Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.[fremdsprachliches Material] 1) [fremdsprachliches Material] 1) Mezaer sein, sich grämen. 2) Sepher, Buch, Schrift. 3) Amuno, Glaube, hier für amuno hanozrim, christlicher Glaube. 4) Mammon, Geld, Reichthum. 5) Deutsch adjectivische Endung von [fremdsprachliches Material], choschuw, geachtet, vornehm. 7) Rosch haschono, Neujahr. 6) Jozer, Frühgebet. 8) So buchstäblich und unverständlich im Original. W. Heidenheim hat in seinem Machsor die Lesart: [fremdsprachliches Material], Eel cho- nan nachlosso benoam lehaschpar, mit der Uebersetzung: Gnädig war der Allmächtige seinem Eigenthum, er gab ihm einen lieblichen Antheil. 11) Amen, Wahrheit, fürwahr, gewiß. Sela ist ein in den Psalmen be- sonders häufig am Ende eines Versgliedes oder Absatzes vorkommendes Musik- zeichen, das vielfach für das Zeichen der Pause gehalten wird. 10) Sechuss, Verdienst, verdienter Lohn, meritum. 9) Aweross, Sünden. 34*
[fremdsprachliches Material] 1) [fremdsprachliches Material] 1) Mezaër ſein, ſich grämen. 2) Sepher, Buch, Schrift. 3) Amuno, Glaube, hier für amuno hanozrim, chriſtlicher Glaube. 4) Mammon, Geld, Reichthum. 5) Deutſch adjectiviſche Endung von [fremdsprachliches Material], choschuw, geachtet, vornehm. 7) Rosch haschono, Neujahr. 6) Jozer, Frühgebet. 8) So buchſtäblich und unverſtändlich im Original. W. Heidenheim hat in ſeinem Machsor die Lesart: [fremdsprachliches Material], Eel cho- nan nachlosso benoam lehaschpar, mit der Ueberſetzung: Gnädig war der Allmächtige ſeinem Eigenthum, er gab ihm einen lieblichen Antheil. 11) Amen, Wahrheit, fürwahr, gewiß. Sela iſt ein in den Pſalmen be- ſonders häufig am Ende eines Versgliedes oder Abſatzes vorkommendes Muſik- zeichen, das vielfach für das Zeichen der Pauſe gehalten wird. 10) Sechuss, Verdienſt, verdienter Lohn, meritum. 9) Aweross, Sünden. 34*
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p> <pb facs="#f0565" n="531"/> <gap reason="fm"/> <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Mezaër</hi> ſein, ſich grämen.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Sepher,</hi> Buch, Schrift.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="3)"><hi rendition="#aq">Amuno,</hi> Glaube, hier für <hi rendition="#aq">amuno hanozrim,</hi> chriſtlicher Glaube.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="4)"><hi rendition="#aq">Mammon,</hi> Geld, Reichthum.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="5)">Deutſch adjectiviſche Endung von <gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">choschuw,</hi> geachtet, vornehm.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="7)"><hi rendition="#aq">Rosch haschono,</hi> Neujahr.</note> <gap reason="fm"/> <note place="foot" n="6)"><hi rendition="#aq">Jozer,</hi> Frühgebet.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="8)">So buchſtäblich und unverſtändlich im Original. W. Heidenheim hat<lb/> in ſeinem <hi rendition="#aq">Machsor</hi> die Lesart: <gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">Eel cho-<lb/> nan nachlosso benoam lehaschpar,</hi> mit der Ueberſetzung: Gnädig war der<lb/> Allmächtige ſeinem Eigenthum, er gab ihm einen lieblichen Antheil.</note> <gap reason="fm"/><lb/> <note place="foot" n="11)"><hi rendition="#aq">Amen,</hi> Wahrheit, fürwahr, gewiß. <hi rendition="#aq">Sela</hi> iſt ein in den Pſalmen be-<lb/> ſonders häufig am Ende eines Versgliedes oder Abſatzes vorkommendes Muſik-<lb/> zeichen, das vielfach für das Zeichen der Pauſe gehalten wird.</note> <gap reason="fm"/> <note place="foot" n="10)"><hi rendition="#aq">Sechuss,</hi> Verdienſt, verdienter Lohn, <hi rendition="#aq">meritum.</hi></note> <gap reason="fm"/> <note place="foot" n="9)"><hi rendition="#aq">Aweross,</hi> Sünden.</note> <gap reason="fm"/> </p> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="sig">34*</fw><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [531/0565]
_ 1) _
2) _
3) _
4) _
5) _
7) _ 6) _
8) _
11) _ 10) _ 9) _
1) Mezaër ſein, ſich grämen.
2) Sepher, Buch, Schrift.
3) Amuno, Glaube, hier für amuno hanozrim, chriſtlicher Glaube.
4) Mammon, Geld, Reichthum.
5) Deutſch adjectiviſche Endung von _ , choschuw, geachtet, vornehm.
7) Rosch haschono, Neujahr.
6) Jozer, Frühgebet.
8) So buchſtäblich und unverſtändlich im Original. W. Heidenheim hat
in ſeinem Machsor die Lesart: _ , Eel cho-
nan nachlosso benoam lehaschpar, mit der Ueberſetzung: Gnädig war der
Allmächtige ſeinem Eigenthum, er gab ihm einen lieblichen Antheil.
11) Amen, Wahrheit, fürwahr, gewiß. Sela iſt ein in den Pſalmen be-
ſonders häufig am Ende eines Versgliedes oder Abſatzes vorkommendes Muſik-
zeichen, das vielfach für das Zeichen der Pauſe gehalten wird.
10) Sechuss, Verdienſt, verdienter Lohn, meritum.
9) Aweross, Sünden.
34*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |