤrſtin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und Wonne! M. Hecate/ du Raͤcherin/ die du izt den Lohn der Suͤnden/ Den ein einigs Paar verwuͤrckt/ laͤſſt uns alleſamt em- pfinden/ Weil wir auch zur Straffe reiff/ und vor unſre Miſſethat Der gerechte Himmel laͤngſt ſolches ausgeſetzet hat; Nachdem dich das falſche Blutt der Lucrine nicht ver- ſuͤhnt/ Noch die allzuſpaͤte Neu die Verzeihung hat verdient/ So nimm nun diß willige/ dieſes reine Opffer an/ Welches ſich an Lieb und Treu dem Amintas gleichen kan/ Welches izt vor deines Weyh-Tiſchs Fuͤſſen Wird die unbefleckte Seel ausguͤſſen. S.R. O Tochter des Jupiters/ Schweſter der blinckenden Sonne/ Du Fuͤrſtin der Sternen/ der braunen Nacht Leben und Wonne! M. Welch ein Mitleiden faͤngt ſich an bey mir zu finden? Ein ungewohnt Erſtarrn will meine Sinnen binden/ Das Hertze ſcheint zu ſchwer/ die Hand zu ſchwach zu ſeyn/ Das dargereichte Beil zum Hiebe zu erheben. C. Wann ich den Menſch doch vor koͤnt im Geſichte ſchauen/ Ich wolte mich hernach ja gerne weg begeben/ Denn ich die Grauſamkeit nicht wuͤrde ſonder Grauen Und Wehmutt koͤnnen ſehn. M. Wer weiß/ ob man mit Recht Das Opffer ſchlachtet ab/ wenn ihm der Sonnenſchein In das Geſichte ſchlaͤgt/ und ob der Mangel nicht In

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/248
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/248>, abgerufen am 24.11.2024.