Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 1. Berlin, 1852.Mit etwas erleichtertem Herzen nahm Lupinus "A propos wissen Sie nicht, was aus der Jenny Lupinus, halb schon aus der Thür, war im "Die ging ja nach Leipzig -- nach dem Vor¬ "Das weiß ich. Aber von da?" "Man sagte, nach Paris. Ah! ces souvenirs!" "Wie eine Gazelle," sagte der Wirkliche. "Und eine Taille!" "Quand elle pirouettait autour d'elle-meme --." "En petit comite viel ravissanter als hinter den "Augen wie eine etincelle." "Et son esprit!" "Witzig! Sie konnte fünf Mann todt machen." "Et ses delicieux petits pieds! Erinnern sich "N'en parlons pas! Bovillard wehrte mit der I. 8
Mit etwas erleichtertem Herzen nahm Lupinus „A propos wiſſen Sie nicht, was aus der Jenny Lupinus, halb ſchon aus der Thür, war im „Die ging ja nach Leipzig — nach dem Vor¬ „Das weiß ich. Aber von da?“ „Man ſagte, nach Paris. Ah! ces souvenirs!“ „Wie eine Gazelle,“ ſagte der Wirkliche. „Und eine Taille!“ „Quand elle pirouettait autour d'elle-même —.“ „En petit comité viel raviſſanter als hinter den „Augen wie eine étincelle.“ „Et son esprit!“ „Witzig! Sie konnte fünf Mann todt machen.“ „Et ses délicieux petits pieds! Erinnern ſich „N'en parlons pas! Bovillard wehrte mit der I. 8
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0127" n="113"/> <p>Mit etwas erleichtertem Herzen nahm Lupinus<lb/> ſeinen Rückzug. Bovillard ſchien ſchon einer Reihe<lb/> anderer Gedanken gefolgt, als er die Hand an der<lb/> Thür, ihm ein <hi rendition="#aq">à propos</hi> nachrief:</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">„A propos</hi> wiſſen Sie nicht, was aus der Jenny<lb/> geworden iſt?“</p><lb/> <p>Lupinus, halb ſchon aus der Thür, war im<lb/> Augenblick zurückgeſchnellt, und mit derſelben Elaſticität<lb/> verklärte ſich ſein Geſicht zu einem Ausdruck, der das<lb/> grade Gegenſtück zu dem während dieſer peinlichen<lb/> Unterhaltung war. Es war die allmächtige Natur,<lb/> welche die Folterbande geſprengt hat.</p><lb/> <p>„Die ging ja nach Leipzig — nach dem Vor¬<lb/> fall —“</p><lb/> <p>„Das weiß ich. Aber von da?“</p><lb/> <p>„Man ſagte, nach Paris. <hi rendition="#aq">Ah! ces souvenirs!“</hi><lb/> Der Geheimrath von der Voigtei küßte ſeine Finger.</p><lb/> <p>„Wie eine Gazelle,“ ſagte der Wirkliche.</p><lb/> <p>„Und eine Taille!“</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">„Quand elle pirouettait autour d'elle-même —.“</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq">„En petit comité</hi> viel raviſſanter als hinter den<lb/> Lampen. Dieſe Grazie!“</p><lb/> <p>„Augen wie eine <hi rendition="#aq">étincelle.“</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">„Et son esprit!“</hi> </p><lb/> <p>„Witzig! Sie konnte fünf Mann todt machen.“</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">„Et ses délicieux petits pieds!</hi> Erinnern ſich<lb/> Herr Geheimrath noch an jenen Abend, wie ſie auf<lb/> den Tiſch ſprang!“ —</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">„N'en parlons pas!</hi> Bovillard wehrte mit der<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">I.</hi> 8<lb/></fw> </p> </div> </body> </text> </TEI> [113/0127]
Mit etwas erleichtertem Herzen nahm Lupinus
ſeinen Rückzug. Bovillard ſchien ſchon einer Reihe
anderer Gedanken gefolgt, als er die Hand an der
Thür, ihm ein à propos nachrief:
„A propos wiſſen Sie nicht, was aus der Jenny
geworden iſt?“
Lupinus, halb ſchon aus der Thür, war im
Augenblick zurückgeſchnellt, und mit derſelben Elaſticität
verklärte ſich ſein Geſicht zu einem Ausdruck, der das
grade Gegenſtück zu dem während dieſer peinlichen
Unterhaltung war. Es war die allmächtige Natur,
welche die Folterbande geſprengt hat.
„Die ging ja nach Leipzig — nach dem Vor¬
fall —“
„Das weiß ich. Aber von da?“
„Man ſagte, nach Paris. Ah! ces souvenirs!“
Der Geheimrath von der Voigtei küßte ſeine Finger.
„Wie eine Gazelle,“ ſagte der Wirkliche.
„Und eine Taille!“
„Quand elle pirouettait autour d'elle-même —.“
„En petit comité viel raviſſanter als hinter den
Lampen. Dieſe Grazie!“
„Augen wie eine étincelle.“
„Et son esprit!“
„Witzig! Sie konnte fünf Mann todt machen.“
„Et ses délicieux petits pieds! Erinnern ſich
Herr Geheimrath noch an jenen Abend, wie ſie auf
den Tiſch ſprang!“ —
„N'en parlons pas! Bovillard wehrte mit der
I. 8
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |