Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 1. Berlin, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

Polizei schicken oder erlauben Sie mir, daß ich hier
an's Fenster trete, wo sie mich besser hören können,
und ihnen recht eindringlich in's Herz rede, wie ihr
Betragen sich besser für Sodom und Gomorrha schickt
als die Residenzstadt unseres Königs?"

"Sodom und Gomorrha! Da haben Sie recht,
das ist das richtige Wort!" rief die Obristin, erfreut,
an ein Wort sich klammern zu können, das sie für den
Augenblick aus einer Verlegenheit riß, die, wie man
an ihrem Zittern wahrnehmen konnte, schon peinlich ge¬
worden. Wie sie sich herausriß, war ihr gleichgültig.
Sodom und Gomorrha, Herr Prediger. O Sie
werden unsere Stadt noch anders kennen lernen.
Aber um Gottes Willen nicht die Polizei! Nicht
zehn rechtschaffene Menschen unter tausend. Aber nicht
die Polizei. Wer sich die auf den Hals ladet, sehen
Sie --" Sie hatte in ihrer Angst das Tuch hin-
und hergewickelt, bis sie's Jülli zuwarf mit dem Be¬
fehl, es ordentlich zu legen, daß es das Fräulein
umschlagen könne, und hatte damit schnell einen neuen
Ausweg gefunden. -- "Sehen Sie, Herr Prediger,
das ist's, ein reines pures Mißverständniß. Sehn
Sie, das Tuch hier, weil's so kokliko roth ist -- hier
giebt's nicht solche -- müssen die Mädchen damit
'rum schmeißen, gegen's Fenster -- das haben sie
für 'nen Affront angesehen, die Herren Cavalleristen
-- warum, das weiß der liebe Himmel! Was sehn
die nicht für 'nen Affront an, wenn ein ehrlicher
Bürgersmann was thut -- Sie wissen ja vom Lande,

Polizei ſchicken oder erlauben Sie mir, daß ich hier
an's Fenſter trete, wo ſie mich beſſer hören können,
und ihnen recht eindringlich in's Herz rede, wie ihr
Betragen ſich beſſer für Sodom und Gomorrha ſchickt
als die Reſidenzſtadt unſeres Königs?“

„Sodom und Gomorrha! Da haben Sie recht,
das iſt das richtige Wort!“ rief die Obriſtin, erfreut,
an ein Wort ſich klammern zu können, das ſie für den
Augenblick aus einer Verlegenheit riß, die, wie man
an ihrem Zittern wahrnehmen konnte, ſchon peinlich ge¬
worden. Wie ſie ſich herausriß, war ihr gleichgültig.
Sodom und Gomorrha, Herr Prediger. O Sie
werden unſere Stadt noch anders kennen lernen.
Aber um Gottes Willen nicht die Polizei! Nicht
zehn rechtſchaffene Menſchen unter tauſend. Aber nicht
die Polizei. Wer ſich die auf den Hals ladet, ſehen
Sie —“ Sie hatte in ihrer Angſt das Tuch hin-
und hergewickelt, bis ſie's Jülli zuwarf mit dem Be¬
fehl, es ordentlich zu legen, daß es das Fräulein
umſchlagen könne, und hatte damit ſchnell einen neuen
Ausweg gefunden. — „Sehen Sie, Herr Prediger,
das iſt's, ein reines pures Mißverſtändniß. Sehn
Sie, das Tuch hier, weil's ſo kokliko roth iſt — hier
giebt's nicht ſolche — müſſen die Mädchen damit
'rum ſchmeißen, gegen's Fenſter — das haben ſie
für 'nen Affront angeſehen, die Herren Cavalleriſten
— warum, das weiß der liebe Himmel! Was ſehn
die nicht für 'nen Affront an, wenn ein ehrlicher
Bürgersmann was thut — Sie wiſſen ja vom Lande,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0310" n="296"/>
Polizei &#x017F;chicken oder erlauben Sie mir, daß ich hier<lb/>
an's Fen&#x017F;ter trete, wo &#x017F;ie mich be&#x017F;&#x017F;er hören können,<lb/>
und ihnen recht eindringlich in's Herz rede, wie ihr<lb/>
Betragen &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er für Sodom und Gomorrha &#x017F;chickt<lb/>
als die Re&#x017F;idenz&#x017F;tadt un&#x017F;eres Königs?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sodom und Gomorrha! Da haben Sie recht,<lb/>
das i&#x017F;t das richtige Wort!&#x201C; rief die Obri&#x017F;tin, erfreut,<lb/>
an ein Wort &#x017F;ich klammern zu können, das &#x017F;ie für den<lb/>
Augenblick aus einer Verlegenheit riß, die, wie man<lb/>
an ihrem Zittern wahrnehmen konnte, &#x017F;chon peinlich ge¬<lb/>
worden. Wie &#x017F;ie &#x017F;ich herausriß, war ihr gleichgültig.<lb/>
Sodom und Gomorrha, Herr Prediger. O Sie<lb/>
werden un&#x017F;ere Stadt noch anders kennen lernen.<lb/>
Aber um Gottes Willen nicht die Polizei! Nicht<lb/>
zehn recht&#x017F;chaffene Men&#x017F;chen unter tau&#x017F;end. Aber nicht<lb/>
die Polizei. Wer &#x017F;ich die auf den Hals ladet, &#x017F;ehen<lb/>
Sie &#x2014;&#x201C; Sie hatte in ihrer Ang&#x017F;t das Tuch hin-<lb/>
und hergewickelt, bis &#x017F;ie's Jülli zuwarf mit dem Be¬<lb/>
fehl, es ordentlich zu legen, daß es das Fräulein<lb/>
um&#x017F;chlagen könne, und hatte damit &#x017F;chnell einen neuen<lb/>
Ausweg gefunden. &#x2014; &#x201E;Sehen Sie, Herr Prediger,<lb/>
das i&#x017F;t's, ein reines pures Mißver&#x017F;tändniß. Sehn<lb/>
Sie, das Tuch hier, weil's &#x017F;o kokliko roth i&#x017F;t &#x2014; hier<lb/>
giebt's nicht &#x017F;olche &#x2014;&#x017F;&#x017F;en die Mädchen damit<lb/>
'rum &#x017F;chmeißen, gegen's Fen&#x017F;ter &#x2014; das haben &#x017F;ie<lb/>
für 'nen Affront ange&#x017F;ehen, die Herren Cavalleri&#x017F;ten<lb/>
&#x2014; warum, das weiß der liebe Himmel! Was &#x017F;ehn<lb/>
die nicht für 'nen Affront an, wenn ein ehrlicher<lb/>
Bürgersmann was thut &#x2014; Sie wi&#x017F;&#x017F;en ja vom Lande,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[296/0310] Polizei ſchicken oder erlauben Sie mir, daß ich hier an's Fenſter trete, wo ſie mich beſſer hören können, und ihnen recht eindringlich in's Herz rede, wie ihr Betragen ſich beſſer für Sodom und Gomorrha ſchickt als die Reſidenzſtadt unſeres Königs?“ „Sodom und Gomorrha! Da haben Sie recht, das iſt das richtige Wort!“ rief die Obriſtin, erfreut, an ein Wort ſich klammern zu können, das ſie für den Augenblick aus einer Verlegenheit riß, die, wie man an ihrem Zittern wahrnehmen konnte, ſchon peinlich ge¬ worden. Wie ſie ſich herausriß, war ihr gleichgültig. Sodom und Gomorrha, Herr Prediger. O Sie werden unſere Stadt noch anders kennen lernen. Aber um Gottes Willen nicht die Polizei! Nicht zehn rechtſchaffene Menſchen unter tauſend. Aber nicht die Polizei. Wer ſich die auf den Hals ladet, ſehen Sie —“ Sie hatte in ihrer Angſt das Tuch hin- und hergewickelt, bis ſie's Jülli zuwarf mit dem Be¬ fehl, es ordentlich zu legen, daß es das Fräulein umſchlagen könne, und hatte damit ſchnell einen neuen Ausweg gefunden. — „Sehen Sie, Herr Prediger, das iſt's, ein reines pures Mißverſtändniß. Sehn Sie, das Tuch hier, weil's ſo kokliko roth iſt — hier giebt's nicht ſolche — müſſen die Mädchen damit 'rum ſchmeißen, gegen's Fenſter — das haben ſie für 'nen Affront angeſehen, die Herren Cavalleriſten — warum, das weiß der liebe Himmel! Was ſehn die nicht für 'nen Affront an, wenn ein ehrlicher Bürgersmann was thut — Sie wiſſen ja vom Lande,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe01_1852/310
Zitationshilfe: Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 1. Berlin, 1852, S. 296. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe01_1852/310>, abgerufen am 24.11.2024.