Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808.

Bild:
<< vorherige Seite
Ach Jungfer liebste Jungfrau mein,
Schenk mir ein Becher kühlen Wein ein,
Ach Herre, lieber Herre mein!
Ich bring ein Becher kühlen Wein.
Trink ab, trink ab du rother Mund,
Trink aus den Becher auf den Grund.
Frau Wirthin, liebe Frau Wirthin mein,
Ist dies fürwahr euer Töchterlein?
Mein Töchterlein ist sie nicht fürwahr,
Sie ist mein Magd für immerdar.
Wollt ihr mir sie leihen auf eine Nacht?
So will ich euch geben des Goldes Macht.
Wollt ihr mir geben des Goldes Macht,
Will ich sie euch leihen auf eine Nacht.
Nun richt dem Herrn ein Fußbad an,
Mit Rosmarin und Majoran.
Sie ging in Garten und brach das Kraut,
Da sprach der Staar, "o weh du Braut,
"In dem Badwännelein ist sie hergetragen,
"Darin muß sie ihm die Füße zwagen,
"Der Vater starb in Leid und Noth,
"Die Mutter grämt sich schier zu todt.
"O weh du Braut! du Findelkind,
"Weißt nicht wo Vater und Mutter sind.

Ach Jungfer liebſte Jungfrau mein,
Schenk mir ein Becher kuͤhlen Wein ein,
Ach Herre, lieber Herre mein!
Ich bring ein Becher kuͤhlen Wein.
Trink ab, trink ab du rother Mund,
Trink aus den Becher auf den Grund.
Frau Wirthin, liebe Frau Wirthin mein,
Iſt dies fuͤrwahr euer Toͤchterlein?
Mein Toͤchterlein iſt ſie nicht fuͤrwahr,
Sie iſt mein Magd fuͤr immerdar.
Wollt ihr mir ſie leihen auf eine Nacht?
So will ich euch geben des Goldes Macht.
Wollt ihr mir geben des Goldes Macht,
Will ich ſie euch leihen auf eine Nacht.
Nun richt dem Herrn ein Fußbad an,
Mit Rosmarin und Majoran.
Sie ging in Garten und brach das Kraut,
Da ſprach der Staar, „o weh du Braut,
„In dem Badwaͤnnelein iſt ſie hergetragen,
„Darin muß ſie ihm die Fuͤße zwagen,
„Der Vater ſtarb in Leid und Noth,
„Die Mutter graͤmt ſich ſchier zu todt.
„O weh du Braut! du Findelkind,
„Weißt nicht wo Vater und Mutter ſind.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0290" n="278"/>
            <lg n="3">
              <l>Ach Jungfer lieb&#x017F;te Jungfrau mein,</l><lb/>
              <l>Schenk mir ein Becher ku&#x0364;hlen Wein ein,</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Ach Herre, lieber Herre mein!</l><lb/>
              <l>Ich bring ein Becher ku&#x0364;hlen Wein.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Trink ab, trink ab du rother Mund,</l><lb/>
              <l>Trink aus den Becher auf den Grund.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>Frau Wirthin, liebe Frau Wirthin mein,</l><lb/>
              <l>I&#x017F;t dies fu&#x0364;rwahr euer To&#x0364;chterlein?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l>Mein To&#x0364;chterlein i&#x017F;t &#x017F;ie nicht fu&#x0364;rwahr,</l><lb/>
              <l>Sie i&#x017F;t mein Magd fu&#x0364;r immerdar.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <l>Wollt ihr mir &#x017F;ie leihen auf eine Nacht?</l><lb/>
              <l>So will ich euch geben des Goldes Macht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="9">
              <l>Wollt ihr mir geben des Goldes Macht,</l><lb/>
              <l>Will ich &#x017F;ie euch leihen auf eine Nacht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="10">
              <l>Nun richt dem Herrn ein Fußbad an,</l><lb/>
              <l>Mit Rosmarin und Majoran.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="11">
              <l>Sie ging in Garten und brach das Kraut,</l><lb/>
              <l>Da &#x017F;prach der Staar, &#x201E;o weh du Braut,</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="12">
              <l>&#x201E;In dem Badwa&#x0364;nnelein i&#x017F;t &#x017F;ie hergetragen,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Darin muß &#x017F;ie ihm die Fu&#x0364;ße zwagen,</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="13">
              <l>&#x201E;Der Vater &#x017F;tarb in Leid und Noth,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Die Mutter gra&#x0364;mt &#x017F;ich &#x017F;chier zu todt.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="14">
              <l>&#x201E;O weh du Braut! du Findelkind,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Weißt nicht wo Vater und Mutter &#x017F;ind.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0290] Ach Jungfer liebſte Jungfrau mein, Schenk mir ein Becher kuͤhlen Wein ein, Ach Herre, lieber Herre mein! Ich bring ein Becher kuͤhlen Wein. Trink ab, trink ab du rother Mund, Trink aus den Becher auf den Grund. Frau Wirthin, liebe Frau Wirthin mein, Iſt dies fuͤrwahr euer Toͤchterlein? Mein Toͤchterlein iſt ſie nicht fuͤrwahr, Sie iſt mein Magd fuͤr immerdar. Wollt ihr mir ſie leihen auf eine Nacht? So will ich euch geben des Goldes Macht. Wollt ihr mir geben des Goldes Macht, Will ich ſie euch leihen auf eine Nacht. Nun richt dem Herrn ein Fußbad an, Mit Rosmarin und Majoran. Sie ging in Garten und brach das Kraut, Da ſprach der Staar, „o weh du Braut, „In dem Badwaͤnnelein iſt ſie hergetragen, „Darin muß ſie ihm die Fuͤße zwagen, „Der Vater ſtarb in Leid und Noth, „Die Mutter graͤmt ſich ſchier zu todt. „O weh du Braut! du Findelkind, „Weißt nicht wo Vater und Mutter ſind.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/290
Zitationshilfe: Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/290>, abgerufen am 21.11.2024.