Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

chen weiten grösse/ hat aller menschlichen Notturfft ein sattes genügen vnd Vorraht/ sonderlich von Wein/ Früchten vnd vllerley Getreide. Ist vnter der Venediger Herrchafft gewalt/ welche sie nach jhrer zerstörung widerumb auffgerichtet/ vnd järlich einen Statthalter dahin abordnen.

Das 39. Cap.

Von dem Hertzogthumb Meylandt.

DAs Hertzogthumm Meylandt hat gar ein edeles/ herrliches vnnd fruchtbares Erdreich/ welches ein grossen Vberfluß von aller menschlichen Notturfft. Vnnd ist die Statt Meylandt/ etlicher meynung nach/ erstlich von den Frantzosen erbauwet/ vnd also eine auß den ältesten Stätten Italien/ ligt zwischen dem Fluß Abdua vnd Thesin/ an einem herrlichen vnnd bequemen Ort/ hat einen gesunden temperierten Lufft/ ist auch wegen der grossen Kauffmanschafft vnd mächtigen Reichthumb sehr berühmet/ also daß auch Ausonius von jhr schreibet:

Meylandt die grosse vnnd schöne Statt /

Vor andern all vil Wunder hat /

Dann was der Mensch wündscht vnd begert /

Hat in der HErr häuffig beschert /

Die Leut sind guter Sitten/ vnd Verständig/ freundlich/ klug vnd rund /

Die Statt ist gantz vmbgeben auch/ Mit zwoen Mauren dick vnd hoch /

Mit einem Schlossz vnnd Häusern vest /

Schawplätz/ viel Kirchen geziert auffs best.

Alles von Marmor ist gemacht/ Was den nicht hat/ wirdt nichts geacht.

Vnd ob wol Rom nicht ferrne ligt/ Spürt man doch keinen mangel icht:

Sondern es ist vmb Geld alles feil/ Was man bedarff mit weil vnnd eil.

Es ist auch diese Statt wegen der stattlichen Gebäw/ gewaltigen Kirchen/ grossen Rahthauses/ schönen Strassen vnnd Gassen/ mit Mauren/ Pasteien/ Wällen vnd Gräben allenthalben vberauß wol versehen/ hat einen gewaltigen begriff/ grosse lange Vorstätte/ deren etliche wol vornemmen Stätten/ gleichen möchten/ vnnd mit Mauren vmbgeben. Nach der grossen Kirchen/ von den Inwohnern Domus, oder der Thumbstifft genennet/ vnnd auff dem Marckt auff das allerköstlichste erbauwet/ von lauter weissen Marmorstein/ darinnen dann auch ein gantz silbern Orgel/ wirdt die ander zu Sanct Lorentz auff dem Platz/ an welchem vorzeiten der Tempel Herculis gestanden/ für die fürnembste gehalten. Deß Borromei Pallast ist ein vberauß herrlichs Gebäw/ mit schönen marmorsteinen Seulen/ hat vnter der Erden einen Gang/ durch welchen man in die Thumb-

chen weiten grösse/ hat aller menschlichen Notturfft ein sattes genügen vnd Vorraht/ sonderlich von Wein/ Früchten vnd vllerley Getreide. Ist vnter der Venediger Herrchafft gewalt/ welche sie nach jhrer zerstörung widerumb auffgerichtet/ vnd järlich einen Statthalter dahin abordnen.

Das 39. Cap.

Von dem Hertzogthumb Meylandt.

DAs Hertzogthum̃ Meylandt hat gar ein edeles/ herrliches vnnd fruchtbares Erdreich/ welches ein grossen Vberfluß von aller menschlichen Notturfft. Vnnd ist die Statt Meylandt/ etlicher meynung nach/ erstlich von den Frantzosen erbauwet/ vnd also eine auß den ältesten Stätten Italien/ ligt zwischen dem Fluß Abdua vnd Thesin/ an einem herrlichen vnnd bequemen Ort/ hat einen gesunden temperierten Lufft/ ist auch wegen der grossen Kauffmanschafft vnd mächtigen Reichthumb sehr berühmet/ also daß auch Ausonius von jhr schreibet:

Meylandt die grosse vnnd schöne Statt /

Vor andern all vil Wunder hat /

Dañ was der Mensch wündscht vnd begert /

Hat in der HErr häuffig beschert /

Die Leut sind guter Sitten/ vnd Verständig/ freundlich/ klug vnd rund /

Die Statt ist gantz vmbgeben auch/ Mit zwoen Mauren dick vnd hoch /

Mit einem Schlossz vnnd Häusern vest /

Schawplätz/ viel Kirchen geziert auffs best.

Alles von Marmor ist gemacht/ Was den nicht hat/ wirdt nichts geacht.

Vnd ob wol Rom nicht ferrne ligt/ Spürt man doch keinen mangel icht:

Sondern es ist vmb Geld alles feil/ Was man bedarff mit weil vnnd eil.

Es ist auch diese Statt wegen der stattlichen Gebäw/ gewaltigen Kirchen/ grossen Rahthauses/ schönen Strassen vnnd Gassen/ mit Mauren/ Pasteien/ Wällen vñ Gräben allenthalben vberauß wol versehen/ hat einen gewaltigen begriff/ grosse lange Vorstätte/ deren etliche wol vornemmen Stätten/ gleichen möchten/ vnnd mit Mauren vmbgeben. Nach der grossen Kirchẽ/ von den Inwohnern Domus, oder der Thumbstifft genennet/ vnnd auff dem Marckt auff das allerköstlichste erbauwet/ von lauter weissen Marmorstein/ darinnen dañ auch ein gantz silbern Orgel/ wirdt die ander zu Sanct Lorentz auff dem Platz/ an welchem vorzeiten der Tempel Herculis gestanden/ für die fürnembste gehalten. Deß Borromei Pallast ist ein vberauß herrlichs Gebäw/ mit schönen marmorsteinẽ Seulen/ hat vnter der Erden einen Gang/ durch welchen man in die Thumb-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0283" n="263"/>
chen weiten            grösse/ hat aller menschlichen Notturfft ein sattes genügen vnd Vorraht/ sonderlich von            Wein/ Früchten vnd vllerley Getreide. Ist vnter der Venediger Herrchafft gewalt/ welche            sie nach jhrer zerstörung widerumb auffgerichtet/ vnd järlich einen Statthalter dahin            abordnen.</p>
        <p>Das 39. Cap.</p>
        <p>Von dem Hertzogthumb Meylandt.</p>
        <p>DAs Hertzogthum&#x0303; Meylandt hat gar ein edeles/ herrliches vnnd fruchtbares            Erdreich/ welches ein grossen Vberfluß von aller menschlichen Notturfft. Vnnd ist die            Statt Meylandt/ etlicher meynung nach/ erstlich von den Frantzosen erbauwet/ vnd also            eine auß den ältesten Stätten Italien/ ligt zwischen dem Fluß Abdua vnd Thesin/ an einem            herrlichen vnnd bequemen Ort/ hat einen gesunden temperierten Lufft/ ist auch wegen der            grossen Kauffmanschafft vnd mächtigen Reichthumb sehr berühmet/ also daß auch Ausonius            von jhr schreibet:</p>
        <p>Meylandt die grosse vnnd schöne Statt /</p>
        <p>Vor andern all vil Wunder hat /</p>
        <p>Dan&#x0303; was der Mensch wündscht vnd begert /</p>
        <p>Hat in der HErr häuffig beschert /</p>
        <p>Die Leut sind guter Sitten/ vnd Verständig/ freundlich/ klug vnd rund /</p>
        <p>Die Statt ist gantz vmbgeben auch/ Mit zwoen Mauren dick vnd hoch /</p>
        <p>Mit einem Schlossz vnnd Häusern vest /</p>
        <p>Schawplätz/ viel Kirchen geziert auffs best.</p>
        <p>Alles von Marmor ist gemacht/ Was den nicht hat/ wirdt nichts geacht.</p>
        <p>Vnd ob wol Rom nicht ferrne ligt/ Spürt man doch keinen mangel icht:</p>
        <p>Sondern es ist vmb Geld alles feil/ Was man bedarff mit weil vnnd eil.</p>
        <p>Es ist auch diese Statt wegen der stattlichen Gebäw/ gewaltigen Kirchen/ grossen            Rahthauses/ schönen Strassen vnnd Gassen/ mit Mauren/ Pasteien/ Wällen vn&#x0303;            Gräben allenthalben vberauß wol versehen/ hat einen gewaltigen begriff/ grosse lange            Vorstätte/ deren etliche wol vornemmen Stätten/ gleichen möchten/ vnnd mit Mauren            vmbgeben. Nach der grossen Kirche&#x0303;/ von den Inwohnern Domus, oder der Thumbstifft            genennet/ vnnd auff dem Marckt auff das allerköstlichste erbauwet/ von lauter weissen            Marmorstein/ darinnen dan&#x0303; auch ein gantz silbern Orgel/ wirdt die ander zu Sanct            Lorentz auff dem Platz/ an welchem vorzeiten der Tempel Herculis gestanden/ für die            fürnembste gehalten. Deß Borromei Pallast ist ein vberauß herrlichs Gebäw/ mit schönen            marmorsteine&#x0303; Seulen/ hat vnter der Erden einen Gang/ durch welchen man in die            Thumb-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[263/0283] chen weiten grösse/ hat aller menschlichen Notturfft ein sattes genügen vnd Vorraht/ sonderlich von Wein/ Früchten vnd vllerley Getreide. Ist vnter der Venediger Herrchafft gewalt/ welche sie nach jhrer zerstörung widerumb auffgerichtet/ vnd järlich einen Statthalter dahin abordnen. Das 39. Cap. Von dem Hertzogthumb Meylandt. DAs Hertzogthum̃ Meylandt hat gar ein edeles/ herrliches vnnd fruchtbares Erdreich/ welches ein grossen Vberfluß von aller menschlichen Notturfft. Vnnd ist die Statt Meylandt/ etlicher meynung nach/ erstlich von den Frantzosen erbauwet/ vnd also eine auß den ältesten Stätten Italien/ ligt zwischen dem Fluß Abdua vnd Thesin/ an einem herrlichen vnnd bequemen Ort/ hat einen gesunden temperierten Lufft/ ist auch wegen der grossen Kauffmanschafft vnd mächtigen Reichthumb sehr berühmet/ also daß auch Ausonius von jhr schreibet: Meylandt die grosse vnnd schöne Statt / Vor andern all vil Wunder hat / Dañ was der Mensch wündscht vnd begert / Hat in der HErr häuffig beschert / Die Leut sind guter Sitten/ vnd Verständig/ freundlich/ klug vnd rund / Die Statt ist gantz vmbgeben auch/ Mit zwoen Mauren dick vnd hoch / Mit einem Schlossz vnnd Häusern vest / Schawplätz/ viel Kirchen geziert auffs best. Alles von Marmor ist gemacht/ Was den nicht hat/ wirdt nichts geacht. Vnd ob wol Rom nicht ferrne ligt/ Spürt man doch keinen mangel icht: Sondern es ist vmb Geld alles feil/ Was man bedarff mit weil vnnd eil. Es ist auch diese Statt wegen der stattlichen Gebäw/ gewaltigen Kirchen/ grossen Rahthauses/ schönen Strassen vnnd Gassen/ mit Mauren/ Pasteien/ Wällen vñ Gräben allenthalben vberauß wol versehen/ hat einen gewaltigen begriff/ grosse lange Vorstätte/ deren etliche wol vornemmen Stätten/ gleichen möchten/ vnnd mit Mauren vmbgeben. Nach der grossen Kirchẽ/ von den Inwohnern Domus, oder der Thumbstifft genennet/ vnnd auff dem Marckt auff das allerköstlichste erbauwet/ von lauter weissen Marmorstein/ darinnen dañ auch ein gantz silbern Orgel/ wirdt die ander zu Sanct Lorentz auff dem Platz/ an welchem vorzeiten der Tempel Herculis gestanden/ für die fürnembste gehalten. Deß Borromei Pallast ist ein vberauß herrlichs Gebäw/ mit schönen marmorsteinẽ Seulen/ hat vnter der Erden einen Gang/ durch welchen man in die Thumb-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/283
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/283>, abgerufen am 01.11.2024.