Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Ander Buch. Gunst vnd Gnade machen wolte. Es hatte ein Seewelches im Vmbkreiß nicht weiter als ein vierthel Wegs war/ zwar stille vnd seichte am Vfer/ hernach aber sehr tieff vnd sumpfficht am Boden. Gegen demselben wandte sich deß Königs Kutscher/ gleich- samb als wolte er besser im Schatten fahren. Weil viel Wägen daselbst gegangen/ vnd ein richtiges Gleiß gemacht hatten/ meineten sie/ man hette sich nichts zu förchten. Aber deß Königs Pferde/ entwe- der daß sie von sich selber schew/ oder von den Mü- cken gestochen/ oder durch Verrätherey deß Knechts angereitzet worden/ lehneten sich empor/ vnd rannten mit vollem Lauff auff die See hinein. Alle die den König begleiteten erhuben zwar ein forchtsames Geschrey/ aber wenig lieffen zu hülffe; ob sie viel- leicht jhrer mehr als sich damals gebührete schone- ten/ oder wegen grossen Schreckens vber solchem vn- versehenen Vnglück verstarreten/ vnd jhrer Kräff- ten nicht mächtig waren. Von denen die dem Wa- gen/ der eine vnwegsame Strasse vnterhin schosse/ trewlich nachlieffen/ eylete niemandt mehr als Ar- chombrotus. Bald schrie er auff den Kutscher/ daß er die Roß besser anhielte/ bald warnete er den König/ daß er in das Wasser springen solte/ welches noch keines Manns tieff were. Vnter dessen rannte der Wagen fort/ vnd das Wasser bedeckte allbereit die fördern Räder. Da vnterstundt sich Archombro- tus einer mannlichen That/ vnd weil sein Pferd von wegen verhinderung der Flut auffgehalten ward/ so sprang N
Das Ander Buch. Gunſt vnd Gnade machen wolte. Es hatte ein Seewelches im Vmbkreiß nicht weiter als ein vierthel Wegs war/ zwar ſtille vnd ſeichte am Vfer/ hernach aber ſehr tieff vnd ſumpfficht am Boden. Gegen demſelben wandte ſich deß Koͤnigs Kutſcher/ gleich- ſamb als wolte er beſſer im Schatten fahren. Weil viel Waͤgen daſelbſt gegangen/ vnd ein richtiges Gleiß gemacht hatten/ meineten ſie/ man hette ſich nichts zu foͤrchten. Aber deß Koͤnigs Pferde/ entwe- der daß ſie von ſich ſelber ſchew/ oder von den Muͤ- cken geſtochen/ oder durch Verꝛaͤtherey deß Knechts angereitzet worden/ lehneten ſich empor/ vnd rannten mit vollem Lauff auff die See hinein. Alle die den Koͤnig begleiteten erhuben zwar ein forchtſames Geſchrey/ aber wenig lieffen zu huͤlffe; ob ſie viel- leicht jhrer mehr als ſich damals gebuͤhrete ſchone- ten/ oder wegẽ groſſen Schreckens vber ſolchem vn- verſehenen Vngluͤck verſtarꝛeten/ vnd jhrer Kraͤff- ten nicht maͤchtig waren. Von denen die dem Wa- gen/ der eine vnwegſame Straſſe vnterhin ſchoſſe/ trewlich nachlieffen/ eylete niemandt mehr als Ar- chombrotus. Bald ſchrie er auff den Kutſcher/ daß er die Roß beſſer anhielte/ bald warnete er den Koͤnig/ daß er in das Waſſer ſpringen ſolte/ welches noch keines Manns tieff were. Vnter deſſen rannte der Wagen fort/ vnd das Waſſer bedeckte allbereit die foͤrdern Raͤder. Da vnterſtundt ſich Archombro- tus einer mannlichen That/ vnd weil ſein Pferd von wegen verhinderung der Flut auffgehalten ward/ ſo ſprang N
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0237" n="193"/><fw place="top" type="header">Das Ander Buch.</fw><lb/> Gunſt vnd Gnade machen wolte. Es hatte ein See<lb/> welches im Vmbkreiß nicht weiter als ein vierthel<lb/> Wegs war/ zwar ſtille vnd ſeichte am Vfer/ hernach<lb/> aber ſehr tieff vnd ſumpfficht am Boden. Gegen<lb/> demſelben wandte ſich deß Koͤnigs Kutſcher/ gleich-<lb/> ſamb als wolte er beſſer im Schatten fahren. Weil<lb/> viel Waͤgen daſelbſt gegangen/ vnd ein richtiges<lb/> Gleiß gemacht hatten/ meineten ſie/ man hette ſich<lb/> nichts zu foͤrchten. Aber deß Koͤnigs Pferde/ entwe-<lb/> der daß ſie von ſich ſelber ſchew/ oder von den Muͤ-<lb/> cken geſtochen/ oder durch Verꝛaͤtherey deß Knechts<lb/> angereitzet worden/ lehneten ſich empor/ vnd rannten<lb/> mit vollem Lauff auff die See hinein. Alle die den<lb/> Koͤnig begleiteten erhuben zwar ein forchtſames<lb/> Geſchrey/ aber wenig lieffen zu huͤlffe; ob ſie viel-<lb/> leicht jhrer mehr als ſich damals gebuͤhrete ſchone-<lb/> ten/ oder wegẽ groſſen Schreckens vber ſolchem vn-<lb/> verſehenen Vngluͤck verſtarꝛeten/ vnd jhrer Kraͤff-<lb/> ten nicht maͤchtig waren. Von denen die dem Wa-<lb/> gen/ der eine vnwegſame Straſſe vnterhin ſchoſſe/<lb/> trewlich nachlieffen/ eylete niemandt mehr als Ar-<lb/> chombrotus. Bald ſchrie er auff den Kutſcher/ daß<lb/> er die Roß beſſer anhielte/ bald warnete er den Koͤnig/<lb/> daß er in das Waſſer ſpringen ſolte/ welches noch<lb/> keines Manns tieff were. Vnter deſſen rannte der<lb/> Wagen fort/ vnd das Waſſer bedeckte allbereit die<lb/> foͤrdern Raͤder. Da vnterſtundt ſich Archombro-<lb/> tus einer mannlichen That/ vnd weil ſein Pferd von<lb/> wegen verhinderung der Flut auffgehalten ward/ ſo<lb/> <fw place="bottom" type="sig">N</fw><fw place="bottom" type="catch">ſprang</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [193/0237]
Das Ander Buch.
Gunſt vnd Gnade machen wolte. Es hatte ein See
welches im Vmbkreiß nicht weiter als ein vierthel
Wegs war/ zwar ſtille vnd ſeichte am Vfer/ hernach
aber ſehr tieff vnd ſumpfficht am Boden. Gegen
demſelben wandte ſich deß Koͤnigs Kutſcher/ gleich-
ſamb als wolte er beſſer im Schatten fahren. Weil
viel Waͤgen daſelbſt gegangen/ vnd ein richtiges
Gleiß gemacht hatten/ meineten ſie/ man hette ſich
nichts zu foͤrchten. Aber deß Koͤnigs Pferde/ entwe-
der daß ſie von ſich ſelber ſchew/ oder von den Muͤ-
cken geſtochen/ oder durch Verꝛaͤtherey deß Knechts
angereitzet worden/ lehneten ſich empor/ vnd rannten
mit vollem Lauff auff die See hinein. Alle die den
Koͤnig begleiteten erhuben zwar ein forchtſames
Geſchrey/ aber wenig lieffen zu huͤlffe; ob ſie viel-
leicht jhrer mehr als ſich damals gebuͤhrete ſchone-
ten/ oder wegẽ groſſen Schreckens vber ſolchem vn-
verſehenen Vngluͤck verſtarꝛeten/ vnd jhrer Kraͤff-
ten nicht maͤchtig waren. Von denen die dem Wa-
gen/ der eine vnwegſame Straſſe vnterhin ſchoſſe/
trewlich nachlieffen/ eylete niemandt mehr als Ar-
chombrotus. Bald ſchrie er auff den Kutſcher/ daß
er die Roß beſſer anhielte/ bald warnete er den Koͤnig/
daß er in das Waſſer ſpringen ſolte/ welches noch
keines Manns tieff were. Vnter deſſen rannte der
Wagen fort/ vnd das Waſſer bedeckte allbereit die
foͤrdern Raͤder. Da vnterſtundt ſich Archombro-
tus einer mannlichen That/ vnd weil ſein Pferd von
wegen verhinderung der Flut auffgehalten ward/ ſo
ſprang
N
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |