Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jochol, er hat gekonnt, vermocht, ist stark, mächtig gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jochol, ein Vermögender, Mächtiger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ein eni jochol, ein Unvermögender, Schwacher; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jecholes, das Vermögen, Fähig- keit, Kraft; über sein jecholes thun, übermäßig sich anstrengen; das geht über mein jecholes, das geht über meine Kräfte; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaw- jochol, wenn man so sagen könnte, daß es mir erlaubt ist zu sagen, Redensart, wenn man der Gottheit menschliche Affecte oder Facta andichten will. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jolad, sie hat geboren, er hat erzeugt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], joledes (auch mit [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] verbunden), die Wöchnerin, Gebärende; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jeled, der junge Knabe, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jelodim, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jalde; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jaldo, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jal- dos, das junge Mädchen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mejaledes, Geburtshelferin, Heb- amme; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], molid sein, gebären, erzeugen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], molod, das neue Licht, Neumond. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jolach (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]), er ist gegangen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], holich, er hat geführt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], molich, der Führer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], molich sein, führen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sei molich das jeled, führe den Knaben. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jolal, er hat gejammert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jelolo, die Wehklage, Jammer; davon wahrscheinlich im Niederdeutschen jöhlen, jaulen; wat jaulst du? was heulst du? [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jelek, die Heuschrecke, der Käfer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jam, das Meer, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jamim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jam hamelach, das Salz- meer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jam hagodol, das große Meer, Ocean (ursprüng- lich das mittelländische Meer); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jam suph, das Schilfmeer, Rothe Meer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jomo, der Untergang der Sonne, eigentlich gegen das Meer, gegen Westen von Palästina aus. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Joman, es ist zur rechten Seite; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jomin, die rechte Seite, Süden, südlich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jad jomin, die rechte Hand. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jonach, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hinniach, er hat hingelegt, niedergesetzt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachas, die Ruhe, Erquickung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachas ruach, Erquickung des Ge- müthes; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meniach sein, hinlegen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jonak, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], henik, er hat gesogen, sie hat gesäugt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jonek, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tinnok, der Säugling; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menekes, die Säug- amme. Von dem wol mit [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] zusammenhängenden [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nuck, sau- gen, kommt wahrscheinlich das niederdeutsche nuck, nucke, womit das auch als Schimpfwort gebrauchte Nuckeschwein, Nuckeferken, Säugeschwein, Säugeferkel, zusammengesetzt ist. Davon wahrschein- lich auch Nickel, junges Füllen, Ferkel. Vgl. Th. II, S. 330, und Schmeller, II, 677. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Janschuph, die Eule. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Josad, er hat gegründet, angeordnet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jesod, der Grund; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mejassed sein, stiften, gründen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jesud habajis, der Grund, die Gründung des Hauses; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sod, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sodos, die geschlossene Versammlung, gemeinsame Berathung, vertrauliches Ge- spräch, Geheimniß. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jochol, er hat gekonnt, vermocht, iſt ſtark, mächtig geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jochol, ein Vermögender, Mächtiger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ein eni jochol, ein Unvermögender, Schwacher; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jecholes, das Vermögen, Fähig- keit, Kraft; über ſein jecholes thun, übermäßig ſich anſtrengen; das geht über mein jecholes, das geht über meine Kräfte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaw- jochol, wenn man ſo ſagen könnte, daß es mir erlaubt iſt zu ſagen, Redensart, wenn man der Gottheit menſchliche Affecte oder Facta andichten will. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jolad, ſie hat geboren, er hat erzeugt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], joledes (auch mit [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] verbunden), die Wöchnerin, Gebärende; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jeled, der junge Knabe, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jelodim, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jalde; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jaldo, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jal- dos, das junge Mädchen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mejaledes, Geburtshelferin, Heb- amme; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], molid sein, gebären, erzeugen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], molod, das neue Licht, Neumond. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jolach (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]), er iſt gegangen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], holich, er hat geführt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], molich, der Führer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], molich sein, führen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sei molich das jeled, führe den Knaben. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jolal, er hat gejammert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jelolo, die Wehklage, Jammer; davon wahrſcheinlich im Niederdeutſchen jöhlen, jaulen; wat jaulſt du? was heulſt du? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jelek, die Heuſchrecke, der Käfer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jam, das Meer, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jamim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jam hamelach, das Salz- meer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jam hagodol, das große Meer, Ocean (urſprüng- lich das mittelländiſche Meer); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jam suph, das Schilfmeer, Rothe Meer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jomo, der Untergang der Sonne, eigentlich gegen das Meer, gegen Weſten von Paläſtina aus. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Joman, es iſt zur rechten Seite; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jomin, die rechte Seite, Süden, ſüdlich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jad jomin, die rechte Hand. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jonach, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hinniach, er hat hingelegt, niedergeſetzt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachas, die Ruhe, Erquickung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachas ruach, Erquickung des Ge- müthes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meniach sein, hinlegen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jonak, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], henik, er hat geſogen, ſie hat geſäugt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jonek, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tinnok, der Säugling; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menekes, die Säug- amme. Von dem wol mit [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] zuſammenhängenden [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nuck, ſau- gen, kommt wahrſcheinlich das niederdeutſche nuck, nucke, womit das auch als Schimpfwort gebrauchte Nuckeſchwein, Nuckeferken, Säugeſchwein, Säugeferkel, zuſammengeſetzt iſt. Davon wahrſchein- lich auch Nickel, junges Füllen, Ferkel. Vgl. Th. II, S. 330, und Schmeller, II, 677. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Janschuph, die Eule. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Josad, er hat gegründet, angeordnet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jesod, der Grund; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mejassed sein, ſtiften, gründen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jesud habajis, der Grund, die Gründung des Hauſes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sod, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sodos, die geſchloſſene Verſammlung, gemeinſame Berathung, vertrauliches Ge- ſpräch, Geheimniß. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0393" n="381"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jochol,</hi> er hat gekonnt, vermocht, iſt ſtark, mächtig geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jochol,</hi><lb/> ein Vermögender, Mächtiger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ein eni jochol,</hi> ein<lb/> Unvermögender, Schwacher; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jecholes,</hi> das Vermögen, Fähig-<lb/> keit, Kraft; über ſein <hi rendition="#aq">jecholes</hi> thun, übermäßig ſich anſtrengen; das<lb/> geht über mein <hi rendition="#aq">jecholes,</hi> das geht über meine Kräfte; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaw-<lb/> jochol,</hi> wenn man ſo ſagen könnte, daß es mir erlaubt iſt zu ſagen,<lb/> Redensart, wenn man der Gottheit menſchliche Affecte oder Facta<lb/> andichten will.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jolad,</hi> ſie hat geboren, er hat erzeugt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">joledes</hi> (auch mit <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/> verbunden), die Wöchnerin, Gebärende; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jeled,</hi> der junge Knabe,<lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jelodim,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jalde;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jaldo,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jal-<lb/> dos,</hi> das junge Mädchen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mejaledes,</hi> Geburtshelferin, Heb-<lb/> amme; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">molid sein,</hi> gebären, erzeugen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">molod,</hi> das<lb/> neue Licht, Neumond.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jolach</hi> (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>), er iſt gegangen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">holich,</hi> er hat geführt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">molich,</hi> der Führer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">molich sein,</hi> führen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sei molich das jeled,</hi> führe den Knaben.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jolal,</hi> er hat gejammert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jelolo,</hi> die Wehklage, Jammer; davon<lb/> wahrſcheinlich im Niederdeutſchen <hi rendition="#g">jöhlen, jaulen; wat jaulſt du?</hi><lb/> was heulſt du?</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jelek,</hi> die Heuſchrecke, der Käfer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jam,</hi> das Meer, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jamim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jam hamelach,</hi> das Salz-<lb/> meer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jam hagodol,</hi> das große Meer, Ocean (urſprüng-<lb/> lich das mittelländiſche Meer); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jam suph,</hi> das Schilfmeer,<lb/> Rothe Meer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jomo,</hi> der Untergang der Sonne, eigentlich gegen<lb/> das Meer, gegen Weſten von Paläſtina aus.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Joman,</hi> es iſt zur rechten Seite; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jomin,</hi> die rechte Seite, Süden,<lb/> ſüdlich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jad jomin,</hi> die rechte Hand.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jonach,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hinniach,</hi> er hat hingelegt, niedergeſetzt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nachas,</hi><lb/> die Ruhe, Erquickung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nachas ruach,</hi> Erquickung des Ge-<lb/> müthes; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meniach sein,</hi> hinlegen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jonak,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">henik,</hi> er hat geſogen, ſie hat geſäugt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jonek,</hi><lb/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tinnok,</hi> der Säugling; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menekes,</hi> die Säug-<lb/> amme. Von dem wol mit <gap reason="insignificant" unit="chars"/> zuſammenhängenden <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nuck,</hi> ſau-<lb/> gen, kommt wahrſcheinlich das niederdeutſche <hi rendition="#g">nuck, nucke,</hi> womit<lb/> das auch als Schimpfwort gebrauchte <hi rendition="#g">Nuckeſchwein, Nuckeferken,</hi><lb/> Säugeſchwein, Säugeferkel, zuſammengeſetzt iſt. Davon wahrſchein-<lb/> lich auch <hi rendition="#g">Nickel,</hi> junges Füllen, Ferkel. Vgl. Th. <hi rendition="#aq">II</hi>, S. 330, und<lb/> Schmeller, <hi rendition="#aq">II</hi>, 677.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Janschuph,</hi> die Eule.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Josad,</hi> er hat gegründet, angeordnet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jesod,</hi> der Grund; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">mejassed sein,</hi> ſtiften, gründen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jesud habajis,</hi> der<lb/> Grund, die Gründung des Hauſes; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sod,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sodos,</hi> die<lb/> geſchloſſene Verſammlung, gemeinſame Berathung, vertrauliches Ge-<lb/> ſpräch, Geheimniß.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [381/0393]
_
_ , Jochol, er hat gekonnt, vermocht, iſt ſtark, mächtig geweſen; _ , jochol,
ein Vermögender, Mächtiger; _ , ein eni jochol, ein
Unvermögender, Schwacher; _ , jecholes, das Vermögen, Fähig-
keit, Kraft; über ſein jecholes thun, übermäßig ſich anſtrengen; das
geht über mein jecholes, das geht über meine Kräfte; _ , kaw-
jochol, wenn man ſo ſagen könnte, daß es mir erlaubt iſt zu ſagen,
Redensart, wenn man der Gottheit menſchliche Affecte oder Facta
andichten will.
_ , Jolad, ſie hat geboren, er hat erzeugt; _ , joledes (auch mit _
verbunden), die Wöchnerin, Gebärende; _ , jeled, der junge Knabe,
Pl. _ , jelodim, und _ , jalde; _ , jaldo, Pl. _ , jal-
dos, das junge Mädchen; _ , mejaledes, Geburtshelferin, Heb-
amme; _ , molid sein, gebären, erzeugen; _ , molod, das
neue Licht, Neumond.
_ , Jolach (vgl. _ ), er iſt gegangen; _ , holich, er hat geführt; _ ,
molich, der Führer; _ , molich sein, führen; _ ,
sei molich das jeled, führe den Knaben.
_ , Jolal, er hat gejammert; _ , jelolo, die Wehklage, Jammer; davon
wahrſcheinlich im Niederdeutſchen jöhlen, jaulen; wat jaulſt du?
was heulſt du?
_ , Jelek, die Heuſchrecke, der Käfer.
_ , Jam, das Meer, Pl. _ , jamim; _ , jam hamelach, das Salz-
meer; _ , jam hagodol, das große Meer, Ocean (urſprüng-
lich das mittelländiſche Meer); _ , jam suph, das Schilfmeer,
Rothe Meer; _ , jomo, der Untergang der Sonne, eigentlich gegen
das Meer, gegen Weſten von Paläſtina aus.
_ , Joman, es iſt zur rechten Seite; _ , jomin, die rechte Seite, Süden,
ſüdlich; _ , jad jomin, die rechte Hand.
_ , Jonach, _ , hinniach, er hat hingelegt, niedergeſetzt; _ , nachas,
die Ruhe, Erquickung; _ , nachas ruach, Erquickung des Ge-
müthes; _ , meniach sein, hinlegen.
_ , Jonak, und _ , henik, er hat geſogen, ſie hat geſäugt; _ , jonek,
und _ , tinnok, der Säugling; _ , menekes, die Säug-
amme. Von dem wol mit _ zuſammenhängenden _ , nuck, ſau-
gen, kommt wahrſcheinlich das niederdeutſche nuck, nucke, womit
das auch als Schimpfwort gebrauchte Nuckeſchwein, Nuckeferken,
Säugeſchwein, Säugeferkel, zuſammengeſetzt iſt. Davon wahrſchein-
lich auch Nickel, junges Füllen, Ferkel. Vgl. Th. II, S. 330, und
Schmeller, II, 677.
_ , Janschuph, die Eule.
_ , Josad, er hat gegründet, angeordnet; _ , jesod, der Grund; _ ,
mejassed sein, ſtiften, gründen; _ , jesud habajis, der
Grund, die Gründung des Hauſes; _ , sod, Pl. _ , sodos, die
geſchloſſene Verſammlung, gemeinſame Berathung, vertrauliches Ge-
ſpräch, Geheimniß.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |