Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Albertinus, Aegidius]: Hiren schleifer. München, [1618].

Bild:
<< vorherige Seite

Hirnschleiffer.
Es vermainen gleichwol etliche/ es werde
durch die obstehende Figur eines Löwens vnd
eines Lambs/ welche mit einander auff die
Waide gehen/ nichts anders bedeut/ als die
grosse gefahr/ welche verhanden ist mit grossen
Herrn zu handlen vnd zu wandlen/ vnd jhnen
zu dienen/ dann wann es jhnen gefelt/ können
vnd mögen sie vns den garauß machen/ Di-
ser vrsachen halben sagt Ouidius recht vnd
wol:

Vsibus edocto si quidquam credis amico,
Viue tibi, & longe nomina magna fuge,
Viue tibi, quantum potes praelustria vita
Saeuum praelustri fulmen ab arce venit.
Nam quanquam soli possunt prodesse potentes
Non prosunt potius plurimum obesse solent.
Effugit hybernas antenna procellas.
Lata plus paruis vela timoris habent.
Aspicis vt summa cortex leuis innatat vnda.
Cum graue nexa simul retia mergat onus.

Die tägliche erfahrung selbst lehret vns der
Mechtigen gemeinschafft zu meiden. Man
fehrt vil sicherer mit kleinen/ denn mit grossen
Seglen: Vil sicherer schwimmet man ohne
ein Bürd/ die grosse vnd mechtige Herrn hal-

ten

Hirnſchleiffer.
Es vermainen gleichwol etliche/ es werde
durch die obſtehende Figur eines Loͤwens vnd
eines Lambs/ welche mit einander auff die
Waide gehen/ nichts anders bedeut/ als die
groſſe gefahr/ welche verhandẽ iſt mit groſſen
Herꝛn zu handlen vnd zu wandlen/ vnd jhnen
zu dienen/ dann wann es jhnen gefelt/ koͤnnen
vnd moͤgen ſie vns den garauß machen/ Di-
ſer vrſachen halben ſagt Ouidius recht vnd
wol:

Vſibus edocto ſi quidquam credis amico,
Viue tibi, & longè nomina magna fuge,
Viue tibi, quantumɋ́ potes præluſtria vita
Sæuum præluſtri fulmen ab arce venit.
Nam quanquam ſoli poſſunt prodeſſe potentes
Non proſunt potius plurimum obeſſe ſolent.
Effugit hybernas antenna procellas.
Lataɋ plus paruis vela timoris habent.
Aſpicis vt ſumma cortex leuis innatat vnda.
Cum graue nexa ſimul retia mergat onus.

Die taͤgliche erfahrung ſelbſt lehret vns der
Mechtigen gemeinſchafft zu meiden. Man
fehrt vil ſicherer mit kleinen/ denn mit groſſen
Seglen: Vil ſicherer ſchwimmet man ohne
ein Buͤrd/ die groſſe vnd mechtige Herꝛn hal-

ten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0274" n="258"/><fw place="top" type="header">Hirn&#x017F;chleiffer.</fw><lb/>
Es vermainen gleichwol etliche/ es werde<lb/>
durch die ob&#x017F;tehende Figur eines Lo&#x0364;wens vnd<lb/>
eines Lambs/ welche mit einander auff die<lb/>
Waide gehen/ nichts anders bedeut/ als die<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e gefahr/ welche verhande&#x0303; i&#x017F;t mit gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Her&#xA75B;n zu handlen vnd zu wandlen/ vnd jhnen<lb/>
zu dienen/ dann wann es jhnen gefelt/ ko&#x0364;nnen<lb/>
vnd mo&#x0364;gen &#x017F;ie vns den garauß machen/ Di-<lb/>
&#x017F;er vr&#x017F;achen halben &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Ouidius</hi> recht vnd<lb/>
wol:</p><lb/>
        <cit>
          <quote> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">V&#x017F;ibus edocto &#x017F;i quidquam credis amico,<lb/>
Viue tibi, &amp; longè nomina magna fuge,<lb/>
Viue tibi, quantum&#x024B;&#x0301; potes prælu&#x017F;tria vita<lb/>
Sæuum prælu&#x017F;tri fulmen ab arce venit.<lb/>
Nam quanquam &#x017F;oli po&#x017F;&#x017F;unt prode&#x017F;&#x017F;e potentes<lb/>
Non pro&#x017F;unt potius plurimum obe&#x017F;&#x017F;e &#x017F;olent.<lb/>
Effugit hybernas antenna procellas.<lb/>
Lata&#x024B; plus paruis vela timoris habent.<lb/>
A&#x017F;picis vt &#x017F;umma cortex leuis innatat vnda.<lb/>
Cum graue nexa &#x017F;imul retia mergat onus.</hi> </hi> </hi> </quote>
        </cit><lb/>
        <p>Die ta&#x0364;gliche erfahrung &#x017F;elb&#x017F;t lehret vns der<lb/>
Mechtigen gemein&#x017F;chafft zu meiden. Man<lb/>
fehrt vil &#x017F;icherer mit kleinen/ denn mit gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Seglen: Vil &#x017F;icherer &#x017F;chwimmet man ohne<lb/>
ein Bu&#x0364;rd/ die gro&#x017F;&#x017F;e vnd mechtige Her&#xA75B;n hal-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ten</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[258/0274] Hirnſchleiffer. Es vermainen gleichwol etliche/ es werde durch die obſtehende Figur eines Loͤwens vnd eines Lambs/ welche mit einander auff die Waide gehen/ nichts anders bedeut/ als die groſſe gefahr/ welche verhandẽ iſt mit groſſen Herꝛn zu handlen vnd zu wandlen/ vnd jhnen zu dienen/ dann wann es jhnen gefelt/ koͤnnen vnd moͤgen ſie vns den garauß machen/ Di- ſer vrſachen halben ſagt Ouidius recht vnd wol: Vſibus edocto ſi quidquam credis amico, Viue tibi, & longè nomina magna fuge, Viue tibi, quantumɋ́ potes præluſtria vita Sæuum præluſtri fulmen ab arce venit. Nam quanquam ſoli poſſunt prodeſſe potentes Non proſunt potius plurimum obeſſe ſolent. Effugit hybernas antenna procellas. Lataɋ plus paruis vela timoris habent. Aſpicis vt ſumma cortex leuis innatat vnda. Cum graue nexa ſimul retia mergat onus. Die taͤgliche erfahrung ſelbſt lehret vns der Mechtigen gemeinſchafft zu meiden. Man fehrt vil ſicherer mit kleinen/ denn mit groſſen Seglen: Vil ſicherer ſchwimmet man ohne ein Buͤrd/ die groſſe vnd mechtige Herꝛn hal- ten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_hirnschleifer_1618
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_hirnschleifer_1618/274
Zitationshilfe: [Albertinus, Aegidius]: Hiren schleifer. München, [1618], S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_hirnschleifer_1618/274>, abgerufen am 22.11.2024.