Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bierbaum, Otto Julius: Stilpe. Ein Roman aus der Froschperspektive. Berlin, 1897.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweites Buch, viertes Kapitel.
Und nun, mein stolzes Schiff, stich aus ins Meer!
Du trägst mein Alles, und dein Zeichen heißt:
Freiheit, Hoffnung und Zukunft.
Meine Hand,
Mit der ich nun die Ankerkette schnell
Aufwinde, ist beschmutzt, doch wasch ich sie
Im Meer der Schönheit, und ich schwöre: Nie,
Bei allen Göttern, die ich suche, nie
Soll wieder Schmutz an diese heiße Hand!
[Abbildung]

Die letzte Schulstunde, zu der er sich herabließ,
war Griechisch. Es wurden unregelmäßige Verba
abgefragt, und da er sich nicht vorbereitet, auch
nicht einmal in der Vorpause, wie er sonst zu thun
pflegte, in der Grammatik nachgelesen hatte, blieb
er jede Antwort schuldig.

-- Warum haben Sie Ihr Pensum nicht ge¬
lernt?

Er lächelte und dachte bei sich: Freiheit, Hoff¬
nung und Zukunft!

-- Wollen Sie wohl antworten? Warum
haben Sie Ihr Pensum nicht gelernt?

Zweites Buch, viertes Kapitel.
Und nun, mein ſtolzes Schiff, ſtich aus ins Meer!
Du trägſt mein Alles, und dein Zeichen heißt:
Freiheit, Hoffnung und Zukunft.
Meine Hand,
Mit der ich nun die Ankerkette ſchnell
Aufwinde, iſt beſchmutzt, doch waſch ich ſie
Im Meer der Schönheit, und ich ſchwöre: Nie,
Bei allen Göttern, die ich ſuche, nie
Soll wieder Schmutz an dieſe heiße Hand!
[Abbildung]

Die letzte Schulſtunde, zu der er ſich herabließ,
war Griechiſch. Es wurden unregelmäßige Verba
abgefragt, und da er ſich nicht vorbereitet, auch
nicht einmal in der Vorpauſe, wie er ſonſt zu thun
pflegte, in der Grammatik nachgeleſen hatte, blieb
er jede Antwort ſchuldig.

— Warum haben Sie Ihr Penſum nicht ge¬
lernt?

Er lächelte und dachte bei ſich: Freiheit, Hoff¬
nung und Zukunft!

— Wollen Sie wohl antworten? Warum
haben Sie Ihr Penſum nicht gelernt?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0157" n="143"/>
          <fw place="top" type="header">Zweites Buch, viertes Kapitel.<lb/></fw>
          <lg type="poem">
            <l>Und nun, mein &#x017F;tolzes Schiff, &#x017F;tich aus ins Meer!<lb/></l>
            <l>Du träg&#x017F;t mein Alles, und dein Zeichen heißt:<lb/></l>
            <l>Freiheit, Hoffnung und Zukunft.<lb/><hi rendition="#et">Meine Hand,</hi><lb/></l>
            <l>Mit der ich nun die Ankerkette &#x017F;chnell<lb/></l>
            <l>Aufwinde, i&#x017F;t be&#x017F;chmutzt, doch wa&#x017F;ch ich &#x017F;ie<lb/></l>
            <l>Im Meer der Schönheit, und ich &#x017F;chwöre: Nie,<lb/></l>
            <l>Bei allen Göttern, die ich &#x017F;uche, nie<lb/></l>
            <l>Soll wieder Schmutz an die&#x017F;e heiße Hand!<lb/></l>
          </lg>
          <figure/>
          <p>Die letzte Schul&#x017F;tunde, zu der er &#x017F;ich herabließ,<lb/>
war Griechi&#x017F;ch. Es wurden unregelmäßige Verba<lb/>
abgefragt, und da er &#x017F;ich nicht vorbereitet, auch<lb/>
nicht einmal in der Vorpau&#x017F;e, wie er &#x017F;on&#x017F;t zu thun<lb/>
pflegte, in der Grammatik nachgele&#x017F;en hatte, blieb<lb/>
er jede Antwort &#x017F;chuldig.</p><lb/>
          <p>&#x2014; Warum haben Sie Ihr Pen&#x017F;um nicht ge¬<lb/>
lernt?</p><lb/>
          <p>Er lächelte und dachte bei &#x017F;ich: Freiheit, Hoff¬<lb/>
nung und Zukunft!</p><lb/>
          <p>&#x2014; Wollen Sie wohl antworten? Warum<lb/>
haben Sie Ihr Pen&#x017F;um nicht gelernt?</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0157] Zweites Buch, viertes Kapitel. Und nun, mein ſtolzes Schiff, ſtich aus ins Meer! Du trägſt mein Alles, und dein Zeichen heißt: Freiheit, Hoffnung und Zukunft. Meine Hand, Mit der ich nun die Ankerkette ſchnell Aufwinde, iſt beſchmutzt, doch waſch ich ſie Im Meer der Schönheit, und ich ſchwöre: Nie, Bei allen Göttern, die ich ſuche, nie Soll wieder Schmutz an dieſe heiße Hand! [Abbildung] Die letzte Schulſtunde, zu der er ſich herabließ, war Griechiſch. Es wurden unregelmäßige Verba abgefragt, und da er ſich nicht vorbereitet, auch nicht einmal in der Vorpauſe, wie er ſonſt zu thun pflegte, in der Grammatik nachgeleſen hatte, blieb er jede Antwort ſchuldig. — Warum haben Sie Ihr Penſum nicht ge¬ lernt? Er lächelte und dachte bei ſich: Freiheit, Hoff¬ nung und Zukunft! — Wollen Sie wohl antworten? Warum haben Sie Ihr Penſum nicht gelernt?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bierbaum_stilpe_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bierbaum_stilpe_1897/157
Zitationshilfe: Bierbaum, Otto Julius: Stilpe. Ein Roman aus der Froschperspektive. Berlin, 1897, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bierbaum_stilpe_1897/157>, abgerufen am 19.12.2024.