[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 2. Berlin, 1866.Ministerwechsel. Anh. II. Der Taikun war, wie oben berichtet, kurz vor Abfahrt des I. An alle Bewohner von Yeddo und von Japan überhaupt, welche die Schusswaffe, die Lanze und den Säbel zu führen wissen, an die Lonine und Bergbewohner: Wer unter euch fähig ist die Waffen zu brauchen, melde sich bei den Polizei-Obersten, die euch zu fol- genden Bedingungen in Dienst nehmen werden: Tüchtige Soldaten erhalten 400 Itsibu und 200 Säcke Reis jährlich; Leute zweiten Ranges 200 Itsibu und 200 Säcke Reis; Alle übrigen 120 Itsibu und 70 Säcke Reis. II. An Alle welche Waffen, -- Gewehre, Kanonen, Säbel, Lanzen und alle Art Kriegswerkzeuge zu machen verstehen: Wenn ihr euch bei uns melden wollt, so sollt ihr zu sehr vortheilhaften Bedingungen beschäftigt werden. Ministerwechsel. Anh. II. Der Taïkūn war, wie oben berichtet, kurz vor Abfahrt des I. An alle Bewohner von Yeddo und von Japan überhaupt, welche die Schusswaffe, die Lanze und den Säbel zu führen wissen, an die Lonine und Bergbewohner: Wer unter euch fähig ist die Waffen zu brauchen, melde sich bei den Polizei-Obersten, die euch zu fol- genden Bedingungen in Dienst nehmen werden: Tüchtige Soldaten erhalten 400 Itsibu und 200 Säcke Reis jährlich; Leute zweiten Ranges 200 Itsibu und 200 Säcke Reis; Alle übrigen 120 Itsibu und 70 Säcke Reis. II. An Alle welche Waffen, — Gewehre, Kanonen, Säbel, Lanzen und alle Art Kriegswerkzeuge zu machen verstehen: Wenn ihr euch bei uns melden wollt, so sollt ihr zu sehr vortheilhaften Bedingungen beschäftigt werden. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0326" n="306"/> <fw place="top" type="header">Ministerwechsel. Anh. II.</fw><lb/> <p>Der <hi rendition="#k">Taïkūn</hi> war, wie oben berichtet, kurz vor Abfahrt des<lb/> englischen Geschwaders in <hi rendition="#k"><placeName>Yeddo</placeName></hi> wieder eingetroffen. Gleich<lb/> darauf erfolgte die Amtsentlassung des ersten Ministers <hi rendition="#k"><persName ref="nognd">Ongasa-<lb/> vara Dsusio-no-kami</persName></hi>, welcher sowohl die Zahlung der englischen<lb/> Entschädigung durchgesetzt, als auch den Befehl zur Schliessung<lb/> der Häfen unter beruhigenden Versicherungen angezeigt hatte.<lb/> Dem Gerüchte nach war er sogar unter Arrest. In ihm schied<lb/> aus dem Reichsrath wahrscheinlich der letzte energische Vertreter<lb/> der conservativen Politik, welche Erhaltung der Verträge wünschte,<lb/> soweit sie sich mit möglichster Isolirung der Fremden vertrug, den<lb/> Krieg mit dem Auslande aber um jeden Preis zu vermeiden strebte.<lb/> Der <hi rendition="#k">Taïkūn</hi> war in <hi rendition="#k"><placeName>Miako</placeName></hi> offenbar überflügelt worden, die Ver-<lb/> treibung der Fremden seitdem bei der Regierung beschlossene Sache;<lb/> der Kampf der Partheien drehte sich nur noch darum, ob sie, wie<lb/> die Anhänger des <hi rendition="#k">Taïkūn</hi> und seiner Linie wollten, langsam ange-<lb/> bahnt und auf friedlichem Wege bewirkt, oder schnell und ge-<lb/> waltsam durchgeführt werden sollte, wie die regierungsfeindlichen<lb/><hi rendition="#k">Daïmio</hi>’s offen verlangten, die Parthei <hi rendition="#k"><placeName>Mito</placeName></hi> wahrscheinlich im Ge-<lb/> heimen betrieb, um den Krieg heraufzubeschwören. Man erhielt<lb/> in <hi rendition="#k"><placeName>Yokuhama</placeName></hi> Nachricht von einer grossen <hi rendition="#k">Daïmio</hi>-Versammlung,<lb/> welche der Fürst von <hi rendition="#k"><placeName>Owari</placeName></hi> in feuriger Anrede zum Verlassen ihrer<lb/> Vergnügungen und zu kriegerischen Rüstungen aufgefordert hätte,<lb/> um die Fremden nach fünf Jahren vertreiben zu können. Zugleich<lb/> wurden folgende angebliche Manifeste der Regierung verbreitet:</p><lb/> <list> <item>I. An alle Bewohner von <hi rendition="#k"><placeName>Yeddo</placeName></hi> und von <placeName>Japan</placeName> überhaupt,<lb/> welche die Schusswaffe, die Lanze und den Säbel zu<lb/> führen wissen, an die <hi rendition="#k">Lonin</hi>e und Bergbewohner:</item><lb/> <item>Wer unter euch fähig ist die Waffen zu brauchen,<lb/> melde sich bei den Polizei-Obersten, die euch zu fol-<lb/> genden Bedingungen in Dienst nehmen werden:</item><lb/> <item>Tüchtige Soldaten erhalten 400 <hi rendition="#k">Itsibu</hi> und 200<lb/> Säcke Reis jährlich;</item><lb/> <item>Leute zweiten Ranges 200 <hi rendition="#k">Itsibu</hi> und 200 Säcke<lb/> Reis;</item><lb/> <item>Alle übrigen 120 <hi rendition="#k">Itsibu</hi> und 70 Säcke Reis.</item><lb/> <item>II. An Alle welche Waffen, — Gewehre, Kanonen, Säbel,<lb/> Lanzen und alle Art Kriegswerkzeuge zu machen verstehen:</item><lb/> <item>Wenn ihr euch bei uns melden wollt, so sollt ihr<lb/> zu sehr vortheilhaften Bedingungen beschäftigt werden.</item><lb/> </list> </div> </div> </body> </text> </TEI> [306/0326]
Ministerwechsel. Anh. II.
Der Taïkūn war, wie oben berichtet, kurz vor Abfahrt des
englischen Geschwaders in Yeddo wieder eingetroffen. Gleich
darauf erfolgte die Amtsentlassung des ersten Ministers Ongasa-
vara Dsusio-no-kami, welcher sowohl die Zahlung der englischen
Entschädigung durchgesetzt, als auch den Befehl zur Schliessung
der Häfen unter beruhigenden Versicherungen angezeigt hatte.
Dem Gerüchte nach war er sogar unter Arrest. In ihm schied
aus dem Reichsrath wahrscheinlich der letzte energische Vertreter
der conservativen Politik, welche Erhaltung der Verträge wünschte,
soweit sie sich mit möglichster Isolirung der Fremden vertrug, den
Krieg mit dem Auslande aber um jeden Preis zu vermeiden strebte.
Der Taïkūn war in Miako offenbar überflügelt worden, die Ver-
treibung der Fremden seitdem bei der Regierung beschlossene Sache;
der Kampf der Partheien drehte sich nur noch darum, ob sie, wie
die Anhänger des Taïkūn und seiner Linie wollten, langsam ange-
bahnt und auf friedlichem Wege bewirkt, oder schnell und ge-
waltsam durchgeführt werden sollte, wie die regierungsfeindlichen
Daïmio’s offen verlangten, die Parthei Mito wahrscheinlich im Ge-
heimen betrieb, um den Krieg heraufzubeschwören. Man erhielt
in Yokuhama Nachricht von einer grossen Daïmio-Versammlung,
welche der Fürst von Owari in feuriger Anrede zum Verlassen ihrer
Vergnügungen und zu kriegerischen Rüstungen aufgefordert hätte,
um die Fremden nach fünf Jahren vertreiben zu können. Zugleich
wurden folgende angebliche Manifeste der Regierung verbreitet:
I. An alle Bewohner von Yeddo und von Japan überhaupt,
welche die Schusswaffe, die Lanze und den Säbel zu
führen wissen, an die Lonine und Bergbewohner:
Wer unter euch fähig ist die Waffen zu brauchen,
melde sich bei den Polizei-Obersten, die euch zu fol-
genden Bedingungen in Dienst nehmen werden:
Tüchtige Soldaten erhalten 400 Itsibu und 200
Säcke Reis jährlich;
Leute zweiten Ranges 200 Itsibu und 200 Säcke
Reis;
Alle übrigen 120 Itsibu und 70 Säcke Reis.
II. An Alle welche Waffen, — Gewehre, Kanonen, Säbel,
Lanzen und alle Art Kriegswerkzeuge zu machen verstehen:
Wenn ihr euch bei uns melden wollt, so sollt ihr
zu sehr vortheilhaften Bedingungen beschäftigt werden.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |