Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. losi non dimidiabunt dies suos & in pun-cto ad inferna descendunt. Derwegen O Pilgram/ frage nichts darnach/ daß man dich wegen deines guten eifers in den tugenten vexirt/ vnd vbel nachredet/ sonder förchte vilmehr den jenigen/ welcher gesagt hat: beati immaculati in via: qui ambulant in lege Domini: Hö- re den jenigen/ welcher da betrohet vnd schreyet: qui erubuerit me & meos, sermones, hunc & filius hominis erubescet cum venerit in maiestare sua &c. Nit verwirf dise/ sonder die Kinderschuch/ vnnd zwar solcher Kinder/ so da hundert verfluchte jar alt seind/ dann für- war/ die zeit geht dahin/ vnd der ein Tag frist den andern biß wir gar auffgehen. Drittens wie der Pilgram ohne Schuch Wo-
Der Landtſtoͤrtzer. loſi non dimidiabunt dies ſuos & in pun-cto ad inferna deſcendunt. Derwegen O Pilgram/ frage nichts darnach/ daß man dich wegen deines gutẽ eifers in den tugentẽ vexirt/ vnd vbel nachredet/ ſonder foͤꝛchte vilmehꝛ den jenigen/ welcher geſagt hat: beati im̃aculati in via: qui ambulant in lege Domini: Hoͤ- re den jenigen/ welcher da betrohet vñ ſchꝛeyet: qui erubuerit me & meos, ſermones, hũc & filius hominis erubeſcet cum venerit in maieſtare ſua &c. Nit verwirf diſe/ ſonder die Kinderſchuch/ vnnd zwar ſolcher Kinder/ ſo da hundert verfluchte jar alt ſeind/ dañ fuͤr- war/ die zeit geht dahin/ vnd der ein Tag friſt den andern biß wir gar auffgehen. Drittens wie der Pilgram ohne Schuch Wo-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0641" n="619"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/><hi rendition="#aq">loſi non dimidiabunt dies ſuos & in pun-<lb/> cto ad inferna deſcendunt.</hi> Derwegen O<lb/> Pilgram/ frage nichts darnach/ daß man dich<lb/> wegen deines gutẽ eifers in den tugentẽ vexirt/<lb/> vnd vbel nachredet/ ſonder foͤꝛchte vilmehꝛ den<lb/> jenigen/ welcher geſagt hat: <hi rendition="#aq">beati im̃aculati<lb/> in via: qui ambulant in lege Domini:</hi> Hoͤ-<lb/> re den jenigen/ welcher da betrohet vñ ſchꝛeyet:<lb/><hi rendition="#aq">qui erubuerit me & meos, ſermones, hũc<lb/> & filius hominis erubeſcet cum venerit<lb/> in maieſtare ſua &c.</hi> Nit verwirf diſe/ ſonder<lb/> die Kinderſchuch/ vnnd zwar ſolcher Kinder/<lb/> ſo da hundert verfluchte jar alt ſeind/ dañ fuͤr-<lb/> war/ die zeit geht dahin/ vnd der ein Tag friſt<lb/> den andern biß wir gar auffgehen.</p><lb/> <p>Drittens wie der Pilgram ohne Schuch<lb/> vbel gehet/ vnnd ſeine Fuͤß an den ſcharpf-<lb/> fen Steinen anſtoſſet: alſo ſehen wir/ daß<lb/> die jenigen/ welche <hi rendition="#aq">abſque virtutibus ac-<lb/> quiſitis</hi> auff dem Weg der Goͤttlichen Ge-<lb/> botten wanderen/ nicht ohne groſſen ſchmer-<lb/> tzen raiſen/ das bezeugt nun der <hi rendition="#g">HERR</hi><lb/> ſelbſt/ da er ſpricht: <hi rendition="#aq">O quam anguſta eſt<lb/> porta & arcta via quæ ducit ad √iam.</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wo-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [619/0641]
Der Landtſtoͤrtzer.
loſi non dimidiabunt dies ſuos & in pun-
cto ad inferna deſcendunt. Derwegen O
Pilgram/ frage nichts darnach/ daß man dich
wegen deines gutẽ eifers in den tugentẽ vexirt/
vnd vbel nachredet/ ſonder foͤꝛchte vilmehꝛ den
jenigen/ welcher geſagt hat: beati im̃aculati
in via: qui ambulant in lege Domini: Hoͤ-
re den jenigen/ welcher da betrohet vñ ſchꝛeyet:
qui erubuerit me & meos, ſermones, hũc
& filius hominis erubeſcet cum venerit
in maieſtare ſua &c. Nit verwirf diſe/ ſonder
die Kinderſchuch/ vnnd zwar ſolcher Kinder/
ſo da hundert verfluchte jar alt ſeind/ dañ fuͤr-
war/ die zeit geht dahin/ vnd der ein Tag friſt
den andern biß wir gar auffgehen.
Drittens wie der Pilgram ohne Schuch
vbel gehet/ vnnd ſeine Fuͤß an den ſcharpf-
fen Steinen anſtoſſet: alſo ſehen wir/ daß
die jenigen/ welche abſque virtutibus ac-
quiſitis auff dem Weg der Goͤttlichen Ge-
botten wanderen/ nicht ohne groſſen ſchmer-
tzen raiſen/ das bezeugt nun der HERR
ſelbſt/ da er ſpricht: O quam anguſta eſt
porta & arcta via quæ ducit ad √iam.
Wo-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/641 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 619. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/641>, abgerufen am 17.07.2024. |