Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. entzündet/ daß sie fast auß Verwirrung der Ord-nung deß heiligen Gepränges darüber vergasse. Doch gieng sie mit Mühe zum Altar/ sahe der Göt- tin Bildnüß an/ vnd beklagte sich heimlich mit vie- len Seufftzen. Sie ruffte auff der Götter Trew vnd Glauben/ vnd stellte jhnen mit stillschweigender ver- weissung jhre Vnschuld vnd Frömmigkeit für Au- gen. Wo sie jhr helffen wolten/ so hetten sie jetzundt Zeit. Im Fall es war were/ daß sie sorge für die Sa- chen der Menschen trügen/ vnd dieselben regiereten/ warumb belohneten sie die Tugend nicht? warumb erzeigten sie sich so grausamb gegen jhr vnd dem Po- liarchus/ von denen sie niemals beleydiget worden? Es köndte jhnen nicht verborgen seyn/ daß jhre Liebe gegen einem solchen Mann vnziemlich vnd wider die Keuschheit so einer Jungfrawen gebühret nicht gewesen. Wann es das Gesetz der Natur hette zu- gelassen/ so wolte sie gewündscht haben daß er jhr leiblicher Bruder worden were. Zum wenigsten/ sagte sie/ so stehet jhm in wehrender seiner Flucht bey; vnd wo jhr etwas vnbarmhertziges gegen vns beyde zuthun gesonnen seydt/ so befreyet jhn/ vnd lasset alles vber meinen Kopff hinauß gehen. Ob sie aber diese Seufftzer vnd Flehen gleich auß ern- stem Eyfer außstieß/ doch ward sie durch eine ge- schwinde Flut der gedancken davon abgewendet. Sie hatte ein Mitleiden bald mit jhr/ bald mit dem Po- liarchus. So trug sie auch ein vnversöhnlichen Haß wider den Lycogenes. Stracks bedachte sie/ daß jhr Vat- L iiij
Das Erſte Buch. entzuͤndet/ daß ſie faſt auß Verwirꝛung der Ord-nung deß heiligen Gepraͤnges daruͤber vergaſſe. Doch gieng ſie mit Muͤhe zum Altar/ ſahe der Goͤt- tin Bildnuͤß an/ vnd beklagte ſich heimlich mit vie- len Seufftzen. Sie ruffte auff der Goͤtter Trew vñ Glauben/ vnd ſtellte jhnen mit ſtillſchweigender ver- weiſſung jhre Vnſchuld vnd Froͤmmigkeit fuͤr Au- gen. Wo ſie jhr helffen wolten/ ſo hetten ſie jetzundt Zeit. Im Fall es war were/ daß ſie ſorge fuͤr die Sa- chen der Menſchen truͤgen/ vnd dieſelben regiereten/ warumb belohneten ſie die Tugend nicht? waꝛumb erzeigten ſie ſich ſo grauſamb gegen jhr vnd dem Po- liarchus/ von denen ſie niemals beleydiget worden? Es koͤndte jhnen nicht verborgen ſeyn/ daß jhre Liebe gegen einem ſolchen Mann vnziemlich vnd wider die Keuſchheit ſo einer Jungfrawen gebuͤhret nicht geweſen. Wann es das Geſetz der Natur hette zu- gelaſſen/ ſo wolte ſie gewuͤndſcht haben daß er jhr leiblicher Bruder worden were. Zum wenigſten/ ſagte ſie/ ſo ſtehet jhm in wehrender ſeiner Flucht bey; vnd wo jhr etwas vnbarmhertziges gegen vns beyde zuthun geſonnen ſeydt/ ſo befreyet jhn/ vnd laſſet alles vber meinen Kopff hinauß gehen. Ob ſie aber dieſe Seufftzer vnd Flehen gleich auß ern- ſtem Eyfer außſtieß/ doch ward ſie durch eine ge- ſchwinde Flut der gedanckẽ davon abgewendet. Sie hatte ein Mitleiden bald mit jhr/ bald mit dem Po- liarchus. So trug ſie auch ein vnverſoͤhnlichẽ Haß wider den Lycogenes. Stracks bedachte ſie/ daß jhr Vat- L iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0211" n="167"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> entzuͤndet/ daß ſie faſt auß Verwirꝛung der Ord-<lb/> nung deß heiligen Gepraͤnges daruͤber vergaſſe.<lb/> Doch gieng ſie mit Muͤhe zum Altar/ ſahe der Goͤt-<lb/> tin Bildnuͤß an/ vnd beklagte ſich heimlich mit vie-<lb/> len Seufftzen. Sie ruffte auff der Goͤtter Trew vñ<lb/> Glauben/ vnd ſtellte jhnen mit ſtillſchweigender ver-<lb/> weiſſung jhre Vnſchuld vnd Froͤmmigkeit fuͤr Au-<lb/> gen. Wo ſie jhr helffen wolten/ ſo hetten ſie jetzundt<lb/> Zeit. Im Fall es war were/ daß ſie ſorge fuͤr die Sa-<lb/> chen der Menſchen truͤgen/ vnd dieſelben regiereten/<lb/> warumb belohneten ſie die Tugend nicht? waꝛumb<lb/> erzeigten ſie ſich ſo grauſamb gegen jhr vnd dem Po-<lb/> liarchus/ von denen ſie niemals beleydiget worden?<lb/> Es koͤndte jhnen nicht verborgen ſeyn/ daß jhre Liebe<lb/> gegen einem ſolchen Mann vnziemlich vnd wider<lb/> die Keuſchheit ſo einer Jungfrawen gebuͤhret nicht<lb/> geweſen. Wann es das Geſetz der Natur hette zu-<lb/> gelaſſen/ ſo wolte ſie gewuͤndſcht haben daß er jhr<lb/> leiblicher Bruder worden were. Zum wenigſten/<lb/> ſagte ſie/ ſo ſtehet jhm in wehrender ſeiner Flucht<lb/> bey; vnd wo jhr etwas vnbarmhertziges gegen vns<lb/> beyde zuthun geſonnen ſeydt/ ſo befreyet jhn/ vnd<lb/> laſſet alles vber meinen Kopff hinauß gehen. Ob<lb/> ſie aber dieſe Seufftzer vnd Flehen gleich auß ern-<lb/> ſtem Eyfer außſtieß/ doch ward ſie durch eine ge-<lb/> ſchwinde Flut der gedanckẽ davon abgewendet. Sie<lb/> hatte ein Mitleiden bald mit jhr/ bald mit dem Po-<lb/> liarchus. So trug ſie auch ein vnverſoͤhnlichẽ Haß<lb/> wider den Lycogenes. Stracks bedachte ſie/ daß jhr<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">Vat-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [167/0211]
Das Erſte Buch.
entzuͤndet/ daß ſie faſt auß Verwirꝛung der Ord-
nung deß heiligen Gepraͤnges daruͤber vergaſſe.
Doch gieng ſie mit Muͤhe zum Altar/ ſahe der Goͤt-
tin Bildnuͤß an/ vnd beklagte ſich heimlich mit vie-
len Seufftzen. Sie ruffte auff der Goͤtter Trew vñ
Glauben/ vnd ſtellte jhnen mit ſtillſchweigender ver-
weiſſung jhre Vnſchuld vnd Froͤmmigkeit fuͤr Au-
gen. Wo ſie jhr helffen wolten/ ſo hetten ſie jetzundt
Zeit. Im Fall es war were/ daß ſie ſorge fuͤr die Sa-
chen der Menſchen truͤgen/ vnd dieſelben regiereten/
warumb belohneten ſie die Tugend nicht? waꝛumb
erzeigten ſie ſich ſo grauſamb gegen jhr vnd dem Po-
liarchus/ von denen ſie niemals beleydiget worden?
Es koͤndte jhnen nicht verborgen ſeyn/ daß jhre Liebe
gegen einem ſolchen Mann vnziemlich vnd wider
die Keuſchheit ſo einer Jungfrawen gebuͤhret nicht
geweſen. Wann es das Geſetz der Natur hette zu-
gelaſſen/ ſo wolte ſie gewuͤndſcht haben daß er jhr
leiblicher Bruder worden were. Zum wenigſten/
ſagte ſie/ ſo ſtehet jhm in wehrender ſeiner Flucht
bey; vnd wo jhr etwas vnbarmhertziges gegen vns
beyde zuthun geſonnen ſeydt/ ſo befreyet jhn/ vnd
laſſet alles vber meinen Kopff hinauß gehen. Ob
ſie aber dieſe Seufftzer vnd Flehen gleich auß ern-
ſtem Eyfer außſtieß/ doch ward ſie durch eine ge-
ſchwinde Flut der gedanckẽ davon abgewendet. Sie
hatte ein Mitleiden bald mit jhr/ bald mit dem Po-
liarchus. So trug ſie auch ein vnverſoͤhnlichẽ Haß
wider den Lycogenes. Stracks bedachte ſie/ daß jhr
Vat-
L iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |