Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh Barclayens Argenis/
gefangenen als wie jhren Gefehrten mit sich führen
wolten. Er/ ohn Anzeigung einiger Trawrigkeit
bey solchem Vnglück/ gab zur Antwort/ er wolte
dem Willen der Götter die jhn zu einem Gefange-
nen machten/ nicht wieder streben/ vnd an jetzo seine
Trew so wol erhalten/ als er zuvor seine Freyheit be-
schützen wöllen.

Es ist nicht ohn sonderliche zulassung der Göt-
ter geschehen/ daß der Knabe den Soldaten so sehr
gefallen hat. Sie fürchten jhn also mit seinem Wil-
len fort/ vnd auß Furchte/ daß sie von andern dar-
umb möchten geneydet werden/ liessen sie jhn nicht
viel sehen. Sie waren nit weit von der Statt wo der
König war/ als sie mich antraffen. Glaubet mir/ ich
wardt bestürtzt so bald ich jhn sahe/ vnd fragte sie mit
grosser Begier/ dann ich kandte sie/ wannher sie mit
solcher Beute kämen/ vnd ob dieselbe zu kauffe stün-
de. Sie gaben zur Antwort/ daß sie diesen stattlichen
Gefangenen dem Commindorix verehren wolten.
Ich meine/ sie besorgten sich/ ich möchte jhn begeh-
ren/ vnd haben also den Commindorix fürgewendet.
Ihr wisset daß der Gallier Kriegsröcke den gantzen
Leib nicht bedecken. Als ich derowegen jhn inständig
ansahe/ vnd mir die Götter ich weiß nicht was für
ein vnverhofftes Wesen mehr vnd mehr eingaben/
beugte er ohngefehr den Rücken/ vnd machte daß ich
den Augenblick für Frewden fast gestorben were.
Dann wie sol ich diese Glückseligkeit genugsamb
außsprechen? Er verriethe die Kennzeichen deß Kö-

niglichen

Joh Barclayens Argenis/
gefangenen als wie jhren Gefehrten mit ſich fuͤhren
wolten. Er/ ohn Anzeigung einiger Trawrigkeit
bey ſolchem Vngluͤck/ gab zur Antwort/ er wolte
dem Willen der Goͤtter die jhn zu einem Gefange-
nen machten/ nicht wieder ſtreben/ vnd an jetzo ſeine
Trew ſo wol erhalten/ als er zuvor ſeine Freyheit be-
ſchuͤtzen woͤllen.

Es iſt nicht ohn ſonderliche zulaſſung der Goͤt-
ter geſchehen/ daß der Knabe den Soldaten ſo ſehr
gefallen hat. Sie fuͤrchten jhn alſo mit ſeinem Wil-
len fort/ vnd auß Furchte/ daß ſie von andern dar-
umb moͤchten geneydet werden/ lieſſen ſie jhn nicht
viel ſehen. Sie waren nit weit von der Statt wo der
Koͤnig waꝛ/ als ſie mich antraffen. Glaubet mir/ ich
wardt beſtuͤrtzt ſo bald ich jhn ſahe/ vnd fragte ſie mit
groſſer Begier/ dann ich kandte ſie/ wannher ſie mit
ſolcher Beute kaͤmen/ vnd ob dieſelbe zu kauffe ſtuͤn-
de. Sie gaben zur Antwort/ daß ſie dieſen ſtattlichen
Gefangenen dem Commindorix verehren wolten.
Ich meine/ ſie beſorgten ſich/ ich moͤchte jhn begeh-
ren/ vnd haben alſo den Commindorix fuͤrgewendet.
Ihr wiſſet daß der Gallier Kriegsroͤcke den gantzen
Leib nicht bedecken. Als ich derowegen jhn inſtaͤndig
anſahe/ vnd mir die Goͤtter ich weiß nicht was fuͤr
ein vnverhofftes Weſen mehr vnd mehr eingaben/
beugte er ohngefehr den Ruͤcken/ vnd machte daß ich
den Augenblick fuͤr Frewden faſt geſtorben were.
Dann wie ſol ich dieſe Gluͤckſeligkeit genugſamb
außſprechen? Er verꝛiethe die Kennzeichen deß Koͤ-

niglichen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0760" n="716"/><fw place="top" type="header">Joh Barclayens Argenis/</fw><lb/>
gefangenen als wie jhren Gefehrten mit &#x017F;ich fu&#x0364;hren<lb/>
wolten. Er/ ohn Anzeigung einiger Trawrigkeit<lb/>
bey &#x017F;olchem Vnglu&#x0364;ck/ gab zur Antwort/ er wolte<lb/>
dem Willen der Go&#x0364;tter die jhn zu einem Gefange-<lb/>
nen machten/ nicht wieder &#x017F;treben/ vnd an jetzo &#x017F;eine<lb/>
Trew &#x017F;o wol erhalten/ als er zuvor &#x017F;eine Freyheit be-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tzen wo&#x0364;llen.</p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t nicht ohn &#x017F;onderliche zula&#x017F;&#x017F;ung der Go&#x0364;t-<lb/>
ter ge&#x017F;chehen/ daß der Knabe den Soldaten &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
gefallen hat. Sie fu&#x0364;rchten jhn al&#x017F;o mit &#x017F;einem Wil-<lb/>
len fort/ vnd auß Furchte/ daß &#x017F;ie von andern dar-<lb/>
umb mo&#x0364;chten geneydet werden/ lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie jhn nicht<lb/>
viel &#x017F;ehen. Sie waren nit weit von der Statt wo der<lb/>
Ko&#x0364;nig wa&#xA75B;/ als &#x017F;ie mich antraffen. Glaubet mir/ ich<lb/>
wardt be&#x017F;tu&#x0364;rtzt &#x017F;o bald ich jhn &#x017F;ahe/ vnd fragte &#x017F;ie mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Begier/ dann ich kandte &#x017F;ie/ wannher &#x017F;ie mit<lb/>
&#x017F;olcher Beute ka&#x0364;men/ vnd ob die&#x017F;elbe zu kauffe &#x017F;tu&#x0364;n-<lb/>
de. Sie gaben zur Antwort/ daß &#x017F;ie die&#x017F;en &#x017F;tattlichen<lb/>
Gefangenen dem Commindorix verehren wolten.<lb/>
Ich meine/ &#x017F;ie be&#x017F;orgten &#x017F;ich/ ich mo&#x0364;chte jhn begeh-<lb/>
ren/ vnd haben al&#x017F;o den Commindorix fu&#x0364;rgewendet.<lb/>
Ihr wi&#x017F;&#x017F;et daß der Gallier Kriegsro&#x0364;cke den gantzen<lb/>
Leib nicht bedecken. Als ich derowegen jhn in&#x017F;ta&#x0364;ndig<lb/>
an&#x017F;ahe/ vnd mir die Go&#x0364;tter ich weiß nicht was fu&#x0364;r<lb/>
ein vnverhofftes We&#x017F;en mehr vnd mehr eingaben/<lb/>
beugte er ohngefehr den Ru&#x0364;cken/ vnd machte daß ich<lb/>
den Augenblick fu&#x0364;r Frewden fa&#x017F;t ge&#x017F;torben were.<lb/>
Dann wie &#x017F;ol ich die&#x017F;e Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit genug&#x017F;amb<lb/>
auß&#x017F;prechen? Er ver&#xA75B;iethe die Kennzeichen deß Ko&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">niglichen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[716/0760] Joh Barclayens Argenis/ gefangenen als wie jhren Gefehrten mit ſich fuͤhren wolten. Er/ ohn Anzeigung einiger Trawrigkeit bey ſolchem Vngluͤck/ gab zur Antwort/ er wolte dem Willen der Goͤtter die jhn zu einem Gefange- nen machten/ nicht wieder ſtreben/ vnd an jetzo ſeine Trew ſo wol erhalten/ als er zuvor ſeine Freyheit be- ſchuͤtzen woͤllen. Es iſt nicht ohn ſonderliche zulaſſung der Goͤt- ter geſchehen/ daß der Knabe den Soldaten ſo ſehr gefallen hat. Sie fuͤrchten jhn alſo mit ſeinem Wil- len fort/ vnd auß Furchte/ daß ſie von andern dar- umb moͤchten geneydet werden/ lieſſen ſie jhn nicht viel ſehen. Sie waren nit weit von der Statt wo der Koͤnig waꝛ/ als ſie mich antraffen. Glaubet mir/ ich wardt beſtuͤrtzt ſo bald ich jhn ſahe/ vnd fragte ſie mit groſſer Begier/ dann ich kandte ſie/ wannher ſie mit ſolcher Beute kaͤmen/ vnd ob dieſelbe zu kauffe ſtuͤn- de. Sie gaben zur Antwort/ daß ſie dieſen ſtattlichen Gefangenen dem Commindorix verehren wolten. Ich meine/ ſie beſorgten ſich/ ich moͤchte jhn begeh- ren/ vnd haben alſo den Commindorix fuͤrgewendet. Ihr wiſſet daß der Gallier Kriegsroͤcke den gantzen Leib nicht bedecken. Als ich derowegen jhn inſtaͤndig anſahe/ vnd mir die Goͤtter ich weiß nicht was fuͤr ein vnverhofftes Weſen mehr vnd mehr eingaben/ beugte er ohngefehr den Ruͤcken/ vnd machte daß ich den Augenblick fuͤr Frewden faſt geſtorben were. Dann wie ſol ich dieſe Gluͤckſeligkeit genugſamb außſprechen? Er verꝛiethe die Kennzeichen deß Koͤ- niglichen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/760
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 716. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/760>, abgerufen am 22.11.2024.