Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bes chodoschim, zwei Monate.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bes chagriim, zwei Ducaten.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bechodosch, im Monat.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas hamelech, mit der Unterschrift des Königs.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas ha-eza, mit des Rathes Unterschrift.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas ha-eda, mit der Gemeinde Unterschrift.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas ha-edim, mit der Zeugen Unterschrift.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachelek seh, in diesem Theile.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas jadi, durch meine (mit meiner Hand) Unterschrift.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas matto, durch das unten besindliche Siegel (Unter-
schrift).

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bechaje naphschi, beim Leben meiner Seele.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachazi nesek, mit halbem Verluste.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bachasimas edim kescherim, mit glaubhafter Zeugen
Unterschrift.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bechaje roschi, beim Leben meines Hauptes, so wahr ich lebe.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bar jisrael, ein Sohn Jsraels, Jude.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ben jochid, ein einziger Sohn.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bejom dollet, am vierten Tage in der Woche, am Mittwoch.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Baal kowod, der Ehrenmann.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Baal koach, der Bevollmächtigte, Gewaltthätige.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bein kach, inzwischen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Beal korcho, wider seinen Willen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ben kewod haraw rabbi, Sohn des geehrten, gelehrten
Rabbi (briefliche Anrede).

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bekol tow, in, mit, zu allem Guten.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bekol jisrael, in ganz Jsrael.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ben kewod mailas rabbi, Sohn des geehrten, erhabenen
Rabbi (briefliche Anrede).
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bes chodoschim, zwei Monate.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bes chagriim, zwei Ducaten.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bechodosch, im Monat.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas hamelech, mit der Unterſchrift des Königs.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas ha-eza, mit des Rathes Unterſchrift.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas ha-eda, mit der Gemeinde Unterſchrift.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas ha-edim, mit der Zeugen Unterſchrift.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachelek seh, in dieſem Theile.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas jadi, durch meine (mit meiner Hand) Unterſchrift.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas matto, durch das unten beſindliche Siegel (Unter-
ſchrift).

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bechaje naphschi, beim Leben meiner Seele.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachazi nesek, mit halbem Verluſte.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bachasimas edim kescherim, mit glaubhafter Zeugen
Unterſchrift.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bechaje roschi, beim Leben meines Hauptes, ſo wahr ich lebe.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bar jisrael, ein Sohn Jſraels, Jude.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ben jochid, ein einziger Sohn.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bejom dollet, am vierten Tage in der Woche, am Mittwoch.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Baal kowod, der Ehrenmann.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Baal koach, der Bevollmächtigte, Gewaltthätige.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bein kach, inzwiſchen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Beal korcho, wider ſeinen Willen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ben kewod haraw rabbi, Sohn des geehrten, gelehrten
Rabbi (briefliche Anrede).

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bekol tow, in, mit, zu allem Guten.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bekol jisrael, in ganz Jſrael.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ben kewod mailas rabbi, Sohn des geehrten, erhabenen
Rabbi (briefliche Anrede).
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0346" n="334"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bes chodoschim,</hi> zwei Monate.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bes chagriim,</hi> zwei Ducaten.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bechodosch,</hi> im Monat.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas hamelech,</hi> mit der Unter&#x017F;chrift des Königs.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas ha-eza,</hi> mit des Rathes Unter&#x017F;chrift.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas ha-eda,</hi> mit der Gemeinde Unter&#x017F;chrift.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas ha-edim,</hi> mit der Zeugen Unter&#x017F;chrift.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachelek seh,</hi> in die&#x017F;em Theile.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas jadi,</hi> durch meine (mit meiner Hand) Unter&#x017F;chrift.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas matto,</hi> durch das unten be&#x017F;indliche Siegel (Unter-<lb/>
&#x017F;chrift).</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bechaje naphschi,</hi> beim Leben meiner Seele.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachazi nesek,</hi> mit halbem Verlu&#x017F;te.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bachasimas edim kescherim,</hi> mit glaubhafter Zeugen<lb/>
Unter&#x017F;chrift.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bechaje roschi,</hi> beim Leben meines Hauptes, &#x017F;o wahr ich lebe.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bar jisrael,</hi> ein Sohn J&#x017F;raels, Jude.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ben jochid,</hi> ein einziger Sohn.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bejom dollet,</hi> am vierten Tage in der Woche, am Mittwoch.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Baal kowod,</hi> der Ehrenmann.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Baal koach,</hi> der Bevollmächtigte, Gewaltthätige.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bein kach,</hi> inzwi&#x017F;chen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Beal korcho,</hi> wider &#x017F;einen Willen.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ben kewod haraw rabbi,</hi> Sohn des geehrten, gelehrten<lb/>
Rabbi (briefliche Anrede).</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bekol tow,</hi> in, mit, zu allem Guten.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bekol jisrael,</hi> in ganz J&#x017F;rael.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ben kewod mailas rabbi,</hi> Sohn des geehrten, erhabenen<lb/>
Rabbi (briefliche Anrede).</item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[334/0346] _ _ , Bes chodoschim, zwei Monate. _ , Bes chagriim, zwei Ducaten. _ _ , Bechodosch, im Monat. _ _ , Bachasimas hamelech, mit der Unterſchrift des Königs. _ _ , Bachasimas ha-eza, mit des Rathes Unterſchrift. _ , Bachasimas ha-eda, mit der Gemeinde Unterſchrift. _ , Bachasimas ha-edim, mit der Zeugen Unterſchrift. _ _ , Bachelek seh, in dieſem Theile. _ _ , Bachasimas jadi, durch meine (mit meiner Hand) Unterſchrift. _ _ , Bachasimas matto, durch das unten beſindliche Siegel (Unter- ſchrift). _ _ , Bechaje naphschi, beim Leben meiner Seele. _ , Bachazi nesek, mit halbem Verluſte. _ _ , Bachasimas edim kescherim, mit glaubhafter Zeugen Unterſchrift. _ _ , Bechaje roschi, beim Leben meines Hauptes, ſo wahr ich lebe. _ _ , Bar jisrael, ein Sohn Jſraels, Jude. _ , Ben jochid, ein einziger Sohn. _ _ , Bejom dollet, am vierten Tage in der Woche, am Mittwoch. _ _ , Baal kowod, der Ehrenmann. _ , Baal koach, der Bevollmächtigte, Gewaltthätige. _ , Bein kach, inzwiſchen. _ , Beal korcho, wider ſeinen Willen. _ _ , Ben kewod haraw rabbi, Sohn des geehrten, gelehrten Rabbi (briefliche Anrede). _ _ , Bekol tow, in, mit, zu allem Guten. _ _ , Bekol jisrael, in ganz Jſrael. _ _ , Ben kewod mailas rabbi, Sohn des geehrten, erhabenen Rabbi (briefliche Anrede).

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/346
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 334. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/346>, abgerufen am 24.11.2024.