Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. schweren/ vnd rufften einhellig/ man solte fortma-chen. Archombrotus/ wiewol er Griechisch kund- te/ vernam doch auß der Bawren Sprache nichts/ als daß man jhn gefänglich zunemmen begehrte. Er hatte in bevorstehender Gefahr nicht Zeit sich zuverwundern/ oder zu fragen was er verschuldet hette. Allein er war auß Hitze der Jugendt geson- nen sich zu wehren/ vnd zu sterben. Aber Arsidas/ der in Sicilien geboren/ vnd der Dorffsprache kün- dig war/ lieff jhm ein/ vnd sagte: Haltet jnne/ Ar- chombrotus; ich bitt/ haltet jnne. Was versuchet jhr ewere Stärcke in einem so vngleichen vnd vn- nötigen Streitte? Sollen die euch vberwinden/ die nicht werth sind von euch vberwunden zu wer- den? wöller jhr entweder ewern Todt oder Sieg mit einem so verächtlichen Fechten beflecken? Es gehen ja diese Betrohungen nicht auff euch: dann sie suchen den Poliarchus. Darauff kehrte er sich zu demselben den das Volck zu seinem Haupte auffgeworffen/ vnd sagte jhm auß trewer War- nung/ daß sich die Sache mit solchem Sturm nicht thun liesse. Warumb wolte doch dieser Hauffen so grimmig verfahren/ ehe jhm wissendt were/ ob er vnnd der König verachtet worden? Gabe auch darneben gute Wort; nämblich er zweifelte nicht/ daß alles bey jhme/ mit dem er Spraach hielte/ stünde. Wann jhme beliebe- te sie nur ein wenig ruhig zu seyn zu ver- mahnen/
Das Erſte Buch. ſchweren/ vnd rufften einhellig/ man ſolte fortma-chen. Archombrotus/ wiewol er Griechiſch kund- te/ vernam doch auß der Bawren Sprache nichts/ als daß man jhn gefaͤnglich zunemmen begehrte. Er hatte in bevorſtehender Gefahr nicht Zeit ſich zuverwundern/ oder zu fragen was er verſchuldet hette. Allein er war auß Hitze der Jugendt geſon- nen ſich zu wehren/ vnd zu ſterben. Aber Arſidas/ der in Sicilien geboren/ vnd der Dorffſprache kuͤn- dig war/ lieff jhm ein/ vnd ſagte: Haltet jnne/ Ar- chombrotus; ich bitt/ haltet jnne. Was verſuchet jhr ewere Staͤrcke in einem ſo vngleichen vnd vn- noͤtigen Streitte? Sollen die euch vberwinden/ die nicht werth ſind von euch vberwunden zu wer- den? woͤller jhr entweder ewern Todt oder Sieg mit einem ſo veraͤchtlichen Fechten beflecken? Es gehen ja dieſe Betrohungen nicht auff euch: dann ſie ſuchen den Poliarchus. Darauff kehrte er ſich zu demſelben den das Volck zu ſeinem Haupte auffgeworffen/ vnd ſagte jhm auß trewer War- nung/ daß ſich die Sache mit ſolchem Sturm nicht thun lieſſe. Warumb wolte doch dieſer Hauffen ſo grimmig verfahren/ ehe jhm wiſſendt were/ ob er vnnd der Koͤnig verachtet worden? Gabe auch darneben gute Wort; naͤmblich er zweifelte nicht/ daß alles bey jhme/ mit dem er Spraach hielte/ ſtuͤnde. Wann jhme beliebe- te ſie nur ein wenig ruhig zu ſeyn zu ver- mahnen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0151" n="107"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> ſchweren/ vnd rufften einhellig/ man ſolte fortma-<lb/> chen. Archombrotus/ wiewol er Griechiſch kund-<lb/> te/ vernam doch auß der Bawren Sprache nichts/<lb/> als daß man jhn gefaͤnglich zunemmen begehrte.<lb/> Er hatte in bevorſtehender Gefahr nicht Zeit ſich<lb/> zuverwundern/ oder zu fragen was er verſchuldet<lb/> hette. Allein er war auß Hitze der Jugendt geſon-<lb/> nen ſich zu wehren/ vnd zu ſterben. Aber Arſidas/<lb/> der in Sicilien geboren/ vnd der Dorffſprache kuͤn-<lb/> dig war/ lieff jhm ein/ vnd ſagte: Haltet jnne/ Ar-<lb/> chombrotus; ich bitt/ haltet jnne. Was verſuchet<lb/> jhr ewere Staͤrcke in einem ſo vngleichen vnd vn-<lb/> noͤtigen Streitte? Sollen die euch vberwinden/<lb/> die nicht werth ſind von euch vberwunden zu wer-<lb/> den? woͤller jhr entweder ewern Todt oder Sieg<lb/> mit einem ſo veraͤchtlichen Fechten beflecken? Es<lb/> gehen ja dieſe Betrohungen nicht auff euch: dann<lb/> ſie ſuchen den Poliarchus. Darauff kehrte er ſich<lb/> zu demſelben den das Volck zu ſeinem Haupte<lb/> auffgeworffen/ vnd ſagte jhm auß trewer War-<lb/> nung/ daß ſich die Sache mit ſolchem Sturm<lb/> nicht thun lieſſe. Warumb wolte doch dieſer<lb/> Hauffen ſo grimmig verfahren/ ehe jhm wiſſendt<lb/> were/ ob er vnnd der Koͤnig verachtet worden?<lb/> Gabe auch darneben gute Wort; naͤmblich er<lb/> zweifelte nicht/ daß alles bey jhme/ mit dem er<lb/> Spraach hielte/ ſtuͤnde. Wann jhme beliebe-<lb/> te ſie nur ein wenig ruhig zu ſeyn zu ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mahnen/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [107/0151]
Das Erſte Buch.
ſchweren/ vnd rufften einhellig/ man ſolte fortma-
chen. Archombrotus/ wiewol er Griechiſch kund-
te/ vernam doch auß der Bawren Sprache nichts/
als daß man jhn gefaͤnglich zunemmen begehrte.
Er hatte in bevorſtehender Gefahr nicht Zeit ſich
zuverwundern/ oder zu fragen was er verſchuldet
hette. Allein er war auß Hitze der Jugendt geſon-
nen ſich zu wehren/ vnd zu ſterben. Aber Arſidas/
der in Sicilien geboren/ vnd der Dorffſprache kuͤn-
dig war/ lieff jhm ein/ vnd ſagte: Haltet jnne/ Ar-
chombrotus; ich bitt/ haltet jnne. Was verſuchet
jhr ewere Staͤrcke in einem ſo vngleichen vnd vn-
noͤtigen Streitte? Sollen die euch vberwinden/
die nicht werth ſind von euch vberwunden zu wer-
den? woͤller jhr entweder ewern Todt oder Sieg
mit einem ſo veraͤchtlichen Fechten beflecken? Es
gehen ja dieſe Betrohungen nicht auff euch: dann
ſie ſuchen den Poliarchus. Darauff kehrte er ſich
zu demſelben den das Volck zu ſeinem Haupte
auffgeworffen/ vnd ſagte jhm auß trewer War-
nung/ daß ſich die Sache mit ſolchem Sturm
nicht thun lieſſe. Warumb wolte doch dieſer
Hauffen ſo grimmig verfahren/ ehe jhm wiſſendt
were/ ob er vnnd der Koͤnig verachtet worden?
Gabe auch darneben gute Wort; naͤmblich er
zweifelte nicht/ daß alles bey jhme/ mit dem er
Spraach hielte/ ſtuͤnde. Wann jhme beliebe-
te ſie nur ein wenig ruhig zu ſeyn zu ver-
mahnen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |