Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. Nachdem er das Schreiben durchsehen/ zohe er denArsidas auff die seiten/ vnd fragte jhn vmb rath/ ob er auch dem vnbekandten Kleyd vnd Haaren gnug- sam trawen/ vnd sich also für die Argenis machen möchte? oder ob es besser sey den sichersten Weg ge- hen/ vnd zu dem Schiff nach Messana zuverreisen. Arsidas hielte dafür/ er solte sich bald auff die See begeben; aber Poliarchus wolte schwerlich einwilli- gen/ wegen grosser Begier die Argenis zu sehen/ vnd redte mit Scham für seine Liebe. Welches als es Arsidas gemercket/ verkehrt er seine Meinung/ der Schamhafftigkeit deß Verliebten abzuhelffen/ vnd riethe jhm gäntzlich/ er solte es wagen die Argenis zu sehen. Dann es sey nichts leichter/ als folgenden Tag in den Tempel gehen/ der einem jeglichen offen stün- de. Argenis würde wie gebräuchlich für dem Altar stehen/ dahin auch die Armseligsten knieten jhr Ge- bett zuverrichten. Als Poliarchus auff dieser Mei- nung beruhete/ rufften sie Timocleen/ vnd sagten jhr/ daß Poliarchus auff folgenden Morgen mit dem Tag zu Schiff nach Italien zu gehen müßte: (dann sie meldeten nichts/ daß er nach Hoff wolte.) Poliarchus setzte vber diß hinzu: Er wolte solche grosse erwiesene Trew nimmermehr in Vergessen stellen/ vnd jederzeit erkennen/ daß er jhr sein Leben/ vnd was wir Menschen dardurch erlangen/ zu dan- cken habe. Die Fraw weinete inmitten deß Gebets/ vnd Wundsches den sie für jhn thete/ vnd suchte herfür
Das Erſte Buch. Nachdem er das Schreiben durchſehen/ zohe er denArſidas auff die ſeiten/ vnd fragte jhn vmb rath/ ob er auch dem vnbekandten Kleyd vnd Haaren gnug- ſam trawen/ vnd ſich alſo fuͤr die Argenis machen moͤchte? oder ob es beſſer ſey den ſicherſten Weg ge- hen/ vnd zu dem Schiff nach Meſſana zuverꝛeiſen. Arſidas hielte dafuͤr/ er ſolte ſich bald auff die See begeben; aber Poliarchus wolte ſchwerlich einwilli- gen/ wegen groſſer Begier die Argenis zu ſehen/ vnd redte mit Scham fuͤr ſeine Liebe. Welches als es Arſidas gemercket/ verkehrt er ſeine Meinung/ der Schamhafftigkeit deß Verliebten abzuhelffen/ vnd riethe jhm gaͤntzlich/ er ſolte es wagen die Argenis zu ſehen. Dann es ſey nichts leichter/ als folgendẽ Tag in den Tempel gehen/ der einem jeglichen offen ſtuͤn- de. Argenis wuͤrde wie gebraͤuchlich fuͤr dem Altar ſtehen/ dahin auch die Armſeligſten knieten jhr Ge- bett zuverꝛichten. Als Poliarchus auff dieſer Mei- nung beruhete/ rufften ſie Timocleen/ vnd ſagten jhr/ daß Poliarchus auff folgenden Morgen mit dem Tag zu Schiff nach Italien zu gehen muͤßte: (dann ſie meldeten nichts/ daß er nach Hoff wolte.) Poliarchus ſetzte vber diß hinzu: Er wolte ſolche groſſe erwieſene Trew nimmermehr in Vergeſſen ſtellen/ vnd jederzeit erkennen/ daß er jhr ſein Leben/ vnd was wir Menſchen dardurch erlangen/ zu dan- cken habe. Die Fraw weinete inmitten deß Gebets/ vnd Wundſches den ſie fuͤr jhn thete/ vnd ſuchte herfuͤr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0201" n="157"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> Nachdem er das Schreiben durchſehen/ zohe er den<lb/> Arſidas auff die ſeiten/ vnd fragte jhn vmb rath/ ob<lb/> er auch dem vnbekandten Kleyd vnd Haaren gnug-<lb/> ſam trawen/ vnd ſich alſo fuͤr die Argenis machen<lb/> moͤchte? oder ob es beſſer ſey den ſicherſten Weg ge-<lb/> hen/ vnd zu dem Schiff nach Meſſana zuverꝛeiſen.<lb/> Arſidas hielte dafuͤr/ er ſolte ſich bald auff die See<lb/> begeben; aber Poliarchus wolte ſchwerlich einwilli-<lb/> gen/ wegen groſſer Begier die Argenis zu ſehen/ vnd<lb/> redte mit Scham fuͤr ſeine Liebe. Welches als es<lb/> Arſidas gemercket/ verkehrt er ſeine Meinung/ der<lb/> Schamhafftigkeit deß Verliebten abzuhelffen/ vnd<lb/> riethe jhm gaͤntzlich/ er ſolte es wagen die Argenis zu<lb/> ſehen. Dann es ſey nichts leichter/ als folgendẽ Tag<lb/> in den Tempel gehen/ der einem jeglichen offen ſtuͤn-<lb/> de. Argenis wuͤrde wie gebraͤuchlich fuͤr dem Altar<lb/> ſtehen/ dahin auch die Armſeligſten knieten jhr Ge-<lb/> bett zuverꝛichten. Als Poliarchus auff dieſer Mei-<lb/> nung beruhete/ rufften ſie Timocleen/ vnd ſagten<lb/> jhr/ daß Poliarchus auff folgenden Morgen mit<lb/> dem Tag zu Schiff nach Italien zu gehen muͤßte:<lb/> (dann ſie meldeten nichts/ daß er nach Hoff wolte.)<lb/> Poliarchus ſetzte vber diß hinzu: Er wolte ſolche<lb/> groſſe erwieſene Trew nimmermehr in Vergeſſen<lb/> ſtellen/ vnd jederzeit erkennen/ daß er jhr ſein Leben/<lb/> vnd was wir Menſchen dardurch erlangen/ zu dan-<lb/> cken habe. Die Fraw weinete inmitten deß Gebets/<lb/> vnd Wundſches den ſie fuͤr jhn thete/ vnd ſuchte<lb/> <fw place="bottom" type="catch">herfuͤr</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [157/0201]
Das Erſte Buch.
Nachdem er das Schreiben durchſehen/ zohe er den
Arſidas auff die ſeiten/ vnd fragte jhn vmb rath/ ob
er auch dem vnbekandten Kleyd vnd Haaren gnug-
ſam trawen/ vnd ſich alſo fuͤr die Argenis machen
moͤchte? oder ob es beſſer ſey den ſicherſten Weg ge-
hen/ vnd zu dem Schiff nach Meſſana zuverꝛeiſen.
Arſidas hielte dafuͤr/ er ſolte ſich bald auff die See
begeben; aber Poliarchus wolte ſchwerlich einwilli-
gen/ wegen groſſer Begier die Argenis zu ſehen/ vnd
redte mit Scham fuͤr ſeine Liebe. Welches als es
Arſidas gemercket/ verkehrt er ſeine Meinung/ der
Schamhafftigkeit deß Verliebten abzuhelffen/ vnd
riethe jhm gaͤntzlich/ er ſolte es wagen die Argenis zu
ſehen. Dann es ſey nichts leichter/ als folgendẽ Tag
in den Tempel gehen/ der einem jeglichen offen ſtuͤn-
de. Argenis wuͤrde wie gebraͤuchlich fuͤr dem Altar
ſtehen/ dahin auch die Armſeligſten knieten jhr Ge-
bett zuverꝛichten. Als Poliarchus auff dieſer Mei-
nung beruhete/ rufften ſie Timocleen/ vnd ſagten
jhr/ daß Poliarchus auff folgenden Morgen mit
dem Tag zu Schiff nach Italien zu gehen muͤßte:
(dann ſie meldeten nichts/ daß er nach Hoff wolte.)
Poliarchus ſetzte vber diß hinzu: Er wolte ſolche
groſſe erwieſene Trew nimmermehr in Vergeſſen
ſtellen/ vnd jederzeit erkennen/ daß er jhr ſein Leben/
vnd was wir Menſchen dardurch erlangen/ zu dan-
cken habe. Die Fraw weinete inmitten deß Gebets/
vnd Wundſches den ſie fuͤr jhn thete/ vnd ſuchte
herfuͤr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |