Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ muß doch das jenige für das meine erkennen/ welchsjhr mir geben werdet. Die Fraw gab zur Antwortt. Die Götter/ Gnädigste Königin/ welche jhr anruf- fet/ haben gemacht/ daß euch niemandt durch List/ für welcher jhr euch befahret/ schaden könne; so wol ist das Kindt gezeichnet. Auff dieses nam sie es nack- endt/ vnnd zeigete ein wenig vnter dem Nacken die Gestalt einer ähren/ als von lebendiger Purpur- farbe. Eben diese Figur war auch an dem rechten Schenckel. Die Vrsache solcher glückseligen Merckzeichen war die Mutter selbst gewesen/ so ohngefehr/ wie sie zu Fusse vmb das Feldt gespatzie- ret/ für einem stracken Winde erschrocken war/ der das Getreyde/ als es die Schnitter vmbgeleget/ durchfahren hatte. Timandre/ nach dem sie jhr lieb- stes Pfandt geküsset; Fliche/ sagte sie/ mein Kleines/ für der Gefahr deß Pallastes deines Vattern. Flie- he/ mein Astioristes. Dann ich wil daß du also nach deß Vattern Großvatter genennet werdest. Wöllen die Götter/ daß du baldt mögest Rache nennen von denen/ die deine Kindtheit an meinen Brüsten nicht lassen sicher seyn. Sie küste jhn noch einmahl vnnd fieng an zu weinen. Alsbaldt nam jhn Sicambre/ wickelte jhn ein/ vnnd machte sich durch eine verbor- gene Thür/ so hierzu bereitet worden/ von Hofe. Man satzte stracks die kleine Tochter/ so an statt deß Königlichen Blutes angenommen wardt/ auff die Erden; da dann nach dem Britomandes geschickt wardt sein Kindt zubesehen: der mit dem Commin- dorix
Joh. Barclayens Argenis/ muß doch das jenige fuͤr das meine erkennen/ welchsjhr mir geben werdet. Die Fraw gab zur Antwortt. Die Goͤtter/ Gnaͤdigſte Koͤnigin/ welche jhr anruf- fet/ haben gemacht/ daß euch niemandt durch Liſt/ fuͤr welcher jhr euch befahret/ ſchaden koͤnne; ſo wol iſt das Kindt gezeichnet. Auff dieſes nam ſie es nack- endt/ vnnd zeigete ein wenig vnter dem Nacken die Geſtalt einer aͤhren/ als von lebendiger Purpur- farbe. Eben dieſe Figur war auch an dem rechten Schenckel. Die Vrſache ſolcher gluͤckſeligen Merckzeichen war die Mutter ſelbſt geweſen/ ſo ohngefehr/ wie ſie zu Fuſſe vmb das Feldt geſpatzie- ret/ fuͤr einem ſtracken Winde erſchrocken war/ der das Getreyde/ als es die Schnitter vmbgeleget/ durchfahren hatte. Timandre/ nach dem ſie jhr lieb- ſtes Pfandt gekuͤſſet; Fliche/ ſagte ſie/ mein Kleines/ fuͤr der Gefahr deß Pallaſtes deines Vattern. Flie- he/ mein Aſtioriſtes. Dann ich wil daß du alſo nach deß Vattern Großvatter genennet werdeſt. Woͤllen die Goͤtter/ daß du baldt moͤgeſt Rache nennen von denen/ die deine Kindtheit an meinen Bruͤſten nicht laſſen ſicher ſeyn. Sie kuͤſte jhn noch einmahl vnnd fieng an zu weinen. Alsbaldt nam jhn Sicambre/ wickelte jhn ein/ vnnd machte ſich durch eine verbor- gene Thuͤr/ ſo hierzu bereitet worden/ von Hofe. Man ſatzte ſtracks die kleine Tochter/ ſo an ſtatt deß Koͤniglichen Blutes angenommen wardt/ auff die Erden; da dann nach dem Britomandes geſchickt wardt ſein Kindt zubeſehen: der mit dem Commin- dorix
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0740" n="696"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> muß doch das jenige fuͤr das meine erkennen/ welchs<lb/> jhr mir geben werdet. Die Fraw gab zur Antwortt.<lb/> Die Goͤtter/ Gnaͤdigſte Koͤnigin/ welche jhr anruf-<lb/> fet/ haben gemacht/ daß euch niemandt durch Liſt/<lb/> fuͤr welcher jhr euch befahret/ ſchaden koͤnne; ſo wol<lb/> iſt das Kindt gezeichnet. Auff dieſes nam ſie es nack-<lb/> endt/ vnnd <choice><sic>zetgete</sic><corr>zeigete</corr></choice> ein wenig vnter dem Nacken die<lb/> Geſtalt einer aͤhren/ als von lebendiger Purpur-<lb/> farbe. Eben dieſe Figur war auch an dem rechten<lb/> Schenckel. Die Vrſache ſolcher gluͤckſeligen<lb/> Merckzeichen war die Mutter ſelbſt geweſen/ ſo<lb/> ohngefehr/ wie ſie zu Fuſſe vmb das Feldt geſpatzie-<lb/> ret/ fuͤr einem ſtracken Winde erſchrocken war/ der<lb/> das Getreyde/ als es die Schnitter vmbgeleget/<lb/> durchfahren hatte. Timandre/ nach dem ſie jhr lieb-<lb/> ſtes Pfandt gekuͤſſet; Fliche/ ſagte ſie/ mein Kleines/<lb/> fuͤr der Gefahr deß Pallaſtes deines Vattern. Flie-<lb/> he/ mein Aſtioriſtes. Dann ich wil daß du alſo nach<lb/> deß Vattern Großvatter genennet werdeſt. Woͤllen<lb/> die Goͤtter/ daß du baldt moͤgeſt Rache nennen von<lb/> denen/ die deine Kindtheit an meinen Bruͤſten nicht<lb/> laſſen ſicher ſeyn. Sie kuͤſte jhn noch einmahl vnnd<lb/> fieng an zu weinen. Alsbaldt nam jhn Sicambre/<lb/> wickelte jhn ein/ vnnd machte ſich durch eine verbor-<lb/> gene Thuͤr/ ſo hierzu bereitet worden/ von Hofe.<lb/> Man ſatzte ſtracks die kleine Tochter/ ſo an ſtatt deß<lb/> Koͤniglichen Blutes angenommen wardt/ auff die<lb/> Erden; da dann nach dem Britomandes geſchickt<lb/> wardt ſein Kindt zubeſehen: der mit dem Commin-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dorix</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [696/0740]
Joh. Barclayens Argenis/
muß doch das jenige fuͤr das meine erkennen/ welchs
jhr mir geben werdet. Die Fraw gab zur Antwortt.
Die Goͤtter/ Gnaͤdigſte Koͤnigin/ welche jhr anruf-
fet/ haben gemacht/ daß euch niemandt durch Liſt/
fuͤr welcher jhr euch befahret/ ſchaden koͤnne; ſo wol
iſt das Kindt gezeichnet. Auff dieſes nam ſie es nack-
endt/ vnnd zeigete ein wenig vnter dem Nacken die
Geſtalt einer aͤhren/ als von lebendiger Purpur-
farbe. Eben dieſe Figur war auch an dem rechten
Schenckel. Die Vrſache ſolcher gluͤckſeligen
Merckzeichen war die Mutter ſelbſt geweſen/ ſo
ohngefehr/ wie ſie zu Fuſſe vmb das Feldt geſpatzie-
ret/ fuͤr einem ſtracken Winde erſchrocken war/ der
das Getreyde/ als es die Schnitter vmbgeleget/
durchfahren hatte. Timandre/ nach dem ſie jhr lieb-
ſtes Pfandt gekuͤſſet; Fliche/ ſagte ſie/ mein Kleines/
fuͤr der Gefahr deß Pallaſtes deines Vattern. Flie-
he/ mein Aſtioriſtes. Dann ich wil daß du alſo nach
deß Vattern Großvatter genennet werdeſt. Woͤllen
die Goͤtter/ daß du baldt moͤgeſt Rache nennen von
denen/ die deine Kindtheit an meinen Bruͤſten nicht
laſſen ſicher ſeyn. Sie kuͤſte jhn noch einmahl vnnd
fieng an zu weinen. Alsbaldt nam jhn Sicambre/
wickelte jhn ein/ vnnd machte ſich durch eine verbor-
gene Thuͤr/ ſo hierzu bereitet worden/ von Hofe.
Man ſatzte ſtracks die kleine Tochter/ ſo an ſtatt deß
Koͤniglichen Blutes angenommen wardt/ auff die
Erden; da dann nach dem Britomandes geſchickt
wardt ſein Kindt zubeſehen: der mit dem Commin-
dorix
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |