Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
verkinjen
verschöchern
vorkreien
zahken
[Spaltenumbruch]
verkaufen
versaufen
vorlesen
schreien
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material].

Endlich ist noch hervorzuheben die kleine Wörtersammlung
bei Chrysander, a. a. O., S. 8, welche er mit den Worten ein-
leitet: "Die Juden haben etliche eigene Worte, die theils aus dem
alten Teutschen beibehalten, theils im Grunde Lateinisch, theils
Polnisch sind." Die Ableitung besonders aus dem Deutschen und
hier und da aus dem Hebräischen, Lateinischen, Griechischen,
Französischen ergibt sich auf den ersten Blick.

[Spaltenumbruch]
Achtbaren
Af, Ette, Tette
ausgerissen werden
ausgeschmeichelt
Beginsel
Belzel, Bilzel
besilfern
breyen
Breyleft
Buhr, Bour
einrab
einauf
enk, enker
ermeyen
Ette
feindhaben
Fingerlich
geleicht
geleinet
genähen
gewaltigen
gewinnen
gleich
[Spaltenumbruch]
ehren
Vater
zur Hölle fahren, ausgerottet sein
angefochten
Anfang
Töchterlein, Magd ([fremdsprachliches Material])
besudeln
bitten, einladen
Hochzeit
ein frecher, grober Mensch, Ungelehrter
herab
hinauf
euch, euer
ergötzen
Vater
hassen
Fingerlein, Ring
betrogen
gelesen
opfern, darbringen
herrschen
gebähren
wie
[Spaltenumbruch]
verkinjen
verſchöchern
vorkreien
zahken
[Spaltenumbruch]
verkaufen
verſaufen
vorleſen
ſchreien
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material].

Endlich iſt noch hervorzuheben die kleine Wörterſammlung
bei Chryſander, a. a. O., S. 8, welche er mit den Worten ein-
leitet: „Die Juden haben etliche eigene Worte, die theils aus dem
alten Teutſchen beibehalten, theils im Grunde Lateiniſch, theils
Polniſch ſind.“ Die Ableitung beſonders aus dem Deutſchen und
hier und da aus dem Hebräiſchen, Lateiniſchen, Griechiſchen,
Franzöſiſchen ergibt ſich auf den erſten Blick.

[Spaltenumbruch]
Achtbaren
Af, Ette, Tette
ausgeriſſen werden
ausgeſchmeichelt
Beginſel
Belzel, Bilzel
beſilfern
breyen
Breyleft
Buhr, Bour
einrab
einauf
enk, enker
ermeyen
Ette
feindhaben
Fingerlich
geleicht
geleinet
genähen
gewaltigen
gewinnen
gleich
[Spaltenumbruch]
ehren
Vater
zur Hölle fahren, ausgerottet ſein
angefochten
Anfang
Töchterlein, Magd ([fremdsprachliches Material])
beſudeln
bitten, einladen
Hochzeit
ein frecher, grober Menſch, Ungelehrter
herab
hinauf
euch, euer
ergötzen
Vater
haſſen
Fingerlein, Ring
betrogen
geleſen
opfern, darbringen
herrſchen
gebähren
wie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <pb facs="#f0440" n="406"/>
              <cb/>
              <item>verkinjen</item><lb/>
              <item>ver&#x017F;chöchern</item><lb/>
              <item>vorkreien</item><lb/>
              <item>zahken</item><lb/>
              <cb/>
              <item>verkaufen</item><lb/>
              <item>ver&#x017F;aufen</item><lb/>
              <item>vorle&#x017F;en</item><lb/>
              <item>&#x017F;chreien</item><lb/>
              <cb/>
              <item><gap reason="fm"/>.</item>
            </list><lb/>
            <p>Endlich i&#x017F;t noch hervorzuheben die kleine Wörter&#x017F;ammlung<lb/>
bei Chry&#x017F;ander, a. a. O., S. 8, welche er mit den Worten ein-<lb/>
leitet: &#x201E;Die Juden haben etliche eigene Worte, die theils aus dem<lb/>
alten Teut&#x017F;chen beibehalten, theils im Grunde Lateini&#x017F;ch, theils<lb/>
Polni&#x017F;ch &#x017F;ind.&#x201C; Die Ableitung be&#x017F;onders aus dem Deut&#x017F;chen und<lb/>
hier und da aus dem Hebräi&#x017F;chen, Lateini&#x017F;chen, Griechi&#x017F;chen,<lb/>
Franzö&#x017F;i&#x017F;chen ergibt &#x017F;ich auf den er&#x017F;ten Blick.</p><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Achtbaren</item><lb/>
              <item>Af, Ette, Tette</item><lb/>
              <item>ausgeri&#x017F;&#x017F;en werden</item><lb/>
              <item>ausge&#x017F;chmeichelt</item><lb/>
              <item>Begin&#x017F;el</item><lb/>
              <item>Belzel, Bilzel</item><lb/>
              <item>be&#x017F;ilfern</item><lb/>
              <item>breyen</item><lb/>
              <item>Breyleft</item><lb/>
              <item>Buhr, Bour</item><lb/>
              <item>einrab</item><lb/>
              <item>einauf</item><lb/>
              <item>enk, enker</item><lb/>
              <item>ermeyen</item><lb/>
              <item>Ette</item><lb/>
              <item>feindhaben</item><lb/>
              <item>Fingerlich</item><lb/>
              <item>geleicht</item><lb/>
              <item>geleinet</item><lb/>
              <item>genähen</item><lb/>
              <item>gewaltigen</item><lb/>
              <item>gewinnen</item><lb/>
              <item>gleich</item><lb/>
              <cb/>
              <item>ehren</item><lb/>
              <item>Vater</item><lb/>
              <item>zur Hölle fahren, ausgerottet &#x017F;ein</item><lb/>
              <item>angefochten</item><lb/>
              <item>Anfang</item><lb/>
              <item>Töchterlein, Magd (<gap reason="fm"/>)</item><lb/>
              <item>be&#x017F;udeln</item><lb/>
              <item>bitten, einladen</item><lb/>
              <item>Hochzeit</item><lb/>
              <item>ein frecher, grober Men&#x017F;ch, Ungelehrter</item><lb/>
              <item>herab</item><lb/>
              <item>hinauf</item><lb/>
              <item>euch, euer</item><lb/>
              <item>ergötzen</item><lb/>
              <item>Vater</item><lb/>
              <item>ha&#x017F;&#x017F;en</item><lb/>
              <item>Fingerlein, Ring</item><lb/>
              <item>betrogen</item><lb/>
              <item>gele&#x017F;en</item><lb/>
              <item>opfern, darbringen</item><lb/>
              <item>herr&#x017F;chen</item><lb/>
              <item>gebähren</item><lb/>
              <item>wie</item><lb/>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[406/0440] verkinjen verſchöchern vorkreien zahken verkaufen verſaufen vorleſen ſchreien _ . Endlich iſt noch hervorzuheben die kleine Wörterſammlung bei Chryſander, a. a. O., S. 8, welche er mit den Worten ein- leitet: „Die Juden haben etliche eigene Worte, die theils aus dem alten Teutſchen beibehalten, theils im Grunde Lateiniſch, theils Polniſch ſind.“ Die Ableitung beſonders aus dem Deutſchen und hier und da aus dem Hebräiſchen, Lateiniſchen, Griechiſchen, Franzöſiſchen ergibt ſich auf den erſten Blick. Achtbaren Af, Ette, Tette ausgeriſſen werden ausgeſchmeichelt Beginſel Belzel, Bilzel beſilfern breyen Breyleft Buhr, Bour einrab einauf enk, enker ermeyen Ette feindhaben Fingerlich geleicht geleinet genähen gewaltigen gewinnen gleich ehren Vater zur Hölle fahren, ausgerottet ſein angefochten Anfang Töchterlein, Magd (_ ) beſudeln bitten, einladen Hochzeit ein frecher, grober Menſch, Ungelehrter herab hinauf euch, euer ergötzen Vater haſſen Fingerlein, Ring betrogen geleſen opfern, darbringen herrſchen gebähren wie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/440
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 406. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/440>, abgerufen am 22.11.2024.