Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
ich dich zu beschwichtigen, sie zu entschuldigen, euch viel-
leicht zu versöhnen --
Fidelis (trocken). So sei nicht unnatürlich!
Justine (ärgerlich). Wenn du so gräßliche Behaup-
tungen aufstellst!
Fidelis (ruhig). Warum ist euch das so gräßlich, wenn
einmal einer halbwegs vernünftig sein will, und kein Vieh?
-- (Springt auf, tritt an den langen Tisch und legt die Pfeife
hin; kurz, knapp, sehr schnell.)
Was geschehen ist, kann
ich nicht ungeschehen machen, auch durch Mord und Tot-
schlag nicht. Und ich habe nun einmal einen unbe-
grenzten Respekt vor Tatsachen! (Geht vom langen Tisch
weg und im Zimmer auf und ab.)
Nichts dümmer, als
auf das Schicksal bös sein, sich wie ein kleines Kind, wenn's
beim Spielen verloren hat, gekränkt in den Winkel stellen
und trutzen: nein, ich spiel nicht mehr mit! Na dann
spielen eben die anderen allein. -- Umgekehrt, da spiel
ich erst recht mit, nun reizt's mich erst! (Stehen blei-
bend.)
Denn Unglück, Schicksalsschläge, Mißgeschick,
ja versteht ihr denn nicht, daß das alles bloß Auf-
forderungen zum Tanz sind? Da hopp, nun zeige, was
du kannst!
Justine (trocken). Wie du das aber eigentlich auf
dein eheliches Mißgeschick anwenden willst, ist mir --
Fidelis (mißt Justine mit einem ärgerlichen Blick; rasch
einfallend).
Ja, du sitzt da wie eine gekrönte Froschkönigin,
statt --
Justine (rasch einfallend, heftig). Übe nicht wieder körper-
liche Kritik an mir!
Fidelis (gleichzeitig mit ihr seinen Satz vollendend). Statt
ich dich zu beſchwichtigen, ſie zu entſchuldigen, euch viel-
leicht zu verſöhnen —
Fidelis (trocken). So ſei nicht unnatürlich!
Juſtine (aͤrgerlich). Wenn du ſo gräßliche Behaup-
tungen aufſtellſt!
Fidelis (ruhig). Warum iſt euch das ſo gräßlich, wenn
einmal einer halbwegs vernünftig ſein will, und kein Vieh?
(Springt auf, tritt an den langen Tiſch und legt die Pfeife
hin; kurz, knapp, ſehr ſchnell.)
Was geſchehen iſt, kann
ich nicht ungeſchehen machen, auch durch Mord und Tot-
ſchlag nicht. Und ich habe nun einmal einen unbe-
grenzten Reſpekt vor Tatſachen! (Geht vom langen Tiſch
weg und im Zimmer auf und ab.)
Nichts dümmer, als
auf das Schickſal bös ſein, ſich wie ein kleines Kind, wenn's
beim Spielen verloren hat, gekränkt in den Winkel ſtellen
und trutzen: nein, ich ſpiel nicht mehr mit! Na dann
ſpielen eben die anderen allein. — Umgekehrt, da ſpiel
ich erſt recht mit, nun reizt's mich erſt! (Stehen blei-
bend.)
Denn Unglück, Schickſalsſchläge, Mißgeſchick,
ja verſteht ihr denn nicht, daß das alles bloß Auf-
forderungen zum Tanz ſind? Da hopp, nun zeige, was
du kannſt!
Juſtine (trocken). Wie du das aber eigentlich auf
dein eheliches Mißgeſchick anwenden willſt, iſt mir —
Fidelis (mißt Juſtine mit einem aͤrgerlichen Blick; raſch
einfallend).
Ja, du ſitzt da wie eine gekrönte Froſchkönigin,
ſtatt —
Juſtine (raſch einfallend, heftig). Übe nicht wieder körper-
liche Kritik an mir!
Fidelis (gleichzeitig mit ihr ſeinen Satz vollendend). Statt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <sp who="#JUS">
          <p><pb facs="#f0059" n="56"/>
ich dich zu be&#x017F;chwichtigen, &#x017F;ie zu ent&#x017F;chuldigen, euch viel-<lb/>
leicht zu ver&#x017F;öhnen &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(trocken).</stage>
          <p>So &#x017F;ei nicht unnatürlich!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(a&#x0364;rgerlich).</stage>
          <p>Wenn du &#x017F;o gräßliche Behaup-<lb/>
tungen auf&#x017F;tell&#x017F;t!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ruhig).</stage>
          <p>Warum i&#x017F;t euch das &#x017F;o gräßlich, wenn<lb/>
einmal einer halbwegs vernünftig &#x017F;ein will, und kein Vieh?<lb/>
&#x2014; <stage>(Springt auf, tritt an den langen Ti&#x017F;ch und legt die Pfeife<lb/>
hin; kurz, knapp, &#x017F;ehr &#x017F;chnell.)</stage> Was ge&#x017F;chehen i&#x017F;t, kann<lb/>
ich nicht unge&#x017F;chehen machen, auch durch Mord und Tot-<lb/>
&#x017F;chlag nicht. Und ich habe nun einmal einen unbe-<lb/>
grenzten Re&#x017F;pekt vor Tat&#x017F;achen! <stage>(Geht vom langen Ti&#x017F;ch<lb/>
weg und im Zimmer auf und ab.)</stage> Nichts dümmer, als<lb/>
auf das Schick&#x017F;al bös &#x017F;ein, &#x017F;ich wie ein kleines Kind, wenn's<lb/>
beim Spielen verloren hat, gekränkt in den Winkel &#x017F;tellen<lb/>
und trutzen: nein, ich &#x017F;piel nicht mehr mit! Na dann<lb/>
&#x017F;pielen eben die anderen allein. &#x2014; Umgekehrt, da &#x017F;piel<lb/>
ich er&#x017F;t recht mit, nun reizt's mich er&#x017F;t! <stage>(Stehen blei-<lb/>
bend.)</stage> Denn Unglück, Schick&#x017F;als&#x017F;chläge, Mißge&#x017F;chick,<lb/>
ja ver&#x017F;teht ihr denn nicht, daß das alles bloß Auf-<lb/>
forderungen zum Tanz &#x017F;ind? Da hopp, nun zeige, was<lb/>
du kann&#x017F;t!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(trocken).</stage>
          <p>Wie du das aber eigentlich auf<lb/>
dein eheliches Mißge&#x017F;chick anwenden will&#x017F;t, i&#x017F;t mir &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(mißt Ju&#x017F;tine mit einem a&#x0364;rgerlichen Blick; ra&#x017F;ch<lb/>
einfallend).</stage>
          <p>Ja, du &#x017F;itzt da wie eine gekrönte Fro&#x017F;chkönigin,<lb/>
&#x017F;tatt &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ra&#x017F;ch einfallend, heftig).</stage>
          <p>Übe nicht wieder körper-<lb/>
liche Kritik an mir!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(gleichzeitig mit ihr &#x017F;einen Satz vollendend).</stage>
          <p>Statt<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0059] ich dich zu beſchwichtigen, ſie zu entſchuldigen, euch viel- leicht zu verſöhnen — Fidelis (trocken). So ſei nicht unnatürlich! Juſtine (aͤrgerlich). Wenn du ſo gräßliche Behaup- tungen aufſtellſt! Fidelis (ruhig). Warum iſt euch das ſo gräßlich, wenn einmal einer halbwegs vernünftig ſein will, und kein Vieh? — (Springt auf, tritt an den langen Tiſch und legt die Pfeife hin; kurz, knapp, ſehr ſchnell.) Was geſchehen iſt, kann ich nicht ungeſchehen machen, auch durch Mord und Tot- ſchlag nicht. Und ich habe nun einmal einen unbe- grenzten Reſpekt vor Tatſachen! (Geht vom langen Tiſch weg und im Zimmer auf und ab.) Nichts dümmer, als auf das Schickſal bös ſein, ſich wie ein kleines Kind, wenn's beim Spielen verloren hat, gekränkt in den Winkel ſtellen und trutzen: nein, ich ſpiel nicht mehr mit! Na dann ſpielen eben die anderen allein. — Umgekehrt, da ſpiel ich erſt recht mit, nun reizt's mich erſt! (Stehen blei- bend.) Denn Unglück, Schickſalsſchläge, Mißgeſchick, ja verſteht ihr denn nicht, daß das alles bloß Auf- forderungen zum Tanz ſind? Da hopp, nun zeige, was du kannſt! Juſtine (trocken). Wie du das aber eigentlich auf dein eheliches Mißgeſchick anwenden willſt, iſt mir — Fidelis (mißt Juſtine mit einem aͤrgerlichen Blick; raſch einfallend). Ja, du ſitzt da wie eine gekrönte Froſchkönigin, ſtatt — Juſtine (raſch einfallend, heftig). Übe nicht wieder körper- liche Kritik an mir! Fidelis (gleichzeitig mit ihr ſeinen Satz vollendend). Statt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/59
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/59>, abgerufen am 24.11.2024.