Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

Kurweiliger
machet. Sie aße selbst mit/ und
legte uns allen vor/ versprache auch/
nach vollendter Malzeit ihre Rede zu
schließen/ und als wir nach Tisch ge-
betet/ ruffte ich etlichen alten Wei-
bern/ welche gemeiniglich Nacht-Zei-
tens ihr Wärk in unserer Stuben zu
spinnen pflegten/ als sie sich nun Reyhe-
herum gesetzet/ führet die fremde
Frau/ ihre Erzehlung fort und
sagte:

Zuvor bin ich gekommen bis auf
das Gespräch/ so ich mit meinem
Schwager dem Obrist-Leutenant ge-
gehabt/ und als er sich auf Weis noch
Manier entschließen wollen/ meiner
Schwester mit fernerer Gunst anzu-
hängen/ gienge ich wieder hinunter in
den Schloß-Hof. Es war schon et-
was dunkel/ deßwegen hatte ich bäßer
Gelegenheit mit der Bettlerin zu re-
den/ welche allgemach mit ihren Kin-
dern die Schüssel ganz rein ausge-
fräßen hatte/ die kleinen leckten mit
den Fingern den Boden ab/ dann die
Frau sagte/ daß sie innerhalb vierze-
hen Tagen nicht so gut gespeiset wor-

den/

Kurweiliger
machet. Sie aße ſelbſt mit/ und
legte uns allen vor/ verſprache auch/
nach vollendter Malzeit ihre Rede zu
ſchließen/ und als wir nach Tiſch ge-
betet/ ruffte ich etlichen alten Wei-
bern/ welche gemeiniglich Nacht-Zei-
tens ihr Waͤrk in unſerer Stuben zu
ſpinnen pflegten/ als ſie ſich nun Reyhe-
herum geſetzet/ fuͤhret die fremde
Frau/ ihre Erzehlung fort und
ſagte:

Zuvor bin ich gekommen bis auf
das Geſpraͤch/ ſo ich mit meinem
Schwager dem Obriſt-Leutenant ge-
gehabt/ und als er ſich auf Weis noch
Manier entſchließen wollen/ meiner
Schweſter mit fernerer Gunſt anzu-
haͤngen/ gienge ich wieder hinunter in
den Schloß-Hof. Es war ſchon et-
was dunkel/ deßwegen hatte ich baͤßer
Gelegenheit mit der Bettlerin zu re-
den/ welche allgemach mit ihren Kin-
dern die Schuͤſſel ganz rein ausge-
fraͤßen hatte/ die kleinen leckten mit
den Fingern den Boden ab/ dann die
Frau ſagte/ daß ſie innerhalb vierze-
hen Tagen nicht ſo gut geſpeiſet wor-

den/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0036" n="28"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kurweiliger</hi></fw><lb/>
machet. Sie aße &#x017F;elb&#x017F;t mit/ und<lb/>
legte uns allen vor/ ver&#x017F;prache auch/<lb/>
nach vollendter Malzeit ihre Rede zu<lb/>
&#x017F;chließen/ und als wir nach Ti&#x017F;ch ge-<lb/>
betet/ ruffte ich etlichen alten Wei-<lb/>
bern/ welche gemeiniglich Nacht-Zei-<lb/>
tens ihr Wa&#x0364;rk in un&#x017F;erer Stuben zu<lb/>
&#x017F;pinnen pflegten/ als &#x017F;ie &#x017F;ich nun Reyhe-<lb/>
herum ge&#x017F;etzet/ fu&#x0364;hret die fremde<lb/>
Frau/ ihre Erzehlung fort und<lb/>
&#x017F;agte:</p><lb/>
        <p>Zuvor bin ich gekommen bis auf<lb/>
das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch/ &#x017F;o ich mit meinem<lb/>
Schwager dem Obri&#x017F;t-Leutenant ge-<lb/>
gehabt/ und als er &#x017F;ich auf Weis noch<lb/>
Manier ent&#x017F;chließen wollen/ meiner<lb/>
Schwe&#x017F;ter mit fernerer Gun&#x017F;t anzu-<lb/>
ha&#x0364;ngen/ gienge ich wieder hinunter in<lb/>
den Schloß-Hof. Es war &#x017F;chon et-<lb/>
was dunkel/ deßwegen hatte ich ba&#x0364;ßer<lb/>
Gelegenheit mit der Bettlerin zu re-<lb/>
den/ welche allgemach mit ihren Kin-<lb/>
dern die Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el ganz rein ausge-<lb/>
fra&#x0364;ßen hatte/ die kleinen leckten mit<lb/>
den Fingern den Boden ab/ dann die<lb/>
Frau &#x017F;agte/ daß &#x017F;ie innerhalb vierze-<lb/>
hen Tagen nicht &#x017F;o gut ge&#x017F;pei&#x017F;et wor-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0036] Kurweiliger machet. Sie aße ſelbſt mit/ und legte uns allen vor/ verſprache auch/ nach vollendter Malzeit ihre Rede zu ſchließen/ und als wir nach Tiſch ge- betet/ ruffte ich etlichen alten Wei- bern/ welche gemeiniglich Nacht-Zei- tens ihr Waͤrk in unſerer Stuben zu ſpinnen pflegten/ als ſie ſich nun Reyhe- herum geſetzet/ fuͤhret die fremde Frau/ ihre Erzehlung fort und ſagte: Zuvor bin ich gekommen bis auf das Geſpraͤch/ ſo ich mit meinem Schwager dem Obriſt-Leutenant ge- gehabt/ und als er ſich auf Weis noch Manier entſchließen wollen/ meiner Schweſter mit fernerer Gunſt anzu- haͤngen/ gienge ich wieder hinunter in den Schloß-Hof. Es war ſchon et- was dunkel/ deßwegen hatte ich baͤßer Gelegenheit mit der Bettlerin zu re- den/ welche allgemach mit ihren Kin- dern die Schuͤſſel ganz rein ausge- fraͤßen hatte/ die kleinen leckten mit den Fingern den Boden ab/ dann die Frau ſagte/ daß ſie innerhalb vierze- hen Tagen nicht ſo gut geſpeiſet wor- den/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/36
Zitationshilfe: [Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/36>, abgerufen am 21.11.2024.