Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

fehlt überall die Raphe über den Aspiraten. Statt der zwei Striche
über den Abbreviaturen und Zahlbuchstaben ist in der alten Ori-
ginalhandschrift ein breiter Querstrich angebracht. Die Valuta
ist nicht oben am Anfange des Wechsels, sondern unter dem Na-
men des Ausstellers nochmals aufgeführt. Die Abbreviatur vor
[fremdsprachliches Material], he meos rat, in der vorletzten Zeile [fremdsprachliches Material] bedeutet
[fremdsprachliches Material], al sach, in Summe, für die Summe. Jn der letzten
Zeile [fremdsprachliches Material], jom he, Donnerstag, fehlt die Bezeichnung des
Monats und Jahres. Die Jnterpunction ist durchweg fortgelassen.



XXIV.
[fremdsprachliches Material]
Uebertragung aus dem jüdischdeutschen Liede vom Spielen
(Offenbach 1717, bei Mosche Sekel Meinck).

Alte Schreibung. Nach Schudt, Bd. IV, Forts. III, S. 108.

[fremdsprachliches Material]

fehlt überall die Raphe über den Aſpiraten. Statt der zwei Striche
über den Abbreviaturen und Zahlbuchſtaben iſt in der alten Ori-
ginalhandſchrift ein breiter Querſtrich angebracht. Die Valuta
iſt nicht oben am Anfange des Wechſels, ſondern unter dem Na-
men des Ausſtellers nochmals aufgeführt. Die Abbreviatur vor
[fremdsprachliches Material], he meos rat, in der vorletzten Zeile [fremdsprachliches Material] bedeutet
[fremdsprachliches Material], al sach, in Summe, für die Summe. Jn der letzten
Zeile [fremdsprachliches Material], jom he, Donnerstag, fehlt die Bezeichnung des
Monats und Jahres. Die Jnterpunction iſt durchweg fortgelaſſen.



XXIV.
[fremdsprachliches Material]
Uebertragung aus dem jüdiſchdeutſchen Liede vom Spielen
(Offenbach 1717, bei Moſche Sekel Meinck).

Alte Schreibung. Nach Schudt, Bd. IV, Fortſ. III, S. 108.

[fremdsprachliches Material]

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0570" n="536"/>
fehlt überall die Raphe über den A&#x017F;piraten. Statt der zwei Striche<lb/>
über den Abbreviaturen und Zahlbuch&#x017F;taben i&#x017F;t in der alten Ori-<lb/>
ginalhand&#x017F;chrift ein breiter Quer&#x017F;trich angebracht. Die Valuta<lb/>
i&#x017F;t nicht oben am Anfange des Wech&#x017F;els, &#x017F;ondern unter dem Na-<lb/>
men des Aus&#x017F;tellers nochmals aufgeführt. Die Abbreviatur vor<lb/><gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">he meos rat,</hi> in der vorletzten Zeile <gap reason="fm"/> bedeutet<lb/><gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">al sach,</hi> in Summe, für die Summe. Jn der letzten<lb/>
Zeile <gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">jom he,</hi> Donnerstag, fehlt die Bezeichnung des<lb/>
Monats und Jahres. Die Jnterpunction i&#x017F;t durchweg fortgela&#x017F;&#x017F;en.</p>
              </div><lb/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
              <div n="5">
                <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">XXIV.</hi></hi><lb/><gap reason="fm"/><lb/><hi rendition="#fr">Uebertragung aus dem jüdi&#x017F;chdeut&#x017F;chen Liede vom Spielen<lb/>
(Offenbach 1717, bei Mo&#x017F;che Sekel Meinck).</hi><lb/>
Alte Schreibung. Nach Schudt, Bd. <hi rendition="#aq">IV</hi>, Fort&#x017F;. <hi rendition="#aq">III</hi>, S. 108.</head><lb/>
                <p>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[536/0570] fehlt überall die Raphe über den Aſpiraten. Statt der zwei Striche über den Abbreviaturen und Zahlbuchſtaben iſt in der alten Ori- ginalhandſchrift ein breiter Querſtrich angebracht. Die Valuta iſt nicht oben am Anfange des Wechſels, ſondern unter dem Na- men des Ausſtellers nochmals aufgeführt. Die Abbreviatur vor _ , he meos rat, in der vorletzten Zeile _ bedeutet _ , al sach, in Summe, für die Summe. Jn der letzten Zeile _ , jom he, Donnerstag, fehlt die Bezeichnung des Monats und Jahres. Die Jnterpunction iſt durchweg fortgelaſſen. XXIV. _ Uebertragung aus dem jüdiſchdeutſchen Liede vom Spielen (Offenbach 1717, bei Moſche Sekel Meinck). Alte Schreibung. Nach Schudt, Bd. IV, Fortſ. III, S. 108. _

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/570
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 536. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/570>, abgerufen am 24.11.2024.